background image

C2. 

ピボットスタンド : 手持

ちの場合 ( 水中撮影時 )

カメラフレームを 180 度回
し、ピボットスタンドのベ
ース部分を持って撮影しま
す。

C1. 

ピボットスタンド : 平ら

な面に貼り付ける場合

ピボットスタンドのベース部
分のカバーを下にスライドさ
せて取り外し、ピボットスタ
ンドを汚れのない平面に貼り
付けます。

❺ 

カメラ装着例

B.

簡易クリップ

GO 2 を簡易クリップにはめ込みます。カメラフレームを回転させて撮影

アングルを調節します。アングルはやや下向きに調節するのがコツです。

A. 

磁気ストラップ

磁気ストラップは説明図が表向
きになるように首から下げてシ
ャツの中に入れます。GO 2 は
シャツの上から貼り付けます。

JP

35

図は装着例です。付属品はバンドルによって異なります。

Содержание GO 2

Страница 1: ...QUICKSTART GUIDE 快速入门指南 English 简体中文 Deutsch Français Italiano Español Pусский Português 日本語 한국어 繁體中文 لغة عربية ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Mounting Point Charge Case When Open Screen Record Button Mode Button Status Indicator Charging Points Charging Place GO 2 into the Charge Case for charging Before use make sure that your GO 2 and its Charge Case are fully charged To take out GO 2 As shown below use your thumb to gently take GO 2 out from the top 1 EN ...

Страница 4: ...homepage swipe until you see GO 2 and tap Connect Now Select the device you want to connect to and follow the onscreen instructions to complete the connection The name of your camera is GO 2 by default where is the last six digits of the serial number on the box your GO 2 came in The first time you connect to GO 2 please single press its Action Button to confirm your connection Step 4 After succes...

Страница 5: ...ly Accessories vary based on specific bundle B Easy Clip Place GO 2 into the Easy Clip so it snaps into place Rotate the camera frame to adjust the shooting angle It s suggested to adjust the angle slightly downward Mounting GO 2 A Magnet Pendant The Magnet Pendant should be worn underneath your shirt with the diagram facing out Place GO 2 over your shirt so it snaps on Accessories GO 2 and its ac...

Страница 6: ...e Case is off and fully charged Solid green Camera Charge Case is recording White light slowly flashes Camera Charge Case is in U disk mode Blue light rapidly flashes Camera Charge Case is updating firmware Cyan light slowly flashes Error Notices Storage error Blue light rapidly flashes GO 2 needs to cool down Yellow light rapidly flashes when it s on red light rapidly flashes when it s off By def...

Страница 7: ...产品介绍 GO 2 相机 镜头 按键 状态 指示灯 充电数据 接触点 麦克风 GO 2 充电盒 打开充电盒 相机充电 接触点 状态 指示灯 显示屏 快门键 功能键 Type C 充电接口 1 4 螺口 充电 GO 2 相机置入充电盒 进行充电 使用前 请先将相机和充电盒充满电 取出相机 如图所示 大拇指拨动相机镜头 顶部位置 可将相机取出 5 CHS ...

Страница 8: ...uct support 步骤 2 打开手机 Wi Fi 按住相机按键 1 秒 相机开机 步骤 3 打开 Insta360 app 点击 app 页面下方的相机图标 点击 立即连 接 按钮 选择你需要连接的相机 相机名称默认为 GO 2 为相机序列号后六位 可在产品包装盒上查看相机序列号 然 后按照 app 页面提示完成连接操作 首次连接 请单击 GO 2 机身按键 确认 允许与 App 连接 步骤 4 连接成功后 按照 app 页面提示完成相机激活 若有新版固件 app 会弹出新固件版本提醒 请根据 app 提示完成相机和充电盒的固件升级 使用随附的充电线连接充电盒一侧的 USB Type C 接口 对充电盒进行充电 使用 5V 2A 电源适配器 对充电盒进 行充电 App 查看内容 完成拍摄后 连接 app 进入 app 相册页 查看拍摄内容 您也可以通过 app 直接进行拍照 录像等操...

Страница 9: ...C2 转向支架 手持 水下使用 将转向支架的相机框扭转约 180 手握转向支架底座使用 C1 转向支架 粘附 取下转向支架底座的硅胶 垫保护壳 将转向支架粘 贴至光滑 清洁的表面 配件使用方式 B 简易夹 角度可调节 建议角度调整为水平略朝下 A 磁吸挂绳 吸盘放在衣服内侧 并保持此面朝前 以上图片仅供示意 具体包含物件请参考包装盒背面的物品清单 7 CHS ...

Страница 10: ...配件不建议在高强度运动时使用 否则相机或配件会有脱落的风险 磁吸挂绳吸盘放在衣服内侧时 由于服饰厚度对磁铁吸力会产生一定影响 请将相机贴至 单层且较薄的衣物上使用 佩戴心脏起搏器者请勿使用磁吸挂绳 使用转向支架时 请将其粘贴至干燥 干净 平整表面 请勿在强烈震动表面粘贴此配件 使用完转向支架后 建议沿底座边缘取下 垂直拉拔可能损坏配件 转向支架底盘的胶贴失去粘性时 清洗 晾干后可继续使用 使用完 请将硅胶垫保护壳 安装至转向支架底盘 请勿将其放置在高温或低于零度的地方 初次使用 请优先升级相机和充电盒固件 升级前 请确保 GO 2 和充电盒的电量都在 50 以上 U 盘升级步骤 步骤 1 官网下载最新固件版本到本地电脑上 步骤 2 使用随附的充电线将 GO 2 充电盒 相机置入充电盒内 连接至电脑 并确认相机和 充电盒均已开机 步骤 3 将下载好的 InstaGo2FW pkg 升级文件拷...

Страница 11: ...uss 1 4 Standardgewinde Ladeschale geöffnet Bildschirm Aufnahme Button Modustaste Ladevorgang Lege die GO 2 zum Laden in die Ladeschale Achte vor der Benutzung darauf dass deine GO 2 und die Ladeschale vollständig geladen sind Zum Herausnehmen der GO 2 Nimm die GO 2 wie unten gezeigt vorsichtig von oben mit deinem Daumen heraus DE 9 ...

Страница 12: ...nden Wähle das zu verbindende Gerät und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Verbindung einzurichten Der Name deiner Kamera lautet standardmäßig GO 2 wobei die letzten 6 Ziffern der Seriennummer sind die auf der Schachtel deiner GO 2 steht Wenn du dich zum ersten Mal mit der GO 2 verbindest drücke bitte einmal auf ihren Action Button um deine Verbindung zu bestätigen Schritt 4 Befolge...

Страница 13: ...e einrastet Drehe die Kamerahalterung um den Aufnahmewinkel anzupassen Wir empfehlen den Winkel leicht nach unten zu verstellen Überall anbringen A Magnetanhänger Der Magnetanhänger sollte unter deinem Shirt mit der Abbildung nach vorn getragen werden Platziere die GO 2 so auf deinem Shirt dass sie sich anheftet Zubehör Es befinden sich Kleinteile in der Kamera und deren Zubehör Halte sie von Kind...

Страница 14: ... aus Ladeschale ist aus und vollständig geladen Konstant Grün Nimmt auf Langsam blinkendes weißes Licht Befindet sich im USB Modus Schnell blinkendes blaues Licht Aktualisiert die Firmware Langsam blinkendes türkises Licht Fehlermeldungen Speicherfehler Schnell blinkendes blaues Licht GO 2 muss abkühlen Eingeschaltet blinkt das gelbe Lämpchen schnell ausgeschaltet blinkt das rote Lämpchen schnell ...

Страница 15: ...pe C Boulon standard 1 4 Boîtier de charge quand il est ouvert Ecran Bouton d enregistrement Bouton de mode En charge Placez la GO 2 dans le boiîtier de charge pour le charger Avant utilisation assurez vous que votre GO 2 et son boîtier de charge sont complètement chargés Pour sortir la GO 2 Comme illustré ci dessous utilisez votre pouce pour retirer doucement la GO 2 du haut 13 ...

Страница 16: ...glisser jusqu à ce que vous voyiez la GO 2 et appuyez sur Connecter maintenant Sélectionnez l appareil auquel vous souhaitez vous connecter et suivez les instructions à l écran pour terminer la connexion Le nom de votre caméra est GO 2 par défaut où correspond aux six derniers chiffres du numéro de série sur la boîte de votre GO 2 La première fois que vous vous connectez à la GO 2 veuillez appuyer...

Страница 17: ...e angle slightly downward Fixez où vous voulez A Pendentif magnétique Le Pendentif magnétique doit être porté sous votre vêtement avec le diagramme vers l extérieur Placez la GO 2 sur votre vêtement pour qu elle s enclenche Accessoires La caméra et ses accéssoires contiennent de petits objets Ne pas laisser à la portée des enfants pour éviter qu ils ne les avalent Évitez d utiliser tous les access...

Страница 18: ...rouge fixe La caméra est éteint et complètement chargé Témoin éteint Le Boîtier de charge est éteint et complètement chargé Lumière vert fixe La caméra le Boîtier de charge enregistre La lumière blanche clignote lentement La caméra le Boîtier de charge est en mode U disk La lumière bleue clignote rapidement La caméra le Boîtier de charge met à jour le logiciel La lumière bleue clignote lentement M...

Страница 19: ...1 4 standard Custodia di ricarica quando aperta Schermo Pulsante di registrazione Pulsante di modalità Ricarica Posiziona la GO 2 nella custodia di ricarica per il caricamento Prima dell utilizzo assicurarsi che la vostra GO 2 e la sua custodia di ricarica siano completamente cariche Per rimuovere la GO 2 come mostrato di seguito usa il tuo pollice per estrarre delicatamente la GO 2 dall alto 17 ...

Страница 20: ...p scorri fino a che non vedi GO 2 e tocca Connetti adesso Seleziona il dispositivo a cui vuoi collegarti e segui le istruzioni sullo schermo per completare la connessione Di default il nome della tua videocamera è Go2 dove sono le ultime sei cifre del numero di serie riportato sulla confezione in cui è arrivata la tua GO 2 La prima volta che ti connetti alla GO 2 premi una volta il suo pulsante di...

Страница 21: ...y Clip in modo che scatti in posizione Ruotare il telaio della videocamera per regolare l angolo di ripresa Si consiglia di regolare l angolazione leggermente più verso il basso Monta dovunque A Pendente Magnetico Il pendente magnetico dovrebbe essere indossato sotto la tua maglietta con il diagramma verso l esterno Posiziona la GO 2 sopra la tua maglietta in modo che scatti Accessori La fotocamer...

Страница 22: ...a Rosso fisso La videocamera è spenta e completamente carica Indicatore spento La custodia di ricarica è spenta e completamente carica Verde fisso La videocamera custodia di ricarica sta registrando La luce bianca lampeggia lentamente La videocamera custodia di ricarica è in modalità U disk La luce blu lampeggia rapidamente La videocamera custodia di ricarica sta aggiornando il firmware La luce ci...

Страница 23: ... Tipo C Perno 1 4 estándar Con el Estuche de Carga Abierto Pantalla Botón de Grabación Botón de Modo Cargando Inserta la GO 2 en el Estuche de Carga para cargarla Antes de usarla asegúrate de que tu GO 2 y Estuche de Carga estén completamente cargados Para extraer la GO 2 Como se muestra a continuación usa tu pulgar para extraer suavemente la GO 2 de la parte superior 21 ...

Страница 24: ...la página de inicio de la aplicación desliza hasta que veas GO 2 y toca Conectar ahora Selecciona el dispositivo al que deseas conectarte y sigue las instrucciones de la pantalla para completar la conexión El nombre de tu cámara es GO 2 por defecto donde son los últimos seis dígitos del número de serie de la caja en la que viene tu GO 2 La primera vez que te conectas a GO 2 presiona su Botón de Ac...

Страница 25: ...tar el ángulo de captura Se sugiere ajustar el ángulo ligeramente hacia abajo Montar en cualquier lugar A Colgante Magnético El Colgante Magnético debe vestirse debajo de la camiseta con el diagrama apuntando hacia afuera Coloca la GO 2 encima de tu camiseta para que se acople bien Accesorios La cámara y sus accesorios contienen pequeños objetos Mantenlos fuera del alcance de los niños para evitar...

Страница 26: ...y completamente cargada Indicador apagado L estuche de Carga está apagada y completamente cargada Verde fijo La Cámara Estuche de Carga está grabando Luz blanca parpadeando lentamente La Cámara Estuche de Carga está en modo U disk Luz azul parpadeando rápidamente La Cámara Estuche de Carga está actualizando el firmware Luz cian parpadeando lentamente Avisos de error Error de almacenamiento Luz azu...

Страница 27: ...ейс для зарядки Порт зарядки Type C Стандартный разъем 1 4 Зарядный кейс в открытом состоянии Экран Кнопка записи Кнопка режима Зарядка Поместите GO 2 в кейс для зарядки Перед использованием убедитесь что ваш GO 2 и его зарядный кейс полностью заряжены Вынуть GO 2 Как показано ниже большим пальцем осторожно извлеките GO 2 25 ...

Страница 28: ...траницы приложения листайте пока не увидите GO 2 и коснитесь Подключиться сейчас Выберите устройство к которому вы хотите подключиться и следуйте инструкциям на экране чтобы завершить подключение Имя вашей камеры по умолчанию GO 2 где это последние шесть цифр серийного номера на коробке от вашей GO 2 При первом подключении к GO 2 пожалуйста нажмите на ней кнопку действия чтобы подтвердить подключе...

Страница 29: ...ры чтобы настроить угол съёмки Рекомендовано немного отрегулировать угол вниз Закрепите где угодно A Магнитная подвеска Магнитную подвеску следует носить под рубашкой так чтобы диаграмма была направлена наружу Закрепите GO 2 поверх своей одежды Аксессуары Камера и её аксессуары состоят из мелких предметов Держите их в недоступном для детей месте во избежание проглатывания Не используйте все аксесс...

Страница 30: ...тоянный красный Камера кейс выключены и полностью заряжены Индикатор выключен зарядный кейс выключены и полностью заряжены Постоянный зеленый Камера кейс для зарядки снимает Белый свет медленно мигает Камера зарядный кейс в режиме U disk Синий свет быстро мигает Камера зарядный кейс обновляет прошивку Голубой свет медленно мигает Уведомления об ошибках Ошибка носителя Синий свет быстро мигает GO 2...

Страница 31: ...r Porta de carregamento USB Tipo C Parafuso padrão 1 4 Case Carregador quando aberta Tela Botão Gravar Botão de Modo Carregar Coloque o GO 2 no Case de carga para carregar Antes de usar certifique se de que o GO 2 e a Case de carga estejam totalmente carregados Para soltar o GO 2 Conforme mostrado abaixo use o polegar para retirar suavemente o GO 2 de cima 29 ...

Страница 32: ...te inferior da página inicial do aplicativo deslize até ver GO 2 e toque em Conectar agora Selecione o dispositivo ao qual deseja se conectar e siga as instruções na tela para completar a conexão O nome da sua câmera é GO 2 por padrão onde são os últimos seis dígitos do número de série na caixa de seu GO 2 A primeira vez que você se conectar GO 2 por favor pressione o botão de ação para confirmar ...

Страница 33: ...r o ângulo de disparo É sugerido ajustar o ângulo ligeiramente para baixo Sugestões de Montagem A Pingente Magnético O pingente de ímã deve ser usado por baixo da camisa com a logomarca voltada para fora Coloque o GO 2 sobre a camisa para que ela se encaixe Acessórios A câmera e seus acessórios contêm objetos pequenos Mantenha os fora do alcance das crianças para evitar que sejam engolidos Evite u...

Страница 34: ...Câmera desligada e totalmente carregada Indicador desligado Case de carga desligada e totalmente carregada Verde sólido Câmera Case de carga está gravando A luz branca pisca lentamente A câmera Case de carga está no modo U disk A luz azul pisca rapidamente Câmera Case de carga está atualizando firmware A luz ciano pisca lentamente Avisos de erro Erro de armazenamento A luz azul pisca rapidamente G...

Страница 35: ...シ ョンボ タン 状態イ ンジケ ーター 状態イ ンジケ ーター 充電接点 充電接点 マイク GO 2 充電ケース 充電ケースを開けた状態 画面 録画ボタン モードボタン Type C 充電端子 標準 1 4 ボルト 充電方法 GO 2 を充電ケースに入れます 撮影前に GO 2 と充電ケースは満充電状態にしておきます GO 2 の取り出し方 下図のように親指で GO 2 の上 部を静かに起こすようにして取 り出します JP 33 ...

Страница 36: ... ンを 1 秒間長押しして GO 2 の電源を入れます ステップ 3 Insta360 アプリを開き アプリホームページの下部にあるカメ ラアイコンをタップし GO 2 が見えるまでスワイプして 接続する をタ ップします 接続したい端末を選択し 画面上の指示に従って接続します カメラの名前はデフォルトで GO 2 です は箱に記載されたシリアル番号の末尾6桁です GO 2に初めて接続する際は アクションボタンを一回押して接続を確認してください ステップ 4 カメラと接続した後は アプリの指示に従ってカメラをアクテ ィベーションします 最新ファームウェアが利用可能な場合は更新するよう 表示されます この場合は画面上の指示に従って GO 2 と充電ケースのファ ームウェアを更新してください 付属の充電ケーブルを充電ケースに接続して充電します 5V 2A の電 源アダプタ ーに接続 アプリでの...

Страница 37: ...1 ピボットスタンド 平ら な面に貼り付ける場合 ピボットスタンドのベース部 分のカバーを下にスライドさ せて取り外し ピボットスタ ンドを汚れのない平面に貼り 付けます カメラ装着例 B 簡易クリップ GO 2 を簡易クリップにはめ込みます カメラフレームを回転させて撮影 アングルを調節します アングルはやや下向きに調節するのがコツです A 磁気ストラップ 磁気ストラップは説明図が表向 きになるように首から下げてシ ャツの中に入れます GO 2 は シャツの上から貼り付けます JP 35 図は装着例です 付属品はバンドルによって異なります ...

Страница 38: ...を使って GO 2 を入れた状態の 充電ケースをコンピュ ーターに接続します GO 2 と充電ケースの電源が共に入っていることを確認します ステップ 3 ダウンロードした InstaGo2FW pkg ファイルを GO 2 に直接コピーします 古い pkg ファイルはあらかじめ削除しておきます ステップ 4 充電ケースとコンピューターの接続を解除すると GO 2 の電源は自動的に落ち ます 充電ケースを閉じて再び開けると GO 2 は自動的に起動し ファームウェアの更新が 始まります 更新中はインジケーターが青緑色でゆっくりと点滅します GO 2 のファーム ウェア更新が完了すると 充電ケースのファームウェア更新処理が始まります 充電ケー スは開けたままにしてください ファームウェアの更新について詳しい情報は 以下のサイトをご覧ください https onlinemanual insta36...

Страница 39: ... 표시램프 상태 표시램프 충전 포인트 충전 포인트 마이크 GO 2 충전 케이스 충전 케이스 내부 스크린 촬영 버튼 모드 버튼 C 타입 충전 포트 표준 1 4 볼트 충전하기 충전 케이스에 GO 2 를 넣습니다 사용하시기 전에 GO 2 와 충전 케이스가 완전히 충전되었는지 확인하십시오 GO 2 를 꺼내려면 아래 그림과 같이 엄지 손가락을 사용하 여 위에서 GO 2 를 부드럽게 빼냅니다 KR 37 ...

Страница 40: ... 전원을 켭니다 3 단계 Insta360 앱을 열고 앱 홈페이지 하단에 있는 카메라 아이콘을 누른 다음 GO 2 를 찾아 지금 연결 을 누릅니다 연결할 장치를 선택하고 화면의 안내에 따 라 연결을 완료합니다 카메라 이름은 기본적으로 GO 2 로 여기 서 는 GO 2 상자에 기재 된 시리얼 번호의 마지막 6 자리입니다 처음 GO 2 에 연결할 때 촬영 버튼을 한 번 눌러 연결을 확인해 주십시오 4 단계 카메라를 성공적으로 연결한 후 앱 안내에 따라 카메라를 활성화합니다 사 용 가능한 새 버전이 있으면 펌웨어를 업데이트하라는 메시지가 앱에 표시됩니다 화면에 나타나는 메시지에 따라 GO 2 의 펌웨어와 충전 케이스를 업데이트하십시 오 내장된 케이블을 충전 케이스에 연결하여 충전하십시오 5V 2A 전원 어 댑터에 ...

Страница 41: ...다 C1 회전 스탠드 평평한 표 면에 부착 회전 스탠드 받침대의 커버를 아래로 밀어 제거한 다음 회 전 스탠드를 깨끗하고 평평한 표면에 붙입니다 사용방법 B 이지 클립 GO 2 를 이지 클립에 끼워 맞춥니다 카메라 프레임을 돌려 촬영 각도 를 조정합니다 각도를 약간 아래쪽으로 조정하는 것을 추천드립니다 A 자석 펜던트 자석 펜던트는 옷의 안쪽 착 용하고 이 면이 바깥 쪽을 향 하게 착용해야 합니다 KR 39 참고용 이미지입니다 악세사리 구성은 특정 번들에 따라 다릅니다 ...

Страница 42: ...를 다운로드합니다 2 단계 내장 충전 케이블을 사용하여 충전 케이스 GO 2 가 충전 케이스 안에 들어 상태 를 컴퓨 터에 연결하고 GO 2 와 충전 케이스의 전원이 모두 켜져 있는지 확인합니다 3 단계 다운로드 된 Insta Go2FW pkg 파일을 Go 2 에 복사합니다 기존의 pkg 파일이 있는 경우 먼저 해당 파일을 삭제합니다 4 단계 컴퓨터에서 충전 케이스를 분리하면 GO 2 의 전원이 자동으로 꺼집니다 충전 케이스를 닫 고 다시 열면 GO 2 의 전원이 자동으로 켜지고 천천히 깜박이는 청록색로 함께 펌웨어 업데이트가 시작됩니다 GO 2 의 펌웨어 업데이트가 끝나면 충전 케이스 펌웨어 업데이트도 시작합니다 이때 충전 케이스를 꼭 열어 두십시오 펌웨어 업데이트에 대한 자세한 내용은 https onli...

Страница 43: ...零件介紹 GO 2 相機 鏡頭 按鍵 狀態 指示燈 狀態 指示燈 充電 接觸點 充電 接觸點 麥克風 GO 2 充電盒 打開充電盒 顯示螢幕 快門鍵 功能鍵 Type C 充電介面 標準 1 4 螺栓 充電 GO 2 相機放入充電盒 進行充電 使用前 請先將相機和充電盒充滿電 取出相機 如圖所示 大拇指撥動相機鏡頭 頂部位置 可將相機取出 CHT 41 ...

Страница 44: ...duct support 步驟 2 打開手機 Wi Fi 按住相機按鍵 1 秒 相機長震開機 步驟 3 打開 Insta360 app 點擊 app 頁面下方的相機圖示 點擊 立即連 接 按鈕 選擇你需要連接的相機 相機名稱默認為 GO 2 為相機序號後六位元 可在產品包裝盒上查看相機序號 然後 按照 app 頁面提示完成連接操作 首次連接 請按一下 GO 2 機身按鍵 確認 允許與 app 連接 步驟 4 連接成功後 按照 app 頁面提示完成相機啟動 若有新版韌體 app 會彈出新韌體版本提醒 請根據 app 指示完成相機和充電盒的韌體升級 使用隨附的充電線連接充電盒一側的 USB Type C 介面 對充電盒進行 充電 使用 5V 2A 電源適配器 對充電盒進 行充電 App 查看內容 完成拍攝後 連接 app 進入 app 相簿頁 查看拍攝內容 您也可以透過 app 直接進行拍照 ...

Страница 45: ...C2 轉向支架 手持 水下使用 將轉向支架的相機框扭轉約 180 手握轉向支架底座使用 C1 轉向支架 黏附 取下轉向支架底座的矽膠 墊保護殼 將轉向支架黏 貼至光滑 清潔的表面 使用方式 B 簡易夾 角度可調節 建議角度調整為水平略朝下 A 磁吸掛繩 吸盤放在衣服內側 並保持此面朝前 CHT 43 以上圖片僅供參考 具體內容物請參考包裝背面的物品清單 ...

Страница 46: ...配件不建議在高強度運動時使用 否則相機或配件會有脫落的風險 磁吸掛繩吸盤放在衣服內側時 由於服飾厚度對磁鐵吸力會產生一定影響 使用時 請避免將相機貼在太厚的衣服上 佩戴心臟起搏器者請勿使用磁吸掛繩 使用轉向支架底盤時 請將其黏貼至乾燥 乾淨 平整表面 請勿在強烈震動表面 黏貼這個配件 使用完轉向支架底座後 建議沿底座邊緣取下 垂直拉拔可能會損壞配件 轉向支架底盤的膠貼失去黏性時 清洗 晾乾後可繼續使用 使用完 請將矽膠墊 保護殼安裝至轉向支架底盤 請勿將其放置在高溫或低於零度的地方 初次使用 請優先升級相機和充電盒韌體 升級前 請確保 GO 2 和充電盒的電量都在 50 以上 隨身碟模式升級步驟 步驟 1 官網下載最新韌體版本到電腦上 步驟 2 使用隨附的充電線將 GO 2 充電盒 相機放入充電盒內 連接至電腦 並確 認相機和充電盒均已開機 步驟 3 將下載好的 InstaGo2FW pk...

Страница 47: ...ندوق GO 2 شحن من تأكد االستخدام قبل GO 2 إلخراج إبهامك استخدم أدناه موضح هو كما برفق األعلى من GO 2 إلخراج للشحن الشحن صندوق في GO 2 ضع التسجيل زر الميزات زر شاشة نقطة شحن االتصال نقطة شحن االتصال قياسي 1 4 مسمار Type C الشحن مدخل األجزاء أسماء الشحن جاري الشحن صندوق الميكروفون زر 45 ...

Страница 48: ...nsta360 عن ابحث أو com download insta360 go2 لتنزيل األخرى أندرويد تطبيقات متاجر أو التطبيقات متجر في Insta360 تطبيق لمدة اإلجراء زر على طويلة لفترة اضغط ثم المحمول بجهازك الخاصة WiFi شبكة بتشغيل قم 2 GO 2 لتشغيل واحدة ثانية للتطبيق الرئيسية الصفحة أسفل في الكاميرا أيقونة على وانقر Insta360 تطبيق افتح 3 واتبع به االتصال تريد الذي الجهاز حدد فورا اتصل على وانقر GO 2 ترى حتى واسحب بشكل GO 2 by هو بك...

Страница 49: ... للتصوير محوري حامل قاعدة محددة حزمة على ً بناء الملحقات تختلف فقط للتوضيح الصورة ألسفل محوري حامل قاعدة غطاء حرك على محوري حامل الصق ثم إلزالته ومسطح نظيف سطح المغناطيس قالدة A الماء تحت يدوي استخدام محوري حامل C2 مستو بسطح متصل محوري حامل C1 دبوس B إطار بتدوير قم مكانه في يستقر حتى دبوس في GO 2 ضع ً ال قلي لألسفل الزاوية ضبط قترح ُ ي التصوير زاوية لضبط الكاميرا 47 ...

Страница 50: ...ثابت البرنامج تحديث في ويبدأ ا ً تلقائي GO 2 تشغيل سيتم ثم أخرى مرة وافتحه الشحن تحديث في الشحن صندوق ستبدأ GO 2 بـ الخاصة الثابتة البرامج تحديث من االنتهاء بعد بطيء وامض مفتوحة الشحن صندوق إبقاء يرجى ا ً أيض الثابتة البرامج https onlinemanual insta360 بزيارة تفضل الثابت البرنامج تحديث حول المعلومات من لمزيد com go2 en us camera firmware الشحن كابل فصل قبل الكمبيوتر من الجهاز إخراج يرجى U disk وضع...

Страница 51: ...iance Notice 設備名稱 Insta360 GO 2 相機 型號 型式 主型號 CING2XX A 系列型號 CING2XX B CING2XX C CING2XX D CING2XX E CING2XX F CING2XX G CING2XX H 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Lead Pb 汞 Mercury Hg 鎘 Cadmium Cd 六價鉻 Hexavalent chromium Cr 6 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls PBB 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers PBDE 外殼 鏡頭 PCB 板 螺絲 電子線 配件 備考 1 超出 0 1 wt 及 超出 0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 3 係指該項限用...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...1100 Xingye Road Haiwang Community Xin an Street Bao an District Shenzhen China Web www insta360 com Tel 400 833 4360 1 800 6920 360 Email service insta360 com Insta360 GmbH Ernst Augustin Str 1a 12489 Berlin Germany 49 177 856 7813 cash de insta360 com EC REP ...

Отзывы: