Interlogix TruVision DVR 45HD Скачать руководство пользователя страница 80

 

78

 

kupnje jednakovrijedne nove opreme ili ga odložite u posebne 
centre za sabiranje takve vrste otpada. Više informacija 
možete pronaći na: www.recyclethis.info

 

HU  Elektonikai hulladék kezelése 

Az ezen jellel ellátott termékek az Európai Unión csak a 
kijelölt módon és helyen dobhatók ki. Az elektronikai hulladék 
leadható a termék forgalmazójánál az új termék vásárlásakor, 
vagy a kijelölt elektronikai hulladékudvarokban. További 
információ a www.recyclethis.info oldalon.

 

IT  Smaltimento apparati 

I prodotti contrassegnati con questo simbolo, non possono 
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti, 
nell' Unione Europea. Per il loro corretto smaltimento, potete 
restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell'acquisto di un 
prodotto nuovo

 

equivalente, oppure rivolgervi e consegnarli 

presso i centri di raccolta preposti. Per maggiori informazioni 
vedere: ww.recyclethis.info.

 

LT 

Elektros ir elektroninės įrangos šalinimas

 

Įrangą, pažymėtą šiuo simboliu, draudžiama šalinti Europos 
Sąjungos viešose nerūšiuotų atliekų šalinimo sistemose. 
Eksploatavimui nebetinkamą įrangą pristatykite į tam skirtas 
surinkimo vietas arba, perkant naujus anlogiškus gaminius, 
grąžinkite ją pardavėjui, kad ji būtų tinkamai utilizuota. 
Daugiau informacijos rasite šioje

 

interneto svetainėje: 

www.recyclethis.info.

 

LV 

Iekārtu likvidēšana

 

Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas par elektrisko un 
elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) mērķis ir mazināt 
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu ietekmi uz vidi un 
cilvēku

 

veselību. Saskaņā ar šīs direktīvas noteikumiem 

elektriskās iekārtas, kuru marķējumā ir zemāk norādītais 
simbols, nedrīkst izmest Eiropā esošajās sadzīves atkritumu 
sistēmās. Pēc ekspluatācijas laika beigām elektrisko iekārtu 
lietotājiem iekārtas jānodod otrreizējai pārstrādei. Sīkāku 
informāciju var iegūt vietnē www.recyclethis.info.

 

NL  Materiaal verwijdering 

Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via 
de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese 
Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop, geef je de 
producten terug aan jou locale leverancier tijdens het 
aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af 
aan een gespecialiseerde verzamelpunt. Meer informatie 
vindt u op de volgende website: www.recyclethis.info.

 

NO  Retur av utstyr 

Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med 
usortert kommunalt søppel i den Europeiske Unionen. For 
riktig gjenvinning, returner dette produktet til din lokale 
leverandør når du kjøper et nytt produkt av tilsvarende type, 
eller lever det ved ett dedikert oppsamlingspunkt. For mer 
informasjon se: www.recyclethis.info

PL 

Pozbywanie się zużytego sprzętu

 

W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą 

być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. 
Dla zapewnienia właściwej utylizacji, należy zwrócić ten 
produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego 
urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu 
zbiórki. Więcej informacji można znaleźć na stronie 
internetowej www.recyclethis.info.

 

PT  Eliminação de equipamento 

Pr

odutos marcados com este símbolo não podem ser 

eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União 
Europeia. Para proceder à reciclagem adequada, devolva 
este produto ao seu fornecedor local na compra de novo 
equipamento equivalente, ou entregue

-

o nos pontos de 

recolha designados para o efeito. Para mais informações, ver 
www.recyclethis.info.

 

RO  Eliminarea echipamentelor 

In

 

Uniunea

 

Europeană, produsele

 

marcate

 

cu

 

acest

 

simbol

 nu 

pot

 

fi

 

aruncate

 

ca

 

deşeuri

 

municipale

 

nesortate

Pentru

 

reciclarea

 

adecva

t

ă 

acestui

 

produs, returnaţ

i-l la 

furnizorul

 

din

 

zona

 

dumneavoastră î

momentul

 

achiziţionă

rii unui 

echipament

 

nou

 

echivalent

 

sau

 

depuneţ

i-l la unul 

dintre

 

punctele

 

de

 

colectare

 

specializate

Pentru

 

mai

 

multe

 

informaţ

ii

, consultaţ

i

www.

recyclethis

.

info

.

 

RU 

Утилизация оборудования

 

Согласно европейской директиве об отходах 
электрического и электронного оборудования (WEEE), 
помеченное этим символом оборудование нельзя 
утилизировать как обычные отходы на территории ЕС. 
Для надлежащей утилизации по окончании срока 
эксплуатации пользователь должен возвратить данное 
оборудование локальному поставщику в момент покупки 
аналогичного нового оборудования, или сдать в 
специальный пункт приема. Подробности можно найти на 
веб

-

сайте: www.recyclethis.info.

 

SK  Zaobchádzanie so zariadením 

S produktmi označenými týmto symbolom sa v Európskej únii 
nesmie nakladať ako s netriedeným komunálnym odpadom. 
Na správnu recykláciu vráťte tento produkt vášmu lokálnemu 
dodávateľovi pri nákupe ekvivalentného nového zariadenia 
alebo ho uložte v na to určených zberných miestach. Pre viac 
informácii pozrite: www.recyclethis.info.

 

SL  Odlaganje opreme 

Izdelkov, označenih s tem simbolom, v Evropski uniji ni 
dovoljeno odstranjevati kot nesortirane komunalne odpadke. 
Za ustrezno recikliranje ta izdelek vrnite lokalnemu 
dobavitelju, ko kupite ustrezno novo opremo, ali pa ga 
odstranite na določenih zbirališčih. Za več informacij obiščite 
spletno stran: www.recyclethis.info.

 

SV  Kassering av utrustning 

Produkter märkta med denna symbol får inte kastas 

allmänna sophanteringssytem inom den europeiska unionen.

 

För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras 
din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller 

Содержание TruVision DVR 45HD

Страница 1: ...inicio r pido de TruVision DVR 45HD FI TVR 45HD n pikaopas FR Guide de d marrage rapide du TruVision DVR 45HD IT Guida di avvio rapido di TruVision DVR 45HD NL TruVision DVR 45HD Snel aan de slag gid...

Страница 2: ...ity a unit of United Technologies Corporation All rights reserved Trademarks and patents Trade names used in this document may be trademarks or registered trademarks of the manufacturers or vendors of...

Страница 3: ...pad 7 Connect up to four alarm outputs 8 Power switch on off 9 Connect up to 8 analog cameras to BNC type connectors depends on the recorder model 10 Connect to a BNC monitor event monitor only 11 Con...

Страница 4: ...In live view mode select the main monitor B In live view mode select the event monitor Seq In live view mode start stop sequencing cameras on the current monitor Display In multiview mode toggle throu...

Страница 5: ...video or view a snapshot In PTZ mode do an auto tour Replay In playback mode start playing the current file Starts at the beginning of the file 9 PTZ buttons Zoom In live view mode playback mode and...

Страница 6: ...TruVision DVR 45HD User Manual on CD TruVision Recorder Operator Guide on CD Installation environment Refer to the user manual for detailed information but observe these important requirements Place...

Страница 7: ...ettings Monitor 3 Check the recorder s device address value The default value is 255 The device address is valid for all IR controls 4 On the remote control press the Device button 5 Enter the device...

Страница 8: ...ion on configuring the unit To access the main menu from live view Press the Menu button on the remote control or front panel Or Right click the mouse and select Menu from the pop up menu The main men...

Страница 9: ...TruVision DVR 45HD Quick Start Guide 7 EN Relative humidity 10 to 90 Dimensions W x H x D 445 390 70 mm 17 5 15 3 2 7 in Weight without HDD 5 0 kg 11 02 lb...

Страница 10: ...hluss von bis zu vier Alarmausg ngen 8 Netzschalter Ein Aus 9 Anschluss von bis zu 8 Analog HD TVI Kameras an BNC Anschl sse abh ngig vom Rekorder Modell 10 Anschluss an einen BNC Monitor nur Ereignis...

Страница 11: ...urch Dr cken dieser Taste die Zeit oder Steuerungsleiste ein oder ausgeblendet Im PTZ Modus werden alle aktiven Vorg nge angehalten Ausw hlen oder Verwerfen eines Elements Aufrufen des ausgew hlten Or...

Страница 12: ...t das letzte Bild der Liveanzeige bei allen angezeigten aktiven Kameras eingefroren werden Im Wiedergabemodus wird die Wiedergabe gestoppt Wiedergabe Gibt im Liveanzeigemodus die ganzt gigen Aufnahmen...

Страница 13: ...8 Text anzeigen Eingef gten Text auf Bildschirm anzeigen 9 Fokusassistent Stellt das Kameraobjektiv automatisch scharf 10 Objektivinitialisierung Initialisiert das Objektiv von Kameras mit motorbetrie...

Страница 14: ...orgenommen haben klicken Sie auf Fertig stellen um den Setup Assistenten zu beenden Der Rekorder ist nun einsatzbereit Die Aufnahme wird automatisch gestartet Bedienung des Rekorders Es bestehen versc...

Страница 15: ...er eingerichtet werden um eine ordnungsgem e Verbindung zu gew hrleisten Server Port und RTSP Port Abbildung 4 Webbrowser Oberfl che Livebildanzeige Modus Der Livemodus ist der normale Betriebsmodus d...

Страница 16: ...instellungen Konfiguriert die Speicher verwaltung Konfiguriert Benutzer einstellungen Zeigt Systeminformationen an Enth lt Informationen zu den verschiedenen Symbolleisten und Men s der Benutzer oberf...

Страница 17: ...cuatro salidas de alarma 8 Interruptor de alimentaci n encender apagar 9 Conexi n de hasta 8 c maras anal gicas HD TVI a conectores de tipo BNC dependiendo del modelo del grabador 10 Conexi n a un mon...

Страница 18: ...ci n de un elemento Introduzca una carpeta seleccionada del dispositivo de almacenamiento externo como una unidad flash USB usada para el archivado A En el modo de visualizaci n en directo seleccione...

Страница 19: ...as las c maras activas que se est n visualizando En el modo de reproducci n detiene la reproducci n Reproducir en la visualizaci n en directo reproduce la reproducci n de todo el d a de la c mara actu...

Страница 20: ...ci n de la imagen 8 Mostrar texto muestra el texto insertado en pantalla 9 Enfoque auxiliar Enfoca autom ticamente la ptica de la c mara 10 Inicializaci n de lentes Inicializa la ptica de una c mara c...

Страница 21: ...ar de manera autom tica Funcionamiento del grabador Existen varias formas de controlar la unidad Panel de control frontal Control remoto por infrarrojos Control mediante rat n Control mediante explora...

Страница 22: ...enes en vivo de las c maras Puede acceder de manera r pida a todas funciones que se usan regularmente en el modo de visualizaci n en directo colocando el cursor sobre la imagen de c mara y pulsando el...

Страница 23: ...rio Permite ver la informaci n del sistema Proporciona informaci n de referencia sobre las diversas barras de herramientas y men s de la interfaz Proporciona acceso a las opciones de cierre de sesi n...

Страница 24: ...l ht 8 Virtakytkin p ll pois 9 Liit jopa 8 analogista HD TVI kameraa BNC tyyppisiin liittimiin riippuu tallentimen mallista 10 Liit BNC monitori vain tapahtuman ytt 11 Liit valinnainen USB laite kuten...

Страница 25: ...ansioon ulkoisessa tallennuslaitteessa kuten arkistointiin k ytett v ss USB muistissa A Live n kym tilassa painikkeella voi valita p monitorin B Live n kym tilassa painikkeella voi valita tapahtuman y...

Страница 26: ...la on k yt ss Toistotilassa painikkeella voi k ynnist kameran toiston eteenp in Hakutilassa painikkeella voi k ynnist valitun videon toiston tai pikakuvan katselun PTZ tilassa painikkeella voi k ynnis...

Страница 27: ...ohjeesta mutta huomioi seuraavat t rke t vaatimukset Sijoita laite turvalliseen paikkaan Varmista ett laite on hyvin ilmastoidulla alueella l altista laitetta sateelle tai kosteudelle Pika asennus Ta...

Страница 28: ...kuin tallentimen osoitearvo 6 Paina kaukos timen OK painiketta USB hiiri Tallentimen kanssa toimitettua USB hiirt voi k ytt kaikkien tallentimen toimintojen ohjaamiseen toisin kuin etupaneelia jonka...

Страница 29: ...raavasti Paina kaukos timen tai etupaneelin Valikko painiketta tai Klikkaa hiiren oikeanpuoleista painiketta ja valitse ponnahdusvalikosta Valikko P valikkon ytt tulee n kyviin Vie hiiri valikon ty ka...

Страница 30: ...sorties alarme au maximum 8 Commutateur d alimentation 9 Connexion de 8 cam ras analogiques HD TVI au maximum aux connecteurs BNC en fonction du mod le d enregistreur 10 Connexion un moniteur BNC moni...

Страница 31: ...t d afficher de masquer la barre temporelle ou la barre de contr le En mode PTZ permet d arr ter toutes les op rations en cours Permet galement de s lectionner ou de d s lectionner un l ment ainsi que...

Страница 32: ...Pause en mode d affichage en direct permet de figer la derni re image pour toutes les cam ras actives affich es En mode de lecture permet d arr ter la lecture Lecture en mode d affichage en direct pe...

Страница 33: ...ge du texte permet d afficher le texte ins r l cran 9 Mise au point auxiliaire permet d effectuer une mise au point automatique de l objectif de la cam ra 10 Initialisation de l objectif permet d init...

Страница 34: ...uement Utilisation de l enregistreur L unit peut tre contr l e de plusieurs fa ons l aide de la face avant l aide de la t l commande infra rouge l aide de la souris l aide du navigateur Web l aide du...

Страница 35: ...direct est le mode de fonctionnement normal de l unit Il vous permet de regarder les photos prises en direct Vous pouvez acc der rapidement aux fonctions utilis es r guli rement en mode d affichage en...

Страница 36: ...stion du stockage Permet de configurer les param tres utilisateur Permet de consulter des informations sur le syst me Permet d obtenir des informations sur les menus et barres d outils de l interface...

Страница 37: ...a quattro uscite allarme 8 Interruttore di alimentazione on off 9 Consente di collegare fino a 8 telecamere analogiche HD TVI a connettori di tipo BNC in base al modello di registratore 10 Consente di...

Страница 38: ...di selezionare o deselezionare un elemento Consente di aprire una cartella selezionata del dispositivo di archiviazione esterno come un unit flash USB utilizzata per l archiviazione A nella modalit di...

Страница 39: ...isualizzazione live per tutte le telecamere attive Nella modalit di riproduzione consente di arrestare la riproduzione Riproduci nella modalit di visualizzazione live consente di eseguire la riproduzi...

Страница 40: ...ra testo consente di visualizzare il testo inserito sullo schermo 9 Auxiliary Focus Fuoco ausiliario consente di attivare la messa a fuoco automatica dell obiettivo della telecamera 10 Lens Initializa...

Страница 41: ...e Una volta apportate tutte le modifiche desiderate fare clic sul pulsante Finish Fine per uscire dalla procedura guidata Il registratore pronto per essere utilizzato La registrazione inizia automatic...

Страница 42: ...rare le seguenti porte nel router porta server e porta RTSP Figura 4 Interfaccia browser Web Mod Vista Live La Mod Vista Live la modalit di funzionamento normale dell unit che consente di visualizzare...

Страница 43: ...di configurare le impostazioni di sistema Consente di configurare la funzione di gestione archiviazione Consente di configurare le impostazioni dell utente Consente di visualizzare informazioni di sis...

Страница 44: ...r maximaal vier alarmuitgangen 8 Aan uit schakelaar 9 Aansluiting voor maximaal 8 analoge camera s HD TVI camera s op de BNC aansluiting afhankelijk van het recordermodel 10 Aansluiting voor een BNC m...

Страница 45: ...de tijd of de bedieningsbalk weergeven of verbergen Met deze knop kunt u in de PTZ bedieningsmodus alle actuele bewerkingen stoppen Met deze knop kunt u een item selecteren of deselecteren Met deze kn...

Страница 46: ...8 Afspeelknoppen Achteruit afspelen Met deze knop kunt u in de live weergavemodus het oudste videobestand afspelen Met deze knop kunt u in de afspeelmodus camerabeelden in de omgekeerde richting afsp...

Страница 47: ...momentopname van een videobeeld 5 PTZ bediening Schakelt u de PTZ bedieningsmodus in 6 Digitale zoom Schakelt de digitale zoommodus in 7 Beeldinstellingen Wijzigt de belichtingsniveaus van het beeld 8...

Страница 48: ...s voor het instellen van tijd en datum de netwerkconfiguratie het HDD beheer en de opnameconfiguratie Wanneer alle vereiste wijzigingen zijn ingesteld klikt u op de knop Be indigen om de installatiewi...

Страница 49: ...554 Opmerking De volgende poorten moeten worden doorgestuurd in de router voor een juiste verbinding Serverpoort en RTSP poort Afbeelding 4 Webbrowserinterface Live weergavemodus De live weergavemodu...

Страница 50: ...Systeeminstellingen configureren Opslagbeheer configureren Gebruikersinstellingen configureren Systeemgegevens bekijken Verschaft referentiegegevens over de verschillende werkbalken en menu s van de...

Страница 51: ...o kamery PTZ lub klawiatury 7 Pod cz do czterech wyj alarmowych 8 Wy cznik zasilania w wy 9 Pod cz do 8 kamer analogowych HD TVI do z czy BNC zale y od modelu rejestratora 10 Pod cz do monitora BNC ty...

Страница 52: ...F2 naci nij w trybach podgl du na ywo odtwarzania ca odniowego i odtwarzania aby wy wietli ukry pasek czasu lub pasek sterowania W trybie PTZ powoduje zatrzymanie wszystkich trwaj cych operacji Umo li...

Страница 53: ...dost p do dysk w twardych 7 Przycisk Podgl d na ywo Prze czanie do trybu podgl du na ywo 8 Przyciski odtwarzania Wstecz u yj go w trybie podgl du na ywo aby odtworzy najwcze niejsze wideo W trybie od...

Страница 54: ...o trybu sterowania PTZ 6 Powi kszenie cyfrowe wej cie do powi kszenia cyfrowego 7 Ustawienia obrazu modyfikacja poziomu o wietlenia obrazu 8 Poka tekst wy wietlanie wstawionego tekstu 9 Ostro dodatkow...

Страница 55: ...w i skonfigurowania nagrywania Po wprowadzenia wszelkich niezb dnych zmian kliknij przycisk Zako cz aby zako czy prac kreatora Rejestrator jest gotowy do u ytku Nagrywanie rozpoczyna si automatycznie...

Страница 56: ...68 1 1 Port serwera 8000 Port HTTP 80 Port RTSP 554 Uwaga aby uzyska poprawne po czenie nale y poprawnie ustawi przekazywanie wymienionych poni ej port w w routerze port serwera i port RTSP Rysunek 4...

Страница 57: ...anie ustawie systemu Konfigurowanie zarz dzania pami ci Konfigurowanie ustawie u ytkownika Wy wietlanie informacji o systemie Dostarcza informacje dotycz ce r nych pask w narz dzi i menu interfejsu Do...

Страница 58: ...teclado 7 Ligar at quatro sa das de alarme 8 Interruptor de alimenta o ligar desligar 9 Ligar at 8 c maras anal gicas HD TVI a conectores de tipo BNC consoante o modelo do gravador 10 Ligar a um moni...

Страница 59: ...controlo No modo PTZ parar todas as opera es em curso Selecionar ou anular a sele o de um item Aceder a uma pasta selecionada do dispositivo de armazenamento externo como uma unidade USB flash utiliz...

Страница 60: ...a o em direto imobilizar a ltima imagem da apresenta o em direto para todas as c maras ativas apresentadas No modo de reprodu o parar a reprodu o Reproduzir no modo de visualiza o em direto reproduzir...

Страница 61: ...8 Mostrar texto apresentar texto inserido no ecr 9 Focagem auxiliar focar automaticamente a lente da c mara 10 Inicializa o da lente inicializar a lente de uma c mara com uma lente motorizada 11 Fech...

Страница 62: ...grava o inicia se automaticamente Operar o gravador A unidade pode ser controlada de v rias maneiras Controlo a partir do painel frontal Controlo atrav s do comando dist ncia IV infravermelhos Control...

Страница 63: ...o das imagens das c maras As fun es utilizadas com regularidade no modo de visualiza o em direto podem ser acedidas rapidamente clicando para tal com o bot o do rato quando o respetivo cursor se encon...

Страница 64: ...a Apresentar informa es de refer ncia s diversas barras de ferramentas e menus na interface Aceder s op es de sa da de sess o reinicializa o e encerramento Especifica es Fonte de alimenta o 100 a 240...

Страница 65: ...TruVision DVR 45HD 63 RU RU TruVision DVR 45HD 1 TVR 45HD 8 1 RCA 2 3 4 RS 232 5 eSATA 6 RS 485 PTZ 7 8 9 8 HD TVI BNC 10 BNC 11 USB CD DVD 12 HDTV HDMI 13 VGA 14 15 16 16 17 IP 192 168 1 82...

Страница 66: ...RU 64 TruVision DVR 45HD 2 TVR 45HD 8 1 PTZ 2 F1 F1 URL DDNS User Management User User Management USB F2 PTZ USB A B 8 1 5 1 7 3 3 16 1 5 1 7 3 3 4 4 PTZ 3...

Страница 67: ...TruVision DVR 45HD 65 RU 4 5 Device Enter 6 7 8 PTZ 9 PTZ PTZ PTZ...

Страница 68: ...RU 66 TruVision DVR 45HD PTZ 10 ENTER ENTER 11 Archive 12 USB USB USB CD DVD USB 3 1 2 3 4 5 PTZ PTZ 6 7 8 9 10 11 TruVision DVR 45HD TVR 45HD AAA USB TruVision DVR 45HD DVR 45HD TruVision...

Страница 69: ...TruVision DVR 45HD 67 RU 1 1 63 BNC VGA HDMI USB 2 3 TVK 800 keypad TruVision Navigator TVRmobile 2 64 AAA 1 2 3 255...

Страница 70: ...RU 68 TruVision DVR 45HD 4 5 6 OK USB USB USB USB IP DHCP IP 192 168 1 82 255 255 255 0 192 168 1 1 8000 HTTP 80 RTSP 554 RTSP 4 3 66...

Страница 71: ...TruVision DVR 45HD 69 RU IP 100 240 6 3 A 50 to 60 TVR 4508HD TVR 4516HD 45 65 10 55 C 10 90 TVR 4508HD TVR 4516HD 445 390 70 TVR 4508HD TVR 4516HD 5 0...

Страница 72: ...alarm r lesi k na kadar ba lay n 8 G anahtar a k kapal 9 BNC tipi konnekt rlere 8 e kadar analog HD TVI kamera ba layabilirsiniz kaydedici modeline ba l d r 10 Bir BNC monit r yaln zca olay monit r b...

Страница 73: ...eme modunda ana monit r se in B Canl izleme modunda olay monit r n se in S ra Canl izleme modunda ge erli monit rde kameralar n s ralanmas n ba lat n durdurun Ekran oklu g r nt modunda e itli oklu g r...

Страница 74: ...t leyin PTZ modunda bir otomatik tur yap n Tekrar zle zleme modunda mevcut dosyay oynatmay ba lat n Dosyan n ba ndan ba lat r PTZ d meleri Zoom Canl g r nt leme modunda izleme modu ve PTZ kontrol modu...

Страница 75: ...Ba lang K lavuzu TruVision DVR 45HD Kullan c K lavuzu CD de TruVision Kay t Cihaz Kullan c K lavuzu CD de Kurulum ortam Detayl bilgi i in kullan m k lavuzuna bak n ama a a daki nemli gereksinimlere d...

Страница 76: ...z adresi de erini kontrol edin Varsay lan de er 255 tir Bu cihaz adresi t m IR kontrolleri i in ge erlidir 4 Uzaktan kumanda zerinde Cihaz d mesine bas n 5 Cihaz n adres de erini girin Kaydedicidekiyl...

Страница 77: ...m y neticilerine a kt r niteyi yap land rma hakk nda detayl bilgi i in kaydedicinizin kullan m k lavuzuna bak n Canl moddan ana men ye eri mek i in Uzaktan kumandadaki veya n paneldeki Men d mesine ba...

Страница 78: ...lang K lavuzu Teknik zellikler G kayna 100 ila 240 VAC 6 3 A 50 ila 60 Hz G t ketimi HDD olmadan TVR 4508HD TVR 4516HD 45 W 65 W al ma s cakl 10 ila 55 C Ba l nem 10 ila 90 Boyutlar G x Y x D 445 390...

Страница 79: ...sortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werden F r die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen...

Страница 80: ...ket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt s ppel i den Europeiske Unionen For riktig gjenvinning returner dette produktet til din lokale leverand r n r du kj per et nytt produkt av...

Страница 81: ...gere af elektrisk udstyr skal aflevere kasserede produkter til genbrug eller til leverand ren Yderligere oplysninger findes p webstedet www recyclethis info DE Entsorgung von Batterien Dieses Produkt...

Страница 82: ...ar gyvsidabrio Hg Eksploatavimui nebetinkamas baterijas pristatykite tam skirtas surinkimo vietas arba gr inkite jas tiesioginiam tiek jui kad jos b t tinkamai utilizuotos Daugiau informacijos rasite...

Страница 83: ...zdelek vsebuje baterijo ki je v Evropski uniji ni dovoljeno odstranjevati kot nesortiran komunalni odpadek Za posebne informacije o bateriji glejte dokumentacijo izdelka Baterija je ozna ena s tem sim...

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Отзывы: