INTERSPIRO Divator DP1 Скачать руководство пользователя страница 29

WARNUNG

Hochdruckgassysteme müssen mit Vorsicht handzuhaben.
Schäden an Komponenten des Hochdruckgassystems können
zu Verletzungen oder zum Tod führen. Interspiro haftet nicht
für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in
diesem Handbuch entstehen.

WARNUNG

Vor dem Einsatz des Divator-Systems muss sich der Benutzer
vergewissern, dass das System ordnungsgemäß geprüft und
gewartet wurde.

WARNUNG

Die Atemluft muss den Anforderungen an die Atemluft gemäß
EN 12021 entsprechen.

DP1

29

DEUTSCH

Содержание Divator DP1

Страница 1: ...DP1 User manual Benutzerhandbuch Manuel de l utilisateur Anv ndarhandbok 96708L91 2021 03 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS SVENSKA...

Страница 2: ...by copyright All rights are reserved Interspiro Oxydive and Divator are registered trademarks belonging to Interspiro This publication may not be copied photocopied reproduced translated or converted...

Страница 3: ...freezing unit 19 Winding the supply hose 22 Leakage test 24 Service and testing 25 Transport and storage 25 DP1 27 Sicherheitshinweis 27 Sicherheitsbegriffe und symbole 27 Sicherheitshinweis 28 Vor d...

Страница 4: ...9 Nettoyage 59 Inspection visuelle 60 Inspection compl te des tuyaux 61 Unit antigel 62 Enroulement du tuyau d alimentation 65 Test d tanch it 67 Entretiens et tests 68 Transport et stockage 69 DP1 71...

Страница 5: ...Linda upp ytf rs rjningsslangen 86 L ckageprovning 88 Underh ll och provning 89 Transport och f rvaring 89 DP1 DP1 DP1 DP1 5...

Страница 6: ......

Страница 7: ...terspiro AB Box 2853 18728 T by Sweden Safety terminology and symbols In this document the terms WARNING and NOTICE are used to indicate potential hazards Read the accompanying information carefully a...

Страница 8: ...rescued and or items of value to be saved WARNING All users of the Divator system must be certified by a nationally or internationally recognized scuba certification agency Furthermore all users of th...

Страница 9: ...rspiro is not liable for damages incurred as a consequence of failure to follow the instructions in this manual WARNING Before using the Divator system the user must ensure that the system has been pr...

Страница 10: ...sure cylinder supply A shuttle valve automatically switches to the supply with the highest pressure and the supply pressure is shown on the pressure gauge When the supply pressure drops to 55 bar the...

Страница 11: ...Preparation Diver Prepare the Divator SCUBA according to the instructions in the user manual Surface attendant operating procedures A check list can be found on the inside lid of the Surface Unit Ple...

Страница 12: ...a short period when the pressure increases above 55 bar Mark the open cylinder valve with the Open tag 10 Check that the pressure in the cylinder as shown on the gauge is sufficient to start your divi...

Страница 13: ...rtially fill the inside of the hose with water If the surface attendant then realizes his fault and pressurizes the hose water could be supplied to the diver instead of air WARNING If the supply hose...

Страница 14: ...whistle stops sounding 3 Close the cylinder with low pressure and depressurize it through the venting valve 4 Move the OPEN sign to the open cylinder 5 Replace the empty cylinder with a cylinder that...

Страница 15: ...han 10 bar 145 psi Water may enter into the hose when depressurized and submerged Surface supply failure diver If the diver has insufficient or no surface air supply immediately change to bail out sup...

Страница 16: ...arking connections Cleaning 1 Clean the hose belt and carbine hook with a cleaning solution consisting of 10 soap and fresh water 2 A degreasing agent can be used to clean badly polluted parts Before...

Страница 17: ...chemical deterioration 2 Check the quick coupling make sure that the locking sleeve is easily operated and that it is free from sand and dust 3 Inspect all hoses If there is any suspicion of chemical...

Страница 18: ...uch as overload on the hose Inspect along the whole length of the hose that there are no cuts scratches kinks or traces of kinking or chemical damages 2 Make sure that the metal tubes in the ends of t...

Страница 19: ...eezing diaphragm is undamaged 2 Check that the knob in the center is undamaged and in place 3 Check that the rubber ring on the P regulator relief valve does not have any deformations Version MKII P 1...

Страница 20: ...freezing cap 3 Make sure that no water has entered the regulator If there is water in the regulator blow compressed air into one of the holes until the regulator is completely dry inside 4 Lubricate...

Страница 21: ...edge Make sure that the cap is filled with air 6 Assemble the anti freezing cover Make sure that the plastic halves do not pinch the anti freezing cap 7 Assemble the hose clamp and the cover in the d...

Страница 22: ...ply hose should be wound up pressurized in a figures of eight with a diameter greater than 500 mm 1 5 feet for each turn Alternatively the hose can be wound in a ring but then it must be turned in the...

Страница 23: ...he supply hose around in the figures of eight Wind according to images depending on how long the hose is If the hose is 60 m or less wind it according to image 1 if it is longer wind it accoring to im...

Страница 24: ...hose in the figure 8 around the poles in the bag Leakage test If the unit fails the leakage test it must be repaired before use Preparation 1 Prepare two gas cylinders filled to the same pressure abov...

Страница 25: ...that there is no audible leak at the cylinder connection 3 Close the vent valve Service and testing Service and testing must as a minimum be carried out according to Interspiro s Service and Testing...

Страница 26: ......

Страница 27: ...hweden Sicherheitsbegriffe und symbole In diesem Dokument werden die Begriffe WARNUNG und HINWEIS verwendet um auf m gliche Gefahren hinzuweisen Bitte lesen Sie die zugeh rigen Informationen sorgf lti...

Страница 28: ...Rettung von Menschen und oder die Rettung von Wertgegenst nden haben WARNUNG Alle Benutzer des Divator Systems m ssen von einer national oder international anerkannten Schulungsstelle f r Taucher zert...

Страница 29: ...hren Interspiro haftet nicht f r Sch den die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch entstehen WARNUNG Vor dem Einsatz des Divator Systems muss sich der Benutzer vergewissern dass das...

Страница 30: ...weils an eine Hochdruckflaschenversorgung angeschlossen sind Ein Wechselventil schaltet automatisch auf die Versorgung mit dem h chsten Druck um und der jeweilige Versorgungsdruck wird auf dem Manomet...

Страница 31: ...aucher 3 Biegeschutz 4 P Regulator mit Schnellkupplung zum Taucher 5 Versorgungsschlauch 6 Anschluss an den Ausgang der Oberfl cheneinheit 7 Karabiner Vorbereitung Taucher Bereiten Sie das Divator Tau...

Страница 32: ...n 7 Schlie en Sie den zweiten Adapterschlauch an eine zweite volle Versorgungsflasche an 8 Schlie en Sie die Entl ftungsventile an den Adapterschl uchen 9 ffnen Sie ein Flaschenventil berpr fen Sie ob...

Страница 33: ...Karabiner aufgenommen werden WARNUNG Wenn der Versorgungsschlauch an den Taucher angeschlossen und ohne Druck getaucht wird kann der Wasserdruck h her als der Luftdruck im Schlauchinneren werden und...

Страница 34: ...hlauch jemals ohne Druck in das Wasser gelangt besteht die M glichkeit dass Wasser in den Schlauch gelangt WARNUNG Ein unter Druck stehender Versorgungsschlauch darf nicht unter Wasser an einen Tauche...

Страница 35: ...t und die Pfeife nicht mehr ert nt 3 Schlie en Sie die Flasche mit niedrigem Druck und setzen Sie sie durch das Entl ftungsventil drucklos 4 H ngen Sie das OPEN Schild an die offene Flasche 5 Ersetzen...

Страница 36: ...r kann in den Schlauch gelangen wenn er drucklos und unter Wasser ist Oberfl chenversorgungsfehler Taucher Sollte der Taucher eine unzureichende oder keine Oberfl chenluftversorgung hat sofort zur Bai...

Страница 37: ...nigung 1 Reinigen Sie den Schlauch den Gurt und den Karabinerhaken mit einer Reinigungsl sung aus 10 Seife und frischem Wasser 2 Ein Entfettungsmittel kann verwendet werden um stark verschmutzte Teile...

Страница 38: ...emischen Sch den vorliegen 2 berpr fen Sie die Schnellkupplung kontrollieren Sie dass die Verriegelungsh lse leicht zu bedienen und frei von Sand und Staub ist 3 berpr fen Sie alle Schl uche Bei Verda...

Страница 39: ...lastung aufweist berpr fen Sie ber die gesamte L nge des Schlauchs dass keine Schnitte Kratzer Knicke oder Spuren von Knicken oder chemische Sch den vorliegen 2 Vergewissern Sie sich dass die Metallro...

Страница 40: ...igt ist 2 Kontrollieren Sie dass der Knopf in der Mitte unbesch digt und richtig angebracht ist 3 Kontrollieren Sie dass der Gummiring am berdruckventil des P Regulators keine Verformungen aufweist Ve...

Страница 41: ...pe 3 Stellen Sie sicher dass kein Wasser in den Regulator eingedrungen ist Wenn sich Wasser im Regulator befindet blasen Sie Druckluft in eines der L cher bis der Regulator innen vollst ndig trocken i...

Страница 42: ...n Stellen Sie sicher dass die Kappe mit Luft gef llt ist 6 Montieren Sie die Frostschutzabdeckung Stellen Sie sicher dass die Kunststoffh lften die Frostschutzkappe nicht einklemmen 7 Montieren Sie di...

Страница 43: ...ht mit einem Durchmesser von mehr als 500 mm 1 5 Fu pro Umdrehung unter Druck aufgewickelt werden Alternativ kann der Schlauch in einem Ring gewickelt werden aber dann muss er in der oberen und untere...

Страница 44: ...sorgungsschlauch in Achten gewickelt wird Wickeln Sie gem der Bildern unter Ber cksichtigung der L nge des Schlauches Wenn der Schlauch 60 m oder weniger betr gt wickeln Sie ihn gem Bild 1 wenn er l n...

Страница 45: ...Schlauch wie in Abbildung 8 gezeigt um die Stangen in der Tasche Dichtigkeitspr fung Wenn das Ger t die Dichtheitspr fung nicht besteht muss es vor dem Gebrauch repariert werden Vorbereitung 1 Bereit...

Страница 46: ...Kontrollieren Sie dass am Flaschenanschluss kein h rbares Leck vorhanden ist 3 Schlie en Sie das Entl ftungsventil und ffnen Sie das Flaschenventil 5 Auf Seite B 1 ffnen Sie das Entl ftungsventil und...

Страница 47: ...ahlung und extremen Temperaturen W hrend des Transports muss das Ger t so gelagert werden dass es nicht besch digt und Personen nicht verletzt werden k nnen Das Ger t darf nicht dort gelagert werden w...

Страница 48: ......

Страница 49: ...ro AB Box 2853 18728 T by Su de Symboles et termes de s curit Dans ce document les termes AVERTISSEMENT et REMARQUE sont utilis s pour indiquer des dangers potentiels Lisez attentivement les informati...

Страница 50: ...pr server AVERTISSEMENT Tous les utilisateurs du syst me Divator doivent tre certifi s par un organisme de certification de plong e sous marine reconnu sur le plan national ou international En outre...

Страница 51: ...la mort Interspiro d cline toute responsabilit pour les dommages r sultant du non respect des instructions contenues dans ce manuel AVERTISSEMENT Avant d utiliser le syst me Divator l utilisateur doi...

Страница 52: ...ttant d tre raccord une alimentation de bouteille haute pression Une vanne navette bascule automatiquement sur l alimentation ayant la pression la plus lev e et la pression d alimentation est indiqu e...

Страница 53: ...tection contre les torsions 4 D tendeur P avec raccord rapide au plongeur 5 Tuyau d alimentation 6 Raccord la sortie sur l unit de surface 7 Mousqueton Pr paration Plongeur Pr parez le Divator SCUBA e...

Страница 54: ...uteille d alimentation remplie 7 Raccordez le deuxi me tuyau adaptateur une deuxi me bouteille d alimentation remplie 8 Fermez les robinets de purge sur les tuyaux adaptateurs 9 Ouvrez le robinet d un...

Страница 55: ...SEMENT Si le tuyau d alimentation est raccord au plongeur et que celui ci plonge sans que le tuyau ne soit pressuris la pression de l eau peut devenir plus lev e que la pression de l air l int rieur d...

Страница 56: ...as o le tuyau d alimentation p n tre dans l eau sans tre pressuris il est possible que de l eau p n tre dans le tuyau AVERTISSEMENT Un tuyau d alimentation pressuris ne doit jamais tre raccord un plon...

Страница 57: ...flet s arr te 3 Fermez la bouteille avec une pression basse et d pressurisez la par le robinet de purge 4 D placez l tiquette OPEN sur la bouteille ouverte 5 Remplacez la bouteille vide par une boutei...

Страница 58: ...au peut entrer dans le tuyau lorsqu il est d pressuris et submerg D faut d approvisionnement en surface plongeur Si l alimentation en air de surface du plongeur est insuffisante ou nulle passez imm di...

Страница 59: ...eurs rangements Nettoyage 1 Nettoyez le tuyau la ceinture et le mousqueton avec une solution de nettoyage compos e de 10 de savon et d eau douce 2 Un agent d graissant peut tre utilis pour nettoyer le...

Страница 60: ...ar les produits chimiques 2 V rifiez le raccord rapide assurez vous que le manchon de verrouillage se man uvre facilement et qu il est exempt de sable et de poussi re 3 Inspectez tous les tuyaux Si vo...

Страница 61: ...yau sur toute sa longueur et v rifiez qu il est exempt de coupures d raflures de pliures ou de traces de torsion ou de dommages chimiques 2 Assurez vous que les tubes m talliques aux extr mit s du tuy...

Страница 62: ...est pas endommag e 2 V rifiez que le bouton au centre est intact et en place 3 V rifiez que la bague en caoutchouc de la soupape de d charge du d tendeur P ne pr sente aucune d formation Version MKII...

Страница 63: ...z vous qu il n y a pas d eau dans le d tendeur Si de l eau est entr e dans le d tendeur soufflez de l air comprim dans l un des orifices jusqu ce que le d tendeur soit compl tement sec l int rieur 4 L...

Страница 64: ...bord Veillez ce que le bouchon soit rempli d air 6 Montez le couvercle antigel Veillez ce que les deux moiti s en plastique ne pincent pas le bouchon antigel 7 Assemblez le collier de serrage et le co...

Страница 65: ...bit Le tuyau d alimentation doit tre enroul sous pression en formant des huit avec un diam tre de plus de 500 mm 1 5 pied pour chaque tour On peut aussi enrouler le tuyau en forme de couronne chaque...

Страница 66: ...u d alimentation en forme de huit Enroulez le tuyau selon les images en fonction de sa longueur Si la longueur du tuyau est inf rieure ou gale 60 m enroulez le selon l image 1 S il est plus long enrou...

Страница 67: ...Enroulez le tuyau de la figure 8 autour des tiges dans le sac Test d tanch it Si l unit choue au test d tanch it elle doit tre r par e avant d tre utilis e Pr paratif 1 Pr parez deux bouteilles de gaz...

Страница 68: ...le au niveau du raccord de la bouteille 3 Fermez le robinet de purge et ouvrez le robinet de la bouteille 5 Sur le c t B 1 Ouvrez le robinet de purge et attendez quelques secondes pour lib rer la pres...

Страница 69: ...des temp ratures extr mes Lors du transport l quipement doit tre rang de mani re ne pas subir de dommages ni occasionner de blessures L quipement ne doit pas tre conserv dans un endroit o la temp ratu...

Страница 70: ......

Страница 71: ...B Box 2853 18728 T by Sverige S kerhetstermer och symboler I detta dokument anv nds uttrycken VARNING och OBSERVERA f r att indikera t nkbara s kerhetsrisker L s den tillh rande informationen noga och...

Страница 72: ...eller egendom som ska r ddas VARNING Samtliga anv ndare av Divator systemet m ste vara certifierade av en nationellt eller internationellt erk nd dykutbildningsorganisation Anv ndarna m ste dessutom v...

Страница 73: ...rspiro fr ns ger sig allt ansvar f r skador som intr ffar till f ljd av att anvisningarna i den h r handboken inte f ljs VARNING Innan Divator systemet anv nds ska anv ndaren f rs kra sig om att syste...

Страница 74: ...ttelventilen v xlar automatiskt ver till gasflaskan flaskpaketet med h gst tryck Manometern visa trycket i den flaska som anv nds f r tillf llet N r matningstrycket sjunker till 55 bar ljuder varnings...

Страница 75: ...nabbkoppling till dykare 5 ytf rs rjningsslang 6 Anslutning till uttag p ytenhet 7 Karbinhake F rberedelse Dykare F rbered Divator SCUBA enligt instruktionerna i dess anv ndarhandbok Anvisningar f r m...

Страница 76: ...larmet ljuder och att det upph r efter en liten stund n r trycket stiger Markera vilken flaska som r ppen med ppen markeringen 10 Kontrollera att det flasktryck som m taren visar r tillr ckligt f r a...

Страница 77: ...edf ra att slangen delvis fylls med vatten Om medhj lparen sedan inser felet och trycks tter slangen kan dykaren matas med vatten ist llet f r luft VARNING S fort ytf rs rjningsslangen hamnar i vatten...

Страница 78: ...ch att visselpipan tystnar 3 St ng flaskan som har f r l gt tryck och lufta den genom avluftningsventilen 4 Flytta PPEN markeringen till den ppna flaskan 5 Byt den tomma flaskan till en flaska med ful...

Страница 79: ...r nga in i slangen om den har f r l gt tryck n r den r under ytan som tidigare n mnts Fel p slangdyksystemet dykare Om du som dykare f r f r lite eller ingen luft fr n slangdyksystemet v xla omedelbar...

Страница 80: ...Reng ring 1 Reng r slangen b ltet och karbinhaken med en reng ringsl sning som best r av 10 procent tv l och f rskvatten 2 Ett avfettningsmedel kan anv ndas vid reng ring av kraftigt f rorenade delar...

Страница 81: ...n gon skada eller kemisk p verkan 2 ontrollera snabbkopplingen se till att l shylsan l tt kan man vreras och att den r fri fr n sand och damm 3 Kontrollera alla slangar Om du misst nker kemiska eller...

Страница 82: ...ador som verbelastning p slangen Kontrollera l ngs hela slangens l ngd att det inte finns n gra sk rskador skrapm rken veck eller sp r av veck eller kemiska skador 2 Kontrollera att metallhylsorna i s...

Страница 83: ...rysskyddets membran r oskadat 2 Kontrollera att knoppen i mitten r oskadad och p plats 3 Kontrollera att gummiringen p regulatorns vertrycksventil inte har n gra deformationer MKII P 1 Anv nd skruvmej...

Страница 84: ...bort frostskyddsh ttan 3 S kerst ll att inget vatten har kommit in i regulatorn Om det r vatten i regulatorn bl s med tryckluft i ett av h len tills regulatorn r helt torr inuti 4 Sm rj insidan av ka...

Страница 85: ...n S kerst ll att frostskyddsh ttan r luftfylld 6 Montera frostskyddsk pan S kerst ll att frostskyddsk pan halvor inte nyper i frostskyddsh ttan n r de trycks ihop 7 Montera slangkl mman och frostskydd...

Страница 86: ...ndas trycksatt i ttor med en diameter p mer n 500 mm 1 5 fot f r varje varv Alternativt kan slangen lindas i en ring men d m ste den lindas i s kallat ver och undervarv N r ytf rs rjningsslangen har l...

Страница 87: ...s rjningsslangen kan lindas runt i ttor Linda enligt bilderna beroende p hur l ng slangen r Om slangen r maximalt 60 meter s linda enligt bild 1 om slangen r l ngre s linda enligt bild 2 F r mer detal...

Страница 88: ...l nga i Linda slangen i en tta runt stolparna L ckageprovning Om enheten inte klarar l ckageprovningen m ste den repareras innan anv ndning F rberedelse 1 F rbered tv luftflaskor fyllda till samma try...

Страница 89: ...ycket i adapterslangen 2 Lyssna efter l ckage vid flaskventilen 3 St ng luftningsventilen Underh ll och provning Underh ll och provning m ste som ett minimikrav utf ras enligt Interspiros Underh lls o...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Отзывы: