background image

Fotodispositivo infrarosso regolabile 180° nuova generazione

Adjustable infrared photocell 180° new generation 

Photocellule avec rotation 180° de nouvelle génération 

RA

Y-180_010415_VXX01_IT

-GB-FR     

     

  

RAY-180

Istruzioni ed avvertenze

Instructions and warnings 

Instructions et notices d’emploi

12 / 24 V

ac/dc

12 Vdc

12 / 24 V

ac/dc

_

+ +

1 2 3

1 2 3 4

12 / 24 V

ac/dc

12 / 24 V

ac/dc

_

+

NC  

LED-C

TX

RX

2 3 4

NA 

12 Vac/dc

24 Vac/dc

dove previsto

where expected 

quand il est prévu 

*

ON

1 2

ON

1

2

Micro switch

1 ON

abilita sincronismo solo 12/24Vac

activate the synchronisation only 12/24Vac

active la synchronisation 12/24Vac 

1 OFF

disabilita sincronismo

deactivate the synchronisation

désactive la synchronisation

2 ON

massima potenza (consigliato)

maximum power

maximale puissance(recommandée)

2 OFF

minima potenza (evita possibili rifl essioni)

minimum power (avoid refl ections)

minimale puissance (éviter réfl exion) 

1 ON

abilita sincronismo

activate the synchronisation

active la synchronisation

1 OFF

disabilita sincronismo

deactivate the synchronisation

désactive la synchronisation

2 ON

disabilita il ritardo e consente il sincronismo

deactivate the planing intervention time and you can use the synchro-

nisation.

désactive temp d’intervention et permet la synchronisation

1 OFF

2 OFF

ritarda di circa 300mS l’intervento del relè, “neve”.

planning intervention time of 300mS relè, “snow”.

temp d’intervention du relais de 300 ms, “neige”.

 

Micro switch

allineamento OK

alignment OK

alignement OK

LED-C ON

1

J2

J1

J2

J1

2002/95/EC

Dichiarazione CE conformità / EC declaration of confi rmity / 

Déclaration CE de conformité

 

RAY-180

 folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht: complies with thefollowing 

relevantprovisions: correspondaux dispositions pertinentes suivantes: 

2004/108/CE, 2006/95/CE

100%

ITALY

Отзывы: