Interlogix EV1116 Series Скачать руководство пользователя страница 14

14 / 32 

 

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

Oikosulkupalan asetukset 

Kuvassa 5 esitetään Ilmaisimen oikosulkupalojen (jumperien) 
sijainnit. 

J1: Tilanvalinta jumpperi  

Huomioi: 

Kaksoisverho toiminto on käytettävissä EV1116-

ilmaisimen versiosta 1.13 alkaen ja EV1116AM-ilmaisimen 
versiosta 1.21 alkaen. 
On (päällä): Tämä tilavalinta ottaa käyttöön lisäprosessoinnin, 
lisäten ilmaisimen tunnistuksen vakautta mahdollisien 
vikahälytysten suhteen. Tässä tilassa imaisin odottaa liikkeen 
havaitsemiseen varmistusta vähintään kahdelta verholta. Tämä 
tila ei sovellu yhden valvonta verhon sovelluksiin. 
Off (pois päältä): Oletus. Perustila, soveltuu useimpiin laaja-
alaisiin ja yhden verhon sovellutuksiin.

 

Vakiotilaa tulee käyttää 

kohteissa joissa vaaditaan EN 50131-standardin mukaisuutta. 

J3 ja J4: Kaksoispäätevastussilmukka-asetus 

Tämä määrittää hälytys- ja kansihälytysreleet. Tämän avulla 
ilmaisin voidaan yhdistää mihin tahansa keskuslaitteeseen. 
Käytä oikosulkupaloja 3 ja 4. Kts. kuva 7. 
Käytä Etätesti (RT) -toimintoa Ilmaisimen testaamiseen 
keskuslaitteelta. Ilmaisin aktivoi hälytysreleen, jos testitulos on 
positiivinen, ja AM-releen, jos testitulos on negatiivinen. 

J6: Ohjausjännitteen (CV) polariteetti 

On (päällä) (tehdasasetus):  

• 

Ilmaisin on päivätilassa, kun D/N-tulo on yhdistetty GND-
liitäntään (pääte 1) 

• 

Ilmaisin on yötilassa, kun D/N-tulo on akt12 V:lla 
(pääte 2) 

• 

Ilmaisin on Kävelytesti pois päältä -tilassa (ledit pois 
käytöstä), kun WT-tulo on yhdistetty GND-liitäntään 
(pääte 1) 

• 

Ilmaisin on Kävelytesti päällä -tilassa (ledit käytössä), kun 
WT-tulo on akt12 V:lla (pääte 2) 

Off (pois päältä):  

• 

Ilmaisin on päivätilassa, kun D/N-tulo on akt12 V:lla 
(ruuviliitäntä 2)  

• 

Ilmaisin on yötilassa, kun D/N-tulo on yhdistetty GND-
liitäntään (pääte 1)  

• 

Ilmaisin on Kävelytesti pois päältä -tilassa (ledit pois 
käytöstä), kun WT-tulo on akt12 Vlla (pääte 2) 

• 

Ilmaisin on Kävelytesti päällä -tilassa (ledit käytössä), kun 
WT-tulo on yhdistetty GND-liitäntään (pääte 1) 

D/N- ja WT-toiminnallisuus 

D/N-tulo: 

• 

Ohjaa ledien toimintaa yhdessä WT-tulon kanssa. 

• nollaa 

hälytysmuistin 

• 

Ohjaa AM-releen toimintaa yötilan aikana yhdessä SW1:n 
kanssa. 

WT-tulo ohjaa ledien toimintaa yhdessä D/N-tulojen kanssa. 
Kun tunnistin on päivätilassa ja Kävelytesti päällä -tilassa, 
Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida. Lisätietoja on kohdassa 
Ledien merkitys” alla. 
Yötilassa ledit on aina kytketty pois päältä. 
Jos ilmaisin on aktivoitunut liikkeestä yötilassa ja tunnistin 
palaa päivätilaan, punainen ledi alkaa vilkkua muistissa olevan 
hälytyksen merkiksi. 
Hälytysmuisti nollataan vaihtamalla ilmaisin yötilaan. 

DIP-kytkimen asetukset 

Tehdasasetus: 

ON

5

4

3

2

1

 

SW 1: Milloin AM- (antimask) tai TF (tekninen vika) -tila 
aktivoidaan 

On (päällä): Aktivoi AM- tai TF-tilan vain kun järjestelmä on 
päivätilassa (tehdasasetus). 
Off (pois päältä): Aktivoi aina AM- tai TF-tilan päivä- ja 
yötilassa. 

SW 2: AM-herkkyys 

On (päällä): Korkeampi AM-herkkyystaso. AM-rele reagoi 
6 sekunnin peittämisestä. 
Off (pois päältä): Standardi AM-herkkyystaso. AM-rele reagoi 
12 sekunnin peittämisestä (tehdasasetus). 

SW 3: AM/TF-lähdön kuittaaminen 

Ilmaisin kuittaa AM-hälytyksen vain jos se on varmistanut, että 
AM-hälytyksen aiheuttaja on poistettu. Jos AM-piiri ei voi 
palata normaaleihin viitetasoihinsa, tunnistin on joko edelleen 
peitettynä tai se on saattanut vaurioitua. Tällöin tulisi tarkistaa 
silmämääräisesti, että tunnistin on edelleen täydessä 
toimintakunnossa. 
On (päällä):Kuittaa AM- tai TF-tilan 40 sekuntia IR-hälytyksen 
jälkeen. 
Off (pois päältä): Kuittaa AM- tai TF-tilan IR-hälytyksen jälkeen, 
kun järjestelmä on päivä- ja kävelytestitilassa. Keltainen ledi 
vilkkuu nopeasti. Kun ilmaisin on yötilassa, keltainen ledi 
sammuu ja järjestelmä kuittaantuu (tehdasasetus).  

SW 4: AM- tai TF-lähdön aktivointi 

Huomautus: 

Tätä DIP-kytkintä ei käytetä AMZ-version 

ilmaisimien kanssa. 
On (päällä): AM-hälytys aktivoi sekä AM- että hälytysreleen. 
TF-tila aktivoi vain AM-releen (EN 50131). 
Off (pois päältä): AM-hälytys ja TF-tila aktivoivat AM-releen 
(tehdasasetus) 

SW 5: Ledien määrittäminen 

On (päällä): Kytkee Ilmaisimen molemmat ledit olemaan 
käytössä aina (tehdasasetus). 
Off (pois päältä): Asettaa molemmat ledit toimimaan 
Kävelytesti- ja Päivä/yö-tulojen mukaan. Tämä aktivoi 
Ilmaisimen muistiominaisuuden. 

Ledien merkitys 

IR Punainen 

ledi 

Hälytysrele Nollaus/kuittaus 

Käynnistys 

 

Kiinni Automaattisesti 

25 

sekunnin kuluttua 

Matala jännite

 

Avoin (hälytys)  Käytä oikeaa jännitettä 

Liiketunnistus 

 

Avoin (hälytys)  Automaattisesti 3 

sekunnin kuluttua 

 

Содержание EV1116 Series

Страница 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Страница 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Страница 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Страница 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Страница 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Страница 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Страница 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Страница 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Страница 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Страница 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Страница 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Страница 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Страница 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Страница 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Страница 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Страница 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Страница 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Страница 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Страница 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Страница 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Страница 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Страница 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Страница 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Страница 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Страница 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Страница 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Страница 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Страница 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Страница 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Страница 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Страница 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Страница 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Отзывы: