Interlogix ATS111 A Series Скачать руководство пользователя страница 26

 

26 / 44 

 

P/N 466-2478 (ML) 

• REV B • ISS 09JUL13 

in entrambe le modalità. Le modalità disponibili sono le 
seguenti 

• 

Modalità non-sicura (impostazione predefinita): Il lettore 
riconosce esclusivamente le tessere vuote o non 
programmate, utilizzando il numero di serie univoco della 
tessera. Non viene utilizzata la password di sicurezza a 

byte. La modalità non garantita richiede l'uso di un 

sistema di memoria espansa. 

• 

Modalità sicura: Solo le schede programmate sul 
programmatore ATS1620/1621/1622 vengono 
riconosciute in questa modalità. Viene utilizzata la 
password di sicurezza a 4 byte. 

Menu 8, Lampeggio Tessera Valida (solo ATS1115A) 

Questa opzione consente di attivare (impostazione predefinita) 
e disattivare il lampeggiamento del LED blu quando una 
tessera valida viene avvicinata al lettore delle centrali 
ATS1115A. 

Menu 9, opzioni di protocollo (solo ATS1115A) 

Questa opzione consente di selezionare la modalità di invio 
dati dal lettore ATS1115A o alla centrale. Le opzioni disponibili 
sono le seguenti: 

• 

Wiegand: Per impostazione predefinita, i dati della Smart 
Card vengono trasmessi utilizzando il protocollo Wiegand. 
Il numero di bit (26 o 27) viene impostato dal 
programmatore ATS1620/1621/1622 durante la 
programmazione delle tessere utente. 

• 

Mag Stripe: Il lettore invia i dati alla centrale in un formato 
di tessera a banda magnetica a 32 bit.  

• 

Smart Card Tecom: Questo formato non è implementato 
sulla centrale e non deve essere utilizzato. 

Menu 10, Opzioni Avviso Acustico Tessera (solo 
ATS1115A) 

Questa opzione consente di attivare (impostazione predefinita) 
o disattivare l'emissione di un avviso acustico quando una 
tessera viene avvicinata al lettore. 

Menu 11, Opzioni Tessera (solo ATS1115A) 

Questa opzione consente di attivare (impostazione predefinita) 
o disattivare l'uso delle schede opzionali di configurazione sul 
lettore ATS1115A. Per impedire la modifica delle impostazioni 
del lettore tramite scheda di configurazione, disattivare questa 
opzione. 

Menu 12, Ultima Tessera (solo ATS1115A) 

Questa opzione consente di visualizzare il numero dell'ultima 
tessera avvicinata al lettore ATS1115A nel seguente formato: 
Codice di sistema, numero ID o dati tessera (in base alle 
impostazioni della modalità di sicurezza). 

Specifiche 

 

ATS1110A 

ATS1115A con 

lettore Smart Card 

Voltaggio di alimentazione 

8.5

–14.0 V

 max. 

Corrente massima di 
funzionamento 

95 mA @ 13.8 V

  165 mA @ 13.8 V

 

Corrente normale di 
funzionamento (tutte le 
aree inserite) 

26 mA @ 13.8 V

 

35 mA @ 13.8 V

 

Uscita open collector 
(terminale OUT) 

15 V

 max. @ 50 mA max. 

Dimensioni con coperchio 
(L x A x P) 

92 x 165 x 25.4 mm 

Temperatura di 
funzionamento 

0

–50°C 

Umidità 

95% senza condensa 

Certificazione e conformità 

Costruttore 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA  

Rappresentante costruttore EU autorizzato: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certificazione 

 

 

1999/5/EC (Direttiva R&TTE): Con ciò, UTC Fire & 
Security dichiara che questo apparato è conforme ai 
requisiti essenziali e altre rilevanti previsioni della 
Direttiva Directiva 1999/5/EC. 

 

2002/96/EC (Direttiva WEEE): I prodotti 
contrassegnati con questo simbolo, non possono 
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo 
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il loro 
corretto smaltimento, potete restituirli al vostro 
fornitore locale a seguito dell’acquisto di un prodotto 
nuovo equivalente, oppure rivolgervi e consegnarli 
presso i centri di raccolta preposti. Per maggiori 
informazioni vedere: ww.recyclethis.info. 

Informazioni di contatto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 

Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it 

NL: Installatie instructies 

De eenheid monteren 

Het klepje van de GI scharniert aan de onderzijde. Als u het 
klepje wilt openen, neemt u het aan de zijkanten of bovenaan 
vast en trekt u er zachtjes aan. Dit zal dan naar beneden 
klappen. Het klepje kan ook volledig worden verwijderd door 
een van de pinnen voorzichtig uit de GI unit te nemen. De 
metalen montageplaat aan de achterzijde is met een 
borgschroef bevestigd. Als u de metalen montageplaat wilt 
verwijderen, draait u de schroef ten minste 8 mm los, schuift u 
de montageplaat naar beneden en trekt u de onderzijde van de 
montageplaat weg van de GI unit. 

Bevestig de metalen montageplaat op het montageoppervlak 
met de drie meegeleverde schroeven.  

Verbind de afscherming van de datakabel aan een van de 
montageplaat schroeven (zie voorbeeld figuur 5). Bij gebruik 
van de kabelinvoer aan de achterzijde (door de montageplaat 
heen), dient u in het montageoppervlak een opening te maken 
waar de kabel door heen kan. Stel de GI adres in met de 
dipswitches 1 tot 4 (zie “Dipswitchinstellingen van de GI” op 
pagina 27). Sluit de busbekabeling af met behulp van de 
terminator (dipswitch 5), indien nodig, in.  

Содержание ATS111 A Series

Страница 1: ... 2013 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 44 P N 466 2478 ML REV B ISS 09JUL13 All rights reserved ATS111xA Arming Station Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 5 ...

Страница 2: ...described in the following sections TERM switch Use switch 5 to set TERM to On if needed There must be no more than two TERM switches or links set to On for any bus Refer to the control panel installation guide for details about the use of TERM switches or links RAS address Set the RAS address using switches 1 to 4 Connections See figure 4 13 8 VDC The RAS can be powered using the bus and power fr...

Страница 3: ...f Power up Upon initial power up the buzzer will sound two beeps indicating that the internal non volatile memory is OK All of the area LEDs may illuminate indicating that the system is armed All areas must be disarmed in order to enable access to the installer programming menu options Troubleshooting General faults No LED or LCD display Verify the 13 8 and 0 V wire connections on both the RAS and...

Страница 4: ...erminal is not used it is recommended that it be disabled Menu 5 Reserved Reserved for future use Menu 6 Factory Defaults This option returns all RAS settings to the factory default condition Menu 7 Security Mode ATS1115A only This option selects the type of user card the ATS1115A reader will recognise The reader will recognise configuration and default cards in both modes The possible modes are a...

Страница 5: ...elt er ført gennem væggen hvor RAS enheden skal placeres skal monteringspladen fastgøres over kablet Indstil RAS adressen vha DIP switchene 1 til 4 se Indstillinger for RAS DIP switches nedenfor Indstil BUS termineringsswitchen DIP switch 5 hvis det er relevant Terminer bus kablet ADVARSEL Al spænding til centralenheden skal være afbrudt inden RAS enheden forbindes Indsæt plastikblændpropper medfø...

Страница 6: ...ndstillingerne for standard baggrundslys og natbelysning er følgende Baggrundslys til tastatur lyser kraftigt i ca 4 minut efter et tryk på en tast Natbelysning til dæmpet Disse funktioner kan ændres fra RAS menuen LCD kontrast LCD displayets kontrast kan justeres ved at trykke på Menu tasten og holde den nede mens der kortvarigt trykkes på eller tasten for at ændre displayets kontrast Standardind...

Страница 7: ... af den valgte RAS adresse og Enter for at få adgang til RAS menuen Displayet viser nu UTC F S RAS111x x er 0 eller 5 afhængigt af typen af betjeningspanel efterfulgt af versionsnummeret 3 Tryk på Enter for at fortsætte til menuen eller tryk på et menunummer efterfulgt af Enter for at gå direkte til et menupunkt Menu 1 ADK LED Valg Kontrollerer den blå Adgangs LED aktiveret som standard Den blå Ad...

Страница 8: ...e Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Certificering 1999 5 EC R TTE UTC Fire Security erklærer herved at dette produkt overholder de væsentlige krav og andet relevant i detektivet 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr har til formål at minimere den indvirkning som affald af elektrisk og elektronisk udstyr har på miljøet og mennesker I henhold ...

Страница 9: ...erdrilltem 2 Adernpaar WCAT 52 54 als Datenkabel empfohlen Siehe Abschirmung unten Austrittstaster RTE Ein Austrittstaster ein normalerweise offener momentan wirkender Drucktaster der über die Anschlüsse IN und 0 V angeschlossen werden kann siehe Abbildung 4 Bei Betätigung steuert dieser Taster die an die Einbruchmeldezentrale gerichtete Austrittsanforderungsfunktion IN Ein Austrittstaster ein nor...

Страница 10: ...n kann Fehlerbehebung Allgemeine Störungen Keine LED oder LCD Anzeige Überprüfen Sie sowohl am BDT als auch am Netzteil die Kabelverbindungen für 13 8 V und 0 V Überprüfen Sie den Spannungsausgang des AME oder externen Netzteils Die Bereichs und Status LEDs blinken und auf der LCD Anzeige wird eine Systemstörung angezeigt Überprüfen Sie die Kabelverbindungen D und D sie wurden möglicherweise verta...

Страница 11: ...verwendet werden Es stehen drei Optionen zur Auswahl Nur A T Diese Option erfordert dass ein einfacher Drucktaster an den IN Anschluss angeschlossen wird Bei Betätigung des Tasters wird das Türsperrrelais entriegelt Wird zum schnellen Austritt aus einem Bereich verwendet standardmäßig aktiviert A T Scharf Unscharf Nicht verwenden A T Abgeschaltet Wenn der IN Anschluss nicht verwendet wird sollte e...

Страница 12: ...ion www utcfireandsecurity com oder www interlogix com Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www utcfssecurityproducts de ES Instrucciones de instalación Montaje de la unidad La tapa de la RAS lleva bisagras en la parte inferior Para abrirla sujete la tapa por los laterales o por la parte superior y tire con suavidad la tapa se abrirá Para quitar la tapa totalmente sujete con ...

Страница 13: ... de los tornillos de la placa de montaje del ATS111xA En la otra parte del cable la malla debe ser conectada a la tierra en el panel de control Si el bus esta encadenado a todos los RAS asegurese que la malla de todos los buses esta unidad para dar continuidad a la malla de el cable de datos Indicaciones del LED de estado Vea figura 1 Verde El LED de alimentación está encendido si el panel de cont...

Страница 14: ...D RX y TX en la tarjeta del circuito para ayudar al diagnóstico de fallos están visibles cuando se retira la tapa de plástico posterior Rx El LED Rx amarillo parpadea para indicar que se están recibiendo datos de sondeo en el bus del sistema desde el panel Si el LED no parpadea bien el panel de control no está operativo o bien el bus está defectuoso suele ser un problema de cableado Tx El LED Tx r...

Страница 15: ...e utiliza la contraseña de seguridad de 4 bytes El modo no protegido precisa el uso de un sistema de memoria expandida Modo Seguro En este modo sólo se reconocerán las tarjetas programadas en el programador ATS1620 1621 1622 Se utiliza la contraseña de seguridad de 4 bytes Menú 8 Flash Tarjeta Válida sólo ATS1115A Esta opción activa valor predeterminado y desactiva el parpadeo del LED azul cuando ...

Страница 16: ...stä Tuki käyttölaitteen takana olevat käyttämättömät kaapelien läpivientiaukot muovisilla sulkutulpilla toimitetaan laitteen mukana Aseta käyttölaite asennuslevylle ja lukitse se paikalleen siirtämällä yksikköä alaspäin noin 8 mm Kiristä käyttölaitteen pohjassa oleva lukitusruuvi Älä kiristä liikaa Kuvan 2 kohdat 1 Kaapelin sisäänvientiaukko 2 DIP kytkimet 3 Kaapeliliitännät 4 Kansikytkin 5 Lukitu...

Страница 17: ...äytön taustavalo syttyy näppäinpainalluksen jälkeen 30 sekunniksi Äänimerkin voimakkuus Äänimerkin voimakkuutta voi säätää painamalla ja pitämällä alhaalla Clear näppäintä jolloin äänimerkin voimakkuutta voi muuttaa ja painamalla Oletusasetuksena on 16 Järjestelmävian summeri Järjestelmävian ilmetessä sarjaliikenne keskukselle ei toimi näppäimistölle tulee teksti Järj vika ja summeri soi kunnes pa...

Страница 18: ... Enter Valikko 1 Kulunvalvonta LED Valikot Ohjaa sinistä pääsyn merkkivaloa oletuksena käytössä Sininen pääsyn merkkivalo voidaan tarvittaessa poistaa käytöstä Valikko 2 Yövalo Valikot Himmeä näppäimistön taustavalo valaisee yöllä käyttönäppäimistön niin että se on helppo löytää hämärässä oletuksena käytössä Valikko 3 Näppäimistön Taustavalo Valikot Käyttönäppäimistön taustavalo valaisee yöllä näp...

Страница 19: ...tää oleellisilta osin direktiivin 1999 5 EC vaatimukset 2002 96 EC WEEE direktiivi Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin jätehuoltoasemille Oikean kierrätystavan varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen keräyspisteeseen Lisätietoja sivuilla www recyclethis info Yhteystied...

Страница 20: ...de de sortie OUT Sortie à collecteur ouvert Correspond à la première sortie du numéro de la carte 8 sortie affecté au RAS Reportez vous au manuel de programmation de la centrale ATS pour plus de détails Blindage Pour se conformer aux exigences de la norme française NF A2P il est obligatoire de connecter le blindage du câble de données à la plaque de montage du clavier ATS111xA Le blindage à l autr...

Страница 21: ...érifiez que la centrale ou le DGP à 4 portes scrute l adresse RAS Le RAS ATS1115A avec lecteur de carte à puce ne répond pas à une carte à puce Le RAS peut être un modèle ATS1110A non équipé d un lecteur de carte à puce La carte à puce n est peut être pas programmée vide LED d indications TX et RX Les LED RX et TX sont fournies sur le circuit imprimé pour faciliter le diagnostic de défaut et sont ...

Страница 22: ...ent les cartes vides ou non programmées grâce au numéro de série unique de la carte Le mot de passe de sécurité sur 4 octets n est pas utilisé Le mode non sécurisé requiert l utilisation d une centrale ATS intélligente IUM Mode Sécurisé Seules les cartes programmées via le programmeur ATS1621 seront reconnues dans ce mode Le mot de passe de sécurité sur 4 octets est utilisé Menu 8 Led d accès clig...

Страница 23: ...ablaggio della RAS Applicare sul retro della RAS gli spinotti in plastica in dotazione per chiudere gli eventuali canali di ingresso cavi non utilizzati Posizionare la RAS sulla pistra di montaggio e fissarla spostando l unità verso il basso di 8 mm circa Stringere la vite di fissaggio alla base della RAS Non stringerla eccessivamente Figura 2 oggetti 1 Ingresso cavi 2 Interruttori DIP 3 Terminali...

Страница 24: ...nti Retroilluminazione intensa della tastiera attiva per circa 4 minuti dopo la pressione di un tasto Illuminazione notturna poco intensa attiva Queste funzioni possono essere modificate dal menu della RAS Contrasto del display LCD Per regolare il contrasto del display LCD utilizzare i tasti e mentre si tiene premuto il tasto Menu L impostazione predefinita è 12 Retroilluminazione del display LCD ...

Страница 25: ...ito dall indirizzo della RAS selezionato quindi Enter per accedere al menu della RAS Sul display è ora visualizzata l indicazione UTC F S RAS111x dove x è 0 o 5 in base al tipo di tastiera seguita dal numero di versione 3 Premere Enter per passare al menu oppure premere il numero del menu seguito da Enter per andare direttamente a una voce di menu Menu 1 LED Accesso Opzioni Controlla il LED blu Ac...

Страница 26: ...zione 8 5 14 0 V max Corrente massima di funzionamento 95 mA 13 8 V 165 mA 13 8 V Corrente normale di funzionamento tutte le aree inserite 26 mA 13 8 V 35 mA 13 8 V Uscita open collector terminale OUT 15 V max 50 mA max Dimensioni con coperchio L x A x P 92 x 165 x 25 4 mm Temperatura di funzionamento 0 50 C Umidità 95 senza condensa Certificazione e conformità Costruttore UTC Fire Security Americ...

Страница 27: ...trolepaneel of de 4 deurs controller DI Het is aanbevolen een afgeschermde twisted pair datakabel te gebruiken WCAT 52 54 Zie Afscherming hieronder RTE Een RTE uitgangsverzoek drukknop normally open puls drukknopschakelaar kan op de IN en 0 V aansluitingen worden aangesloten zie figuur 4 Wanneer de schakelaar wordt ingedrukt stuurt deze het uitgangsverzoek naar het bediendeel IN Op IN en kan een u...

Страница 28: ...t de opties van het programmeermenu Probleemoplossing Algemene fouten Geen LED of LCD indicatie Controleer of de 13 8 en 0 V aansluitdraden correct zijn aangesloten op de GI en op de voeding Controleer de voedingsuitgang van de DI of externe voeding De Gebieden en status LED s knipperen en op het LCD verschijnt de tekst System Fault Systeemfout Controleer de aansluitdraden D en D kan omgekeerd aan...

Страница 29: ... Menu 5 Gereserveerd Gereserveerd voor later gebruik Menu 6 Fabrieksinstellingen Met deze optie stelt u alle GI instellingen weer op de fabrieksinstellingen in De instellingen worden weer op de beginwaarden ingesteld Menu 7 Beveiligingsmode alleen ATS1115A Met deze optie selecteert u het type gebruikerskaart dat de ATS1115A kaartlezer zal herkennen De lezer zal de configuratie en standaardkaarten ...

Страница 30: ...holdes på plass av en festeskrue Hvis du vil ta av monteringsplaten løsner du skruen minst 8 mm skyver platen nedover og trekker deretter den nederste delen av platen vekk fra betjeningspanelet Fest monteringsplaten på monteringsoverflaten med de tre skruene som følger med Koble skjermen i datakabelen til en av monteringsplatens skruer se Figur 5 for eksempel Hvis bakre kabelinngang brukes gjennom...

Страница 31: ...LEDene som er synlige når lokket åpnes på eller tas av betjeningspanelet LED indikering for område Se figur 1 Når lokket på betjeningspanelet åpnes eller tas av vises 16 røde LEDer nederst på panelet Hver enkelt LED representerer ett område og følgende indikeringer gjelder LEDen lyser når det tilhørende området er tilkoblet LED en blinker sakte hvis en feil detekteres eller en alarm utløses i frak...

Страница 32: ...bryt Meny Blink Innkoblet Endre Avslutt 9 Protokoll Valg 0 Avbryt Meny Wiegand Endre Avslutt 10 Kort Tone Valg 0 Avbryt Meny Kort Tone Innkoblet Endre Avslutt 11 Valg Kort 0 Avbryt Meny Valg Kort Innkoblet Endre Avslutt 12 Siste Kort 0 Avbryt Meny SK 1 KN 1 Avslutt Programmeringsvalg ATS1110A og ATS1115A har en meny der en rekke forskjellige valg kan utføres Slik åpner du programmeringsmenyen for ...

Страница 33: ...en ATS1115A leser i følgende format Systemkode ID nummer eller som kortets rådata avhengig av innstilling av sikkerhetsmodi Spesifikasjoner ATS1110A ATS1115A med smartkortleser Spenningsforsyning 8 5 14 0 VDC Maksimalt strømforbruk ved drift 95 mA 13 8 V 165 mA 13 8 V Vanlig strømforbruk ved drift alle områder tilkoblet 26 mA 13 8 V 35 mA 13 8 V Åpen kollektor utgang OUT terminal 15 V max 50 mA ma...

Страница 34: ...że być włączonych więcej niż dwa terminatory Szczegółowe informacje na temat połączeń magistrali systemowej oraz konieczności terminacji są zawarte w instrukcji instalacji central alarmowych ATS Adres ZAZ Adres stacji ZAZ ustawiają przełączniki od 1 do 4 Opis zacisków Patrz rysunek 4 13 8 VDC Jeśli odległość stacji ZAZ od centrali alarmowej jest mniejsza niż 100 m urządzenie może być zasilane z za...

Страница 35: ...y pierwszym uruchomieniu głośniczek wyda dwa dźwięki wskazujące że wewnętrzna pamięć nieulotna działa prawidłowo Mogą zaświecić się wszystkie diody LED obszarów wskazując na zazbrojenie systemu Aby uaktywnić dostęp do opcji menu programowania instalatora należy rozbroić wszystkie obszary Rozwiązywanie problemów Ogólne błędy Diody LED lub wyświetlacz LCD nie działają Sprawdź połączenia przewodów 13...

Страница 36: ... wykorzystywany do sterowania przekaźnikiem drzwi Aktywny Tryb RTE wyjście Ta opcja wymaga jedynie wciśnięcia przycisku do podłączenia do złącza IN Wciśnięcie przycisku zwolni przekaźnik blokady drzwi Używane do szybkiego opuszczania obszaru domyślnie włączone Tryb Specjalny RTE zazbr rozbr Nie stosować Miganie Nieaktywny Jeżeli złącze IN nie jest używane zaleca się jego zablokowanie tą opcją Menu...

Страница 37: ... dobradiças na base Para abrir segure a cobertura pelos lados ou pelo topo e puxe suavemente a cobertura roda para baixo sobre os pinos A cobertura pode ser totalmente removida forçando um dos pinos para fora do corpo do RAS e puxando A placa metálica de montagem na parte posterior é segura por um parafuso de bloqueio Para remover a placa metálica de montagem desaperte o parafuso pelo menos 8 mm 0...

Страница 38: ...alimentação AC Amarelo O LED de Falha acende para indicar a detecção de uma falha no sistema Azul O LED de Acesso pisca quando é concedido acesso a uma área atribuída ao RAS Vermelho O LED de Alarme acende quando existe um tamper no sistema ou quando uma área atribuída ao RAS está em estado de alarme É possível identificar a área visualizando os 16 LEDs de área visíveis quando a cobertura do RAS é...

Страница 39: ... indicar que o RAS está a responder ao polling proveniente do painel de controlo Se o LED Rx cintilar mas o LED Tx não o RAS não está programada para receber polling do painel de controlo ou está incorrectamente endereçada Mapa de Programação UTC F S RAS1110 V05 0 Sair Menu 1 LED Acesso Opçãos 0 Sair Menu LED Activado Alt Sair 2 Luz Nocturna Opçãos 0 Sair Menu Luz Nocturna On Alt Sair 3 Iluminação...

Страница 40: ... no protocolo Wiegand por default O programador ATS1620 1621 1622 configura o número de bits 26 ou 27 bits quando são programados os cartões do utilizador Banda Magnética O leitor envia dados ao painel em formato de cartão com banda magnética de 32 bits Tecom Smart Cartão Este formato não é implementado no painel e não deve ser seleccionado Menu 10 Cartão Beep Opçãos só ATS1115A Esta opção activa ...

Страница 41: ...skärmen om sabotageswitchen inte är intryckt RAS dipswitch inställningar Se figur 3 En rad med dipswitchar finns på RAS enhetens baksida figur 2 Du använder dem när du ställer in RAS adressen och busstermineringen TERM Inställningarna beskrivs i följande avsnitt TERM brytare Använd brytare 5 om du vill ställa in TERM till PÅ om det behövs Det får endast finnas två TERM brytare eller byglar i läget...

Страница 42: ...idigt trycka på 0 knappen Varje tryck på 0 knappen väljer antingen Auto On eller Off Start När du startar för första gången hörs två ljudsignaler som indikerar att det interna beständiga minnet är OK Alla områdes LED kan komma att lysa vilket visar att systemet är tillkopplat Alla områden måste kopplas från innan du får behörighet till alternativen på installatörens programmeringsmeny Felsökning A...

Страница 43: ... Endast Detta alternativ kräver endast att en enkel tryckknapp ansluts till IN plinten När du trycker på knappen frigörs dörrens öppningsrelä Används vid snabb utgång från ett område aktiverad som standard RTE Till Frånkoppla Används ej RTE Avaktiverad Om IN plinten inte används rekommenderas du att avaktivera den Meny 5 Reserverad Reserverat för framtida bruk Meny 6 Fabriksinställningar Med detta...

Страница 44: ... 50 mA max Mått med kåpa B H D 92 x 165 x 25 4 mm Drifttemperatur 0 50 C Luftfuktighet 95 ej kondenserande Information om regler och föreskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Auktoriserad EU representant för tillverkaren UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Holland Certifiering 1999 5 EC R TTE directi...

Отзывы: