Interlogix EV1012PI Скачать руководство пользователя страница 6

 

6 / 20 

 

P/N 146253999-

6 (ML) • REV D • ISS 07MAR19 

• 

Starke Zugluft am Melder 

• 

Hitzequellen innerhalb des Erfassungsbereichs des 
Melders 

• 

Tiere über 35 cm innerhalb des Erfassungsbereichs des 
Melders (Abb. 7) 

• 

Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch 
große Objekte, wie z. B. Möbel 

Installation des Melders 

Legende Abbildung 8 

1. 

Standardverbindung 
(Werkseinstellung) 

2. 

Dual-MG-Anschaltung 

CP  Einbruchmeldezentrale 

WT  Gehtest 

Montage des Bewegungsmelders: 

1.  Nehmen Sie den kundenspezifischen Einsatz ab und 

entfernen Sie die Schraube (siehe Abb. 2, Element 1). 

2. 

Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem 
Schraubendreher (siehe Abb. 2, Element 2 und 3). 

3.  Befestigen Sie den Sockel in einem Abstand von 2,3 m bis 

3 m vom Boden an der Wand. Verwe

nden Sie für eine 

flache Montage mindestens zwei Schrauben (DIN 7998) in 
den Positionen 

A. Verwenden Sie für eine Eckmontage 

Schrauben in den Positionen B oder C (Abb. 3).  

4.  Verdrahten Sie den Melder (siehe Abb. 3 und 8). 

5. 

Wählen Sie die gewünschten Steckbrücken-Einstellungen 
aus (siehe Abb. 6). Weitere Informationen finden Sie in 
Abschnitt 

„Steckbrücken­Einstellungen“ unten. 

6.  Entfernen Sie die Abdeckungen und bringen Sie bei 

Bedarf die Aufkleber an (Abb. 5 zeigt ein Beispiel). 

7. 

Verwenden Sie für Deckenmontagen, bei der eine 
Überwachung von 90° erforderlich ist, den 
Befestigungssatz für Wand- und Deckenmontagen 
(SB01). 

8. 

Schließen Sie die Abdeckung. 

9.  Setzen Sie die Schraube und den kundenspezifischen 

Einsatz ein. 

Steckbrücken­Einstellungen 

Siehe Abb. 

6 für die Anordnung der Steckbrücken im Melder. 

J1: Nicht verwendet  

J2: PIR aktiviert die LED 

Ein: Die Melder-LED ist immer aktiviert (Standardeinstellung). 

Aus: Die LED wird durch den WT-Eingang (Gehtest) gesteuert. 
Wenn der WT-Eingang mit GND (Anschlussklemme 1) 
verbunden ist, leuchtet die rote LED 3 Sekunden lang, wenn 
ein PIR-Einbruchalarm erkannt wird. 

Wenn der WT-Eingang mit +12 V (Anschlussklemme 2) 
verbunden oder potenzialfrei ist, ist die rote LED deaktiviert. 

J3 und J4: Einstellung für Dual-Meldegruppe 

Dient zur Einstellung des Alarm- und Sabotagerelais. Sie 
können damit den Melder an eine beliebige 
Einbruchmeldezentrale anschließen. Verwenden Sie die 
Steckbrücken 3 und 4. Siehe Abb. 8. 

LED-Anzeige 

PIR 

Rote 
LED 

Alarmrelais 

Zurücksetzen 

Start 

 

Geschlossen 

Automatisch nach 25 s 

Niederspannung 

 

Offen (Alarm) 

Verwenden Sie die 
korrekte Spannung. 

PIR-Einbruchalarm 

 

Offen (Alarm) 

Automatisch nach 3 s 

 

Ständig an   

 Normales Blinken (1 Hz) 

Technische Daten 

Melder 

PIR 

Signalverarbeitung 

DSP 

Reichweite 

12 m 

Optisch 

9 Vorhänge, mit Haustiererkennung 

Speicher 

Nein 

Versorgungsspannung 

9 bis 15 V

 (12 V nominal) 

Spitze/Spitze-Brummspannung 

2 V (bei 12 V

Meldereinschaltzeit 

25 s 

Normale Stromaufnahme 

4,4 mA 

Stromaufnahme bei Alarm 

1,2 mA 

Maximale Stromaufnahme 

11 mA 

Montagehöhe 

2,3 bis 3,0 m 

Erfassungsgeschwindigkeits-
bereich 

30 cm/s bis 3 m/s 

Eigenschaften Alarmrelais (NC) 
/ Sabotagerelais 

80 mA, 30 V

, resistiv 

Alarmdauer 

3 s 

Betriebstemperatur  

–10 bis +55 °C  

Abmessungen (H x B x T) 

108 × 60 × 46 mm  

Relative Luftfeuchtigkeit 

95 % max., nicht kondensierend 

Gewicht 

120 g 

IP/IK-Einstufung 

IP30 IK02 

Zertifizierung und Einhaltung 

Hersteller 

INVERKEHRBRINGER: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande 

Содержание EV1012PI

Страница 1: ...n Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 Note For UL cUL compliant installations please note an undercrawl zone of 4 feet 1 2 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 1 39 ft 4 in 2 0 m 2 4 m 7 ft 10 in optimum ...

Страница 2: ...Tamper J3 J4 CP Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper Zone X GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 CP J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 CP Normal larm A Tamper Short 4 7 k 9 4 0 Ω kΩ Ω 8 Normal larm A Tamper Short 4 7 k 9 4 0 Ω kΩ Ω 8 1 2 Normal larm A 33 Ω 8 ...

Страница 3: ...as not been evaluated by UL cUL Ceiling mount application has not been evaluated by UL cUL 8 Close the cover 9 Insert the screw and place the custom insert Jumper settings See Figure 6 for the jumper locations in the detector J1 Not used J2 PIR enabling the LED On Enables the detector LED at all times default Off Puts the LED under control of the WT walktest input If the WT input is connected to G...

Страница 4: ...it different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IC This C...

Страница 5: ... Drive Lincolnton NC 28092 USA AUTORISERET EU REPRÆSENTANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Advarsler og fraskrivelser vedrørende produktet DISSE PRODUKTER ER BEREGNET TIL SALG TIL OG INSTALLATION AF KVALIFICEREDE FAGFOLK UTC FIRE SECURITY KAN IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR AT EN PERSON ELLER ENHED DER KØBER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEHØRIGT...

Страница 6: ...PIR aktiviert die LED Ein Die Melder LED ist immer aktiviert Standardeinstellung Aus Die LED wird durch den WT Eingang Gehtest gesteuert Wenn der WT Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist leuchtet die rote LED 3 Sekunden lang wenn ein PIR Einbruchalarm erkannt wird Wenn der WT Eingang mit 12 V Anschlussklemme 2 verbunden oder potenzialfrei ist ist die rote LED deaktiviert J3 und J4 Einste...

Страница 7: ... dentro del campo de visión del detector figura 7 Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de gran tamaño como por ejemplo mobiliario Instalación del detector Leyenda de la figura 8 1 Conexión estándar predeterminada de fábrica 2 Conexión de doble bucle CP Panel de control WT Prueba de detección Cómo instalar el detector 1 Levante la tapa de la carcasa y saque el tornillo consulte la ...

Страница 8: ...OS INCENDIOS Y LA SEGURIDAD Para obtener más información sobre exclusiones de garantía e información de seguridad de productos consulte https firesecurityproducts com policy product warning o escanee el código QR Certificación UL cUL El producto se debe conectar a una unidad de control o unidad de suministro de corriente aprobadas y compatibles con un sistema antirrobo que proporcionen un mínimo d...

Страница 9: ...orkeudelle lattiasta Jotta ilmaisin tulee mahdollisimman vakaasti seinää vasten kiinnitä se vähintään kahdella ruuvilla DIN 7998 kohdista A Jos haluat kiinnittää ilmaisimen kulmaan kiinnitä se ruuveilla kohdista B tai C kuva 3 4 Kytke tunnistimen johdot katso kuvat 3 ja 8 5 Valitse sopivat oikosulkupalan asetukset katso kuva 6 Lisätietoja on kohdassa Oikosulkupalan asetukset alla 6 Poista speilin ...

Страница 10: ...com FR Fiche d installation Introduction L EV1012PI est un détecteur de mouvement IRP à optique sensible aux animaux de compagnie Instructions d installation La technologie utilisée dans ces détecteurs est conçue pour résister aux risques de fausses alarmes Toutefois il est conseillé d éviter les causes d instabilité potentielles telles que voir fig 1 L exposition du détecteur à la lumière directe...

Страница 11: ...m Humidité relative 95 max sans condensation installations UL cUL Poids 120 g Classe IP IK IP30 IK02 1 L immunité aux animaux n est pas évaluée par UL cUL Information réglementaire Fabricant MISE SUR LE MARCHÉ PAR UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA REPRÉSENTANT DE L UNION EUROPÉENNE AUTORISÉ UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays...

Страница 12: ... e antirimozione utilizzare la posizione A 4 Collegare il rilevatore vedere le figure 3 e 8 5 Selezionare le impostazioni desiderate dei ponticelli vedere la figura 6 Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni dei ponticelli più sotto 6 Rimuovere le maschere e applicare gli adesivi secondo necessità per un esempio vedere la figura 5 7 Per applicazioni con montaggio a soffitto che richiedano un...

Страница 13: ...rli presso i centri di raccolta preposti Per maggiori informazioni vedere www utcfssecurityproducts eu recycle Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per assistenza clienti vedere www interlogix com customer support NL Installatieblad Inleiding De EV1012PI is een PIR bewegingssensor met diervriendelijke optiek Richtlijnen voor de installatie De technologie in deze...

Страница 14: ...ten DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR GEKWALIFICEERDE BEROEPSKRACHTEN UTC FIRE SECURITY GEVEN GEEN GARANTIE DAT EEN PERSOON OF ENTITEIT DIE DIENS PRODUCTEN AANSCHAFT WAARONDER GEAUTORISEERDE DEALERS OF GEAUTORISEERDE WEDERVERKOPERS OP DE JUISTE WIJZE ZIJN OPGELEID OF VOLDOENDE ERVARING HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE ...

Страница 15: ... Detektor PIR Signalprosessor DSP Rekkevidde 12 m Optisk 9 gardiner husdyrvennlig 1 Minne Nei Inngangseffekt 9 til 15 V 12 V nominell Spiss til spiss rippel 2 V ved 12 V Detektorens oppstartstid 25 sek Normalt strømforbruk 4 4 mA Strømforbruk i alarm 1 2 mA Maksimalt strømforbruk 11 mA Monteringshøyde 2 3 til 3 0 m Målhastighetsrekkevidde 30 cm s til 3 m s Alarm NC Egenskap for sabotasjerelé 80 mA...

Страница 16: ...tażu do sufitu gdzie wymaga się obszaru pokrycia o kącie 90 zastosować wspornik obrotowy SB01 8 Zamknąć pokrywę 9 Wsunąć śrubę i założyć przesłony kurtyny Ustawienia zworek Lokalizację zworek czujki przedstawiono na rysunku 6 J1 Nieużywany J2 Włączenie diody LED detektora podczerwieni Włączony Włącza diodę LED czujki we wszystkich sytuacjach ustawienie domyślne Wyłączony Sterowanie diodą LED zosta...

Страница 17: ...es de calor dentro do campo de visão do detector Animais acima de 35 cm dentro do campo de visão do detector Figura 7 Obscurecimento do campo de visão do detector devido a objectos de grandes dimensões tais como peças de mobiliário Instalação do detector Legenda da Figura 8 1 Ligação normalizada predefinida de fábrica 2 Ligação de loop dupla CP Painel de controlo WT Walk test Para instalar o detec...

Страница 18: ...TRIBUIDOR AUTORIZADO OU REVENDEDOR AUTORIZADO TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS Para mais informações sobre isenções de garantia e sobre a segurança dos produtos consulte https firesecurityproducts com policy product warning ou faça a leitura do código QR Certificação UL cUL O produto deve ser ligado ...

Страница 19: ...ktorn Figur 8 anslutning 1 Standardanslutning fabriksinställning 2 Anslutning för dubbelbalanserad slinga CP Centralapparat WT Gångtest Montering av detektorn 1 Ta av täckluckan och ta bort skruven se figur 2 del 1 2 Bänd försiktigt upp detektorn med hjälp av en skruvmejsel fig 2 del 2 och 3 3 Fäst basen på väggen på en höjd mellan 2 3 och 3 0 meter från golvet Vid plan montering ska minst två skr...

Страница 20: ...TC FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Ce...

Отзывы: