background image

 

37 

Подключение

 

к

 

электросети

 

 

Стол

 

должен

 

быть

 

подключён

 

к

 

питающей

 

электрической

 

сети

 220-240 V/50Hz. 

Розетка

 

должна

 

находится

 

в

 

легко

 

доступном

 

месте

Подключение

 

к

 

электросети

 

допускается

 

только

 

через

 

стационарную

 

розетку

 

или

 

удлинитель

 

с

 

заземляющим

 

проводом

 
 
 
 
 

Запуск

 

 

Перед

 

использованием

 

изделие

 

необходимо

 

почистить

см

раздел

 «

Обслуживание

». 

 

Внимание

Если

 

стол

 

при

 

перевозке

 

находился

 

в

 

лежачем

 

состоянии

подождите

 2 

часа

 

до

 

того

 

как

 

влючать

 

его

 

в

 

электросеть

 

Включите

 

к

 

электросети

 

и

 

нажмите

 

на

 

кнопку

-

включатель

 

на

 

контрольной

 

панели

 

Рис

.1.9. 

Рис

. 1.9 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Tefcold SA1045

Страница 1: ...d SA910 SA1365 SA920 SA1045 Interlevin Refrigeration Ltd West Meadow Rise Castle Donington Derby DE74 2HL Sales 01332 850090 Parts 01332 850190 Service 01332 850064 Email trade sales interlevin co uk Web www interlevin co uk Uploaded Oct 2015 ...

Страница 2: ...dning DK 4 Bruksanvisning SE 8 Users manual UK 12 Bedienungsanleitung D 16 Mode d emploi F 20 Libretto di istruzioni I 24 Manual de instrucción E 28 Manual de instrucción PT 32 Руководство по эксплуатации RUS 36 301 090303 ...

Страница 3: ...tart 9 Termostaten 10 Avfrostning 10 Underhåll 11 Service 11 Bortskaffande 11 UK Contents Important safety instructions 12 Unpacking and installation 12 Electrical connection 13 Start up of the cabinet 13 Thermostat 14 Defrosting 14 Maintenance and cleaning 15 Service 15 Disposal 15 D Inhalt Wichtige Sicherheitsvorschriften 16 Aufstellen 16 Anschlieβen 17 Einschalten 17 Temperaturregelung 18 Abtau...

Страница 4: ...strucciones de seguridad 28 Desembalaje e instalación 28 Conexión electrica 29 Puesta en marcha del aparato 29 Termostato 30 Descongelación 30 Mantenimiento y limpieza 31 Servicio técnico 31 Como hacerse des del aparato 31 PT Índice Instruções importantes de segurança 32 Desembalagem e instalação 32 Ligações Eléctricas 32 Arranque da arca 33 Termostato 33 Descongelamento 33 Manutenção e Limpeza 34...

Страница 5: ... af varmekilder eller direkte sollys 6 Bemærk at alle elektriske apparater kan medføre farer 7 Opbevar ikke eksplosionsfarlige stoffer f eks gas benzin æter og lignende 8 Der er ikke brugt asbest eller CFC i konstruktionen 9 Olien i kompressoren indeholder ikke PCB Udpakning og opstilling Kølemøblet leveres emballeret og på træpalle fjern dette Udvendige flader er monteret med beskyttelsesfolie de...

Страница 6: ... gul isolation skal tilsluttes jordklemmen mærket Hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop benyttes en tobenet stikprop Hvis brugeren selv monterer denne skal lederen med grøn gul isolation klippes af så tæt som muligt på det sted hvor lederen går ind i stikproppen I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el installatør undersøge hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet kølemøblet Hvis...

Страница 7: ...denne tast for at sænke den indstillede temperatur Tryk på denne tast for at gemme den nye indstilling display blinker med den nye værdi og vender derefter tilbage til normal visning Fejlkoder P1 Blinkende i display betyder at kølemøblets rum føler er defekt tilkald service Møblet vil tilstræbe at holde den indstillede temperatur indtil reparation Afrimning Kølemøblet afrimer automatisk med forpro...

Страница 8: ...pules med vand i kompressorrummet da der kan opstå kortslutninger og skader på de elektriske dele Service Kølesystemet er et hermetisk lukket system og kræver ikke tilsyn kun renholdelse Ved svigt i kølevirkningen undersøg om årsagen er afbrydelse i stikkontakt eller sikringsgruppe Kan grunden til svigt ikke findes må De henvende Dem til Deres leverandør Ved al henvendelse bedes De oplyse møblets ...

Страница 9: ...bservera att alla elektriska apparater kan innebära fara 7 Förvara inte explosionsfarliga ämnen som t ex gas bensin eter eller liknande 8 Ingen asbest och inga freoner CFC har använts vid konstruktionen 9 Oljan i kompressorn innehåller inte PCB Uppackning och uppställning Skåpet levereras emballerat på träpall Emballaget ska tas bort Utvändiga ytor är monterade med skyddsfolie Ta bort denna före m...

Страница 10: ...starkströmsbestämmelserna Detta gäller också även vid utbyte av ett befintligt kylskåp frysskåp som inte haft sådant extraskydd Driftsstart Innan skåpet tas i bruk ska det rengöras Se avsnittet om underhåll Viktigt Om skåpet har legat ner under transporten ska du vänta två 2 timmar innan det startas Anslut skåpet till vägguttaget och tryck på knappen på manöverpanelen se fig 1 9 Fig 1 9 ...

Страница 11: ...nappen för att sänka temperaturen Tryck på den här knappen för att spara den nya inställningen Det nya värdet blinkar på displayen och därefter återgår displayen till normal visning Felkoder P1 Blinkande display betyder att skåpets rumstemperaturgivare är defekt Skåpet försöker hålla den inställda temperaturen fram tills reparationen Avfrostning Skåpet avfrostas automatiskt enligt förprogrammerade...

Страница 12: ...r inte spola vatten i kompressorrummet eftersom detta kan orsaka kortslutningar och skador på de elektriska delarna Service Kylsystemet är ett hermetiskt slutet system och kräver ingen tillsyn endast rengörning Vid dålig kylverkan kontrollera först om orsaken är ett avbrott i stickkontakten eller proppskåpet Kontakta återförsäljaren om det inte går att lokalisera felet Vi ber dig alltid uppge skåp...

Страница 13: ...o direct sunlight 6 Always keep in mind that all electrical devices are sources of potential danger 7 Do not store inflammable material such as thinner gasoline etc in the cabinet 8 We declare that no asbestos nor any CFC are used in the construction 9 The oil in the compressor does not contain PCB Unpacking and installation Remove the wooden pallet and the packing External surfaces are supplied w...

Страница 14: ...pin 15 Amp plug If a B S 1363 13 Amp fused plug is used it should be fitted with a 13 Amp fuse The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green Yellow Earth Blue Neutral Brown Live The main electrical connections must be done by skilled electricians Start up of the cabinet Before use we recommend that the cabinet is cleaned see the section on maintenance and cl...

Страница 15: ...e Press this key to lower the set temperature Press this key to save the new settings The display will flash with the new value and will then return to normal reading Alarm codes P1 Flashing in the display indicates that the cabinet sensor is defective The cabinet will strive to keep the set temperature until it has been repaired Defrosting The cabinet defrosts automatically with pre set intervals...

Страница 16: ...mpressor compartment with water as this can cause short circuits and damage on the electrical parts Service The cooling system is a hermetically sealed system and does not require supervision only cleaning If the cabinet fails to cool check if the reason is a power cut If you cannot locate the reason to the failure of the cabinet please contact your supplier Please inform model and serial number o...

Страница 17: ... nicht in der Nähe von Hitzeabstrahlenden Geräten platziert werden Vermeiden Sie Standorte mit direktem Sonnenlicht 6 Bitte denken Sie daran dass alle elektrischen Geräte gefährlich sein können 7 Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie z B chemische Verdünnungsmittel und Benzin in diesem Gerät auf 8 Wir erklären dass kein Asbest noch CFC im Aufbau verwendet worden ist 9 Das Öl im Kompressor enthä...

Страница 18: ...triker erfolgen darf Wenn der Kabel beschädigt ist sollte es bei entweder der Hersteller oder ein Service Vertreter ersetzt werden um Gefahr zu vermeiden Einschalten Es empfiehlt sich das Gerät vor Inbetriebnahme zu reinigen Näheres unter Reinigen Wichtig Wenn der Schrank stehend geliefert ist nehmen Sie 2 Stunden vor Einschalten Mit dem Anschließen ist das Gerät betriebsbereit d h Netzstecker in ...

Страница 19: ...ie auf diesen Taster um die eingestellte Temperatur zu senken Drücken Sie auf diesen Taster um die neue Einstellung zu lagern Display blinkt mit den neuen Wert und geht zurück zu der normalen Funktion Störungsanzeigen P1 Erscheint in Display bedeutet das der Raum Sensor defekt ist Kundendienst heranziehen Der Schrank versuch die eingestellte Temperatur zu halten bis Reparatur Abtauen Der Schrank w...

Страница 20: ...zschluss verursachen kann Wartung und Kundendienst Das Kühlsystem ist ein hermetisches geschlossenes System und fordert kein Besichtigung nur Reinigung Bei Ausfall der Kühlung prüfen Sie ob der Netzstecker richtig in der Stockdose ist und die Sicherung der Stockdose in Ordnung ist Wenn keine Ursachen vorliegen und Sie die Störung nicht selbst beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an die Kundend...

Страница 21: ...pas et n utilisez pas des produits qui pourraient provoquer des explosions ou qui sont inflammables tels que gaz briquets essence éther etc dans l armoire 8 Aucune asbeste ou CFC est utilisée dans la construction de l armoire 9 L huile dans le compresseur ne contient pas de PCB Désassemblage et mise en place L armoire est livrée avec une palette en bois afin de l assurer pendant le transport Enlev...

Страница 22: ... un électricien spécialisé Démarrage Avant d utiliser votre armoire nous vous recommandons de la nettoyer voir la section entretien Important Si l armoire a été transportée aux horizontal il faut attendre 2 heures après l installation pour démarrer l appareil Brancher l armoire par la prise et allumer le panneau de contrôle en appuyant sur l interrupteur figure 1 9 Figure 1 9 ...

Страница 23: ...e Presser ce bouton pour baisser la température réglée Presser ce bouton pour garder le nouveau réglage l afficheur clignote avec la nouvelle température puis il retourne à l indication normale Codes d érreurs P1 Clignotant dans l afficheur signifie que la sonde du thermostat est défectueuse L armoire va tendre à maintenir la température réglée jusqu à réparation Dégivrage L armoire se dégivre aut...

Страница 24: ...iment compresseur à grande eau on risque les courts circuits et les dégâts sur les éléments électriques de l armoire Service Le système frigorifique est étanche à l air il n est donc pas nécesssaire de le surveiller il suffit de le nettoyer Si l armoire ne rafraîchit pas vérifier que la fiche est bien enfoncée que la fusible est intact et qu il n y a pas de coupure de courant Si vous ne pouvez pas...

Страница 25: ...pre tenere in considerazione che tutti I dispositivi elettronici sono potenzialmente pericolose 7 Non avvicinare o inserire materiale infiammabile diluente benzina ecc al frigorifero 8 Il fornitore dichiara che per l oggetto non contiene sostanze inquinanti quali CFC e amianto 9 L olio del compressore non contiene PCB Rimozione dell imballaggio e installazione Rimuovere il pallet di legno e l imba...

Страница 26: ...lizia Importante Se l armadio è stato mantenuto in posizione orizzontale durante il trasporto si prega di aspettare almeno 3 ore prima di procedure all accensione dell apparecchio Connettere la presa dell apparecchio ad una presa di corrente e premere l interruttore posizionato sul pannello frontale come nella fig 1 9 Fig 1 9 ...

Страница 27: ...ntare la temperature Premere il tasto freccia in giù per abbassare la temperature Premere il tasto SET per memorizzare I nuovi parametric Il display lampeggerà mostrando il nuovo valore impostato per tornare subito dopo a visualizzare il corrente valore di temperatura Codici di allarme P1 Lampeggiante sul display indica che la sonda nel frigorifero è difettosa L apparecchio terrà la temperatura im...

Страница 28: ...care danni seri all operatore Irreparabili corto circuiti possono manomettere il corretto funzionamento dell apparecchio Assistenza Il sistema refrigerante è sigillato ermeticamente e non richiede manutenzione ma solo una periodica pulizia Se l apparecchio non raffedda assicurarsi di non aver problemi con la rete elettrica Se l eventuale danno non è localizzabile non esitate a contattare il fornit...

Страница 29: ... sol 6 Tenga siempre presente que todo dispositivo eléctrico es una fuente potencial de peligro 7 No almacene material inflammable tal como gas gasolina éter ó similares en el aparato 8 No ha sido utilizado ningún asbesto ni CFC en la construcción 9 El aceite en el compresor no contiene TCI Desembalaje e instalación El aparato se entrega embalado y en un palet desembálelo Las superficies exteriore...

Страница 30: ...sta en marcha del aparato Antes de su uso recomendamos que el aparato se limpie vea la sección de mantenimiento y limpieza Importante Si el aparato ha sido colocado horizontalmente durante su transporte espere por favor 2 horas antes de la puesta en marcha del aparato Conecte el aparato a un enchufe y encienda el interruptor en el tablero de control ver Fig 1 9 Fig 1 9 ...

Страница 31: ... temperatura fija Apriete esta tecla para guardar la nueva posición La pantalla destellará con el nuevo valor y después volverá a la lectura normal Codigos de alarma P1 Destellando en la pantalla indica que el sensor del aparato está defectuoso El aparato se esforzará por mantener la temperatura fija hasta que haya sido reparado Descongelación El aparato descongela automáticamente con intervalos f...

Страница 32: ...artimento del compresor ya que el agua puede causar cortocircuitos y daño en las partes eléctricas Servicio técnico El sistema de refrigeración es un sistema herméticamente sellado y no requiere supervisión sólo limpieza Si el aparato falla en la refrigeración verifique que la razón no sea un apagón bien desde el enchufe o de los plomos Si no puede localizar la razón del fallo del aparato contacte...

Страница 33: ...solar directa 6 Tenha sempre presente que qualquer dispositivo eléctrico é uma fonte de perigo potencial 7 Não armazene na arca quaisquer materiais inflamáveis como diluente gasolina etc 8 Declara se que não foi usado amianto ou CFC na construção deste aparelho 9 O óleo no compressor não contém PCB Desembalagem e instalação Retire a palete de madeira e a embalagem As superfícies externas encontram...

Страница 34: ...de deverão fornecer a ligação à terra adequada Se houver qualquer dúvida contacte o distribuidor local ou um electricista qualificado As principais ligações eléctricas deverão ser executadas por electricistas credenciados Arranque da arca Antes de utilizá la recomendamos que a arca seja limpa consulte a secção sobre manutenção e limpeza Ligue a arca a uma tomada de parede e ligue o interruptor no ...

Страница 35: ... a temperatura definida Pressione este botão para diminuir a temperatura definida Pressione este botão para guardar o novo parâmetro O visor irá exibir o novo valor a piscar e regressará à leitura normal Códigos de Alarme P1 A piscar no visor indica que o sensor da arca tem uma anomalia A arca irá tentar manter a temperatura até que o sensor seja reparado Descongelamento A arca descongela automati...

Страница 36: ...angueira o compartimento do compressor pois poderá provocar curto circuitos e danos às partes eléctricas Assistência Técnica O sistema de arrefecimento é hermeticamente selado e não requer supervisão apenas limpeza Se a arca não arrefecer verifique se isso se deve a uma falta de electricidade Se não conseguir diagnosticar a causa da falha da arca contacte o distribuidor Informe o modelo e o número...

Страница 37: ...ямых солнечных лучей 6 Обратите внимание на то что любой електрический аппарат может быть опасным 7 Нельзя использовать для хранения взрывоопасных веществ таких как например газ бензин и т п 8 В конструкции изделия не использованы асбест или CFC 9 Компрессорное масло не содержит PCB Распаковка и установка Стол поставляется в упаковке и на деревянной палете Стол надо распаковать и снять с палет нео...

Страница 38: ...и допускается только через стационарную розетку или удлинитель с заземляющим проводом Запуск Перед использованием изделие необходимо почистить см раздел Обслуживание Внимание Если стол при перевозке находился в лежачем состоянии подождите 2 часа до того как влючать его в электросеть Включите к электросети и нажмите на кнопку включатель на контрольной панели Рис 1 9 Рис 1 9 ...

Страница 39: ...ратура При нажатии на данную кнопку температура возрастает При нажатии на данную кнопку температура снижается Нажмите на эту кнопку чтобы запомнить зарегистрировать новые данные Аварийная сигнализация P1 Мигающая лампа указывает на повреждение датчика Температура стола будет неизменяемой пока стол не отремонтируется Размораживание Стол размораживается автоматически с запрограммированными интервала...

Страница 40: ...ия Устранение неполадок При неполадках в холодильной системе проверьте вставлена ли вилка в розетку и подключена ли розетка а также если нет неполадков в сети Если причину неисправности не возможно выяснить обратитесь к дилеру Обращаясть к дилеру назовите модель холодильника серийный номер и номер изделия Эти данные указаны на заводской табличке с правой стороны на внутренней панеле или на внешней...

Отзывы: