Insignia NS-R5100 Скачать руководство пользователя страница 47

45

Récepteur numérique AV pour cinéma maison Insignia NS-R5100

www.insignia-products.com

Problèmes et solutions

En cas de problème, parcourir le tableau 
ci-dessous avant de contacter Insignia.
Si le problème persiste, essayer de le résoudre 
en éteignant et en rallumant le récepteur. Si cela 
ne résout pas le problème, contacter Insignia. 
L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de 
réparer lui-même le récepteur, étant donné que 
cela risquerait d’annuler la garantie.

Catégorie

Problème

Solution possible

Pas 
d’alimentation

1

Le cordon 
d’alimentation CA 
est débranché.

2

Mauvaise 
connexion au 
niveau de la prise 
secteur CA ou la 
prise n'est pas 
alimentée.

1

Connecter 
fermement le 
cordon 
d'alimentation.

2

Vérifier la prise à 
l'aide d'une lampe 
ou d'un autre 
appareil.

Pas de son

1

Les câbles des 
haut-parleurs 
sont débranchés.

2

Le volume 
principal est réglé 
à un niveau trop 
faible.

3

La touche MUTE 
(Sourdine) de la 
télécommande a 
été appuyée et la 
sourdine est ON 
(Activée).

4

Les haut-parleurs 
ne sont pas 
activés.

5

Sélection 
incorrecte de la 
source d’entrée.

6

Connexions 
incorrectes entre 
les composants.

1

Vérifier les 
connexions des 
haut-parleurs.

2

Régler le volume 
principal.

3

Appuyer sur 
MUTE (Sourdine) 
pour annuler 
l'effet de sourdine.

4

Appuyer sur 
SPEAKER 
(Haut-parleur) 
pour activer les 
haut-parleurs.

5

Sélectionner 
correctement la 
source d'entrée 
souhaitée.

6

Effectuer les 
connexions 
correctes.

Pas de son des 
haut-parleurs 
d’ambiance

1

Le mode 
ambiophonique 
est désactivé 
(mode stéréo).

2

Le volume 
principal et le 
volume des 
haut-parleurs 
d'ambiance sont 
trop faibles.

3

Une source 
monophonique 
est utilisée.

4

Les haut-parleurs 
d'ambiance sont 
réglés sur « N ».

1

Sélectionner un 
mode 
ambiophonique.

2

Ajuster le volume 
principal et le 
volume des 
haut-parleurs 
d'ambiance.

3

Sélectionner une 
source stéréo ou 
ambiophonique.

4

Sélectionner le 
réglage souhaité 
pour les 
haut-parleurs 
d'ambiance.

Pas de son du 
haut-parleur 
central

1

Le mode 
ambiophonique 
est désactivé 
(mode stéréo).

2

Le haut-parleur 
central est réglé 
sur « N ».

3

Le volume 
principal et le 
volume du 
haut-parleur 
central sont trop 
faibles.

1

Sélectionner le 
mode 
ambiophonique 
souhaité.

2

Sélectionner le 
réglage souhaité 
pour le 
haut-parleur 
central.

3

Ajuster le volume 
principal et le 
volume du 
haut-parleur 
central.

Impossible de 
recevoir des 
stations

1

Aucune antenne 
n'est connectée.

2

La fréquence de la 
station souhaitée 
n’est pas 
syntonisée.

3

L'antenne est 
dans une 
mauvaise 
position.

1

Connecter une 
antenne.

2

Syntoniser la 
fréquence de la 
station souhaitée.

3

Déplacer l'antenne 
est réessayer la 
syntonisation.

Impossible de 
recevoir des 
stations 
préréglées

1

Une fréquence de 
station incorrecte 
a été mémorisée.

2

Les stations 
mémorisées ont 
été effacées.

1

Mémoriser la 
fréquence de la 
station correcte.

2

Mémoriser de 
nouveau les 
stations.

Mauvaise 
réception FM

1

Aucune antenne 
n'est connectée.

2

L'antenne n'est 
pas positionnée 
pour une 
réception 
optimale.

1

Connecter une 
antenne.

2

Changer la 
position de 
l'antenne.

Sifflement 
continu lors de 
la réception 
FM, en 
particulier 
lorsqu'il s'agit 
d'une 
émission 
stéréo

Signal faible.

1

Changer la 
position de 
l'antenne.

2

Installer une 
antenne FM 
extérieure.

Sifflement 
continu ou 
intermittent 
lors de la 
réception AM, 
en particulier 
de nuit

Les parasites sont 
causés par les moteurs, 
les lampes 
fluorescentes ou la 
foudre.

1

Éloigner le 
récepteur des 
sources de 
parasites.

2

Installer une 
antenne AM 
extérieure.

La 
télécommande 
ne fonctionne 
pas

1

Les piles ne sont 
pas dans le 
compartiment ou 
sont déchargées.

2

Le signal de la 
télécommande 
est bloqué par un 
obstacle.

1

Remplacer les 
piles.

2

Retirer l’obstacle.

Catégorie

Problème

Solution possible

Содержание NS-R5100

Страница 1: ...AV Digital Home Theater Receiver R cepteur num rique AV pour cin ma maison Receptor Digital de AV para Teatro en Casa NS R5100 User Guide Guide de l utilisateur Gu a del Usuario...

Страница 2: ......

Страница 3: ...quids such as vases should be placed on your receiver CAUTION Risk of Electric Shock Do Not Open Caution Do not block any ventilation openings Install in accordance with these instructions Slots and o...

Страница 4: ...ode ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors locat...

Страница 5: ...ton 19 AUTO MANUAL button 20 MEMORY ENTER button 21 Surround mode buttons 22 TUNING buttons 23 STEREO button 24 PRESET buttons 25 VIDEO 3 INPUT jacks 1 2 6 7 5 4 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 23 22...

Страница 6: ...CHANNEL LEVEL button 7 SETUP button 8 MEMORY ENTER button 9 SELECT button 10 Surround mode buttons 11 SELECT button 12 Input selector buttons 13 TONE MODE button 14 SOUND PARAMETER button 15 STEREO b...

Страница 7: ...ight of them or slightly behind Subwoofer The subwoofer reproduces powerful deep bass sounds Place a subwoofer anywhere in the front as desired Connecting the antennas To connect the antennas 1 Connec...

Страница 8: ...Disconnect the indoor antenna before replacing it with an outdoor antenna Connector type Quality Composite RCA type plug Good S Video Better Component Y PB CB PR CR Best 1 2 AM Loop Antenna AM Outdoo...

Страница 9: ...your optical or coaxial digital audio cable to the receiver 2 Connect the other end of the cable to the corresponding digital output jack on your audio device Connecting a powered subwoofer Use a pow...

Страница 10: ...eceiver to power Plug the power cord into an AC outlet Installing batteries To install the batteries 1 Remove the cover Caution Use speakers with an impedance of 6 or more Caution Do not let the bare...

Страница 11: ...tteries if they are not to be used for a long period of time Caution Do not expose the remote control to shock In addition do not expose the remote control to liquids and do not place in an area with...

Страница 12: ...to this input pass through the tone and volume circuits and can be heard from the speakers These analog signals can be heard only They cannot be recorded To cancel this function press a different inpu...

Страница 13: ...pression required It also provides wide dynamic range and separation resulting in magnificent sound DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks of DTS Inc Dolby Digital Dolby Digital is the...

Страница 14: ...source HALL This mode provides the ambience of a concert hall for classical music sources such as orchestral chamber music or an instrumental solo STADIUM This mode provides the expansive sound field...

Страница 15: ...ess the select or buttons to adjust the parameter If you select the Night mode then this function compresses the dynamic range of previously specified parts of Dolby Digital or DTS sound track with ex...

Страница 16: ...gram sources are input these levels can be displayed 3 Press the select or button to adjust the level of the channel The LFE level can be adjusted within the range of 10 0 dB and other channel levels...

Страница 17: ...to presetting The Auto Presetting function automatically searches for FM stations only and stores them in the memory To auto preset a radio station 1 While listening to a radio station press and hold...

Страница 18: ...from the CD audio onto VIDEO1 To dub from video components onto VIDEO1 1 Select VIDEO2 as the video recording source 2 Select CD as the audio recording source 3 Start recording on the video recorder 4...

Страница 19: ...r The setup menu consists of five main menus system input speaker setup CH level and parameter These menus are then divided into various sub menus Navigating through the setup menu The explanations he...

Страница 20: ...tings include OFF To listen to a program source without the tone effect The DIRECT indicator lights up ON To adjust the tone for your taste The DIRECT indicator goes off When TONE is set to ON you can...

Страница 21: ...s memory CAL and not into preset memory REF 1 or REF 2 After adjusting each channel level with test tone adjust the channel levels either according to the program sources or to suit your tastes For de...

Страница 22: ...contacting Insignia If the problem persists attempt to solve it by switching the receiver off and on again If this fails to resolve the problem contact Insignia Under no circumstances should you atte...

Страница 23: ...r FM antenna Continuous or intermittent hissing noiseduring AM reception especially at night Noise is caused by motors fluorescent lamps or lightning 1 Keep the receiver away from noise sources 2 Inst...

Страница 24: ...Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services Inc Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders Specifications and...

Страница 25: ...des the same amount of protection as the original packaging If you purchased the Product from an online web site mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site Make s...

Страница 26: ...res ou des gouttes d eau et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre pos sur l appareil ATTENTION Risque de choc lectrique Ne pas ouvrir Attention Ne pas obstruer les ouvertures d a ra...

Страница 27: ...est mis la terre afin de b n ficier d une certaine protection contre les sautes de tension et les charges lectrostatiques L article 810 du Code national de l lectricit CNE ANSI NFPA 70 fournit des in...

Страница 28: ...E 16 Touche CONFIGURATION 17 Touche AM FM 18 Touche VOLUME DES CANAUX 19 Touche AUTO MANUEL 20 Touche M MOIRE ENTR E 21 Touches de mode ambiophonique 22 Touches SYNTONISATION 23 Touche ST R O 24 Touch...

Страница 29: ...S LECTION 10 Touches de mode ambiophonique 11 Touche de S LECTION 12 Touches de s lection de l entr e 13 Touche MODE TONALIT 14 Touche PARAM TRE SONORE 15 Touche ST R O 16 Touche de tonalit de TEST 17...

Страница 30: ...sson d extr mes graves reproduits les sons graves puissants et profonds Placer un caisson d extr mes graves n importe o l avant Connexion des antennes Pour connecter les antennes 1 Connecter l antenne...

Страница 31: ...emplacer par une antenne ext rieure Type de connecteur Qualit Composite fiche de type RCA Bonne S Vid o Meilleure Composantes Y PB CB PR CR Optimale 1 2 Antenne cadre AM Antenne AM ext rieure FM 75 Ma...

Страница 32: ...du c ble la prise de sortie num rique correspondante du dispositif audio Connexion d un caisson d extr mes graves aliment Utiliser un caisson d extr mes graves aliment pour accentuer les sons graves p...

Страница 33: ...n sur une prise secteur CA Installation des piles Pour installer les piles 1 Retirer le couvercle Attention Utiliser des haut parleurs d une imp dance de 6 ou plus Attention viter que les fils d nud s...

Страница 34: ...r s allume et le son est diffus par les haut parleurs OU Remarque Enlever les piles s il n est pas pr vu de les utiliser pendant une longue p riode Attention La t l commande ne doit pas recevoir de ch...

Страница 35: ...ctionn comme source d entr e CD AUX CASSETTE Remarque Chaque fois que FM AM est appuy e la bande change comme suit FM ST FM MONO AM OU Remarque Si la touche d entr e externe EXTERNAL IN sur le r cepte...

Страница 36: ...a maison personnel Remarque Lors de la lecture d une source programm e en ambiophonie se reporter Enjoying surround sound la page 12 Remarque Lorsque EXTERNAL IN Entr e externe est s lectionn en tant...

Страница 37: ...uent des signaux conventionnels 2 canaux tels que des signaux PCM num riques ou st r o analogiques un processeur de signaux num riques haute performance pour recr er artificiellement des champs sonore...

Страница 38: ...gnaux num riques multicanaux provenant de sources DTS ou Dolby Digital le mode de r duction de mixage deux canaux est automatiquement activ R glage des param tres du son Lors de la lecture de signaux...

Страница 39: ...avant soit vers l arri re La commande peut tre r gl e sept niveaux de 3 3 la valeur par d faut est de 0 4 R p ter la proc dure ci dessus pour ajuster les autres param tres R glage du volume de chaque...

Страница 40: ...volume m moris des canaux Pour rappeler le volume m moris des canaux 1 Appuyer sur CHANNEL LEVEL Volume des canaux CAL ou REF 1 s affiche pendant plusieurs secondes 2 Appuyer sur ou pour s lectionner...

Страница 41: ...ner le syntoniseur comme source d entr e 2 Appuyer sur PRESET Pr r glage sur le r cepteur OU Entrer le num ro de pr r glage l aide des touches num riques Balayage des stations pr r gl es en s quence P...

Страница 42: ...registreur vid o 4 Commencer la lecture sur la vid o source et sur le CD source Utilisation de l arr t diff r L arr t diff r permet de mettre automatiquement le r cepteur hors tension au bout d une du...

Страница 43: ...me des canaux et param tre Ces menus sont ensuite divis s en divers sous menus Navigation dans le menu de configuration Les explications fournies ici supposent l utilisation des touches de la t l comm...

Страница 44: ...e des interf rences peuvent produire une diminution du volume r el de la gamme basse fr quence Modification de la tonalit Les r glages de tonalit incluent OFF D sactiv Pour couter une source programm...

Страница 45: ...liser le menu de distance des haut parleurs pour s lectionner la distance entre la position d coute et chaque haut parleur afin de d finir le temps de retard pour une lecture ambiophonique optimale Mo...

Страница 46: ...ont pas Ceci permet d entendre facilement toute la piste sonore lorsqu on regarde des films la nuit un faible niveau sonore Les valeurs acceptables pour le mode nuit sont comprises entre 0 0 et 1 0 Mo...

Страница 47: ...et le volume des haut parleurs d ambiance 3 S lectionner une source st r o ou ambiophonique 4 S lectionner le r glage souhait pour les haut parleurs d ambiance Pas de son du haut parleur central 1 Le...

Страница 48: ...sont des marques de commerce ou des marques d pos es de leurs propri taires respectifs Les sp cifications et caract ristiques sont susceptibles d tre modifi es sans pr avis Pour l assistance techniqu...

Страница 49: ...er accompagn du re u original l adresse indiqu e sur le site Web Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d origine ou dans un emballage qui procure la m me qualit de protection que celu...

Страница 50: ...de choque el ctrico No abra la unidad Precauci n No bloquee ninguna abertura de ventilaci n Instale la unidad de acuerdo a estas instrucciones Ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para venti...

Страница 51: ...una antena exterior o un sistema de cable a su receptor verifique que la antena o el sistema de cable est conectado a tierra para proveer una protecci n contra sobrevoltajes y cargas est ticas acumul...

Страница 52: ...IDEO 12 Bot n de VISUALIZACI N 13 Bot n entrada de AUDIO 14 Botones de SELECCI N 15 Bot n de ENTRADA EXTERNA 16 Bot n CONFIGURACI N 17 Bot n AM FM 18 Bot n de VOLUMEN DEL CANAL 19 Bot n AUTO MANUAL 20...

Страница 53: ...INGRESAR 9 Bot n SELECCIONAR 10 Botones de modo envolvente 11 Bot n SELECCIONAR 12 Botones de selecci n de entrada 13 Bot n de MODO de TONO 14 Bot n de PAR METRO DE SONIDO 15 Bot n de EST REO 16 Bot...

Страница 54: ...ellos o apenas detr s Altavoz de graves El altavoz de graves reproduce sonidos graves profundos y potentes Coloque un altavoz de graves en cualquier lugar en el frente que usted desee Conexi n de las...

Страница 55: ...interior antes de reemplazarla con una antena exterior Tipo de conector Calidad Compuesto Conector tipo RCA Buena S Video Mejor De componentes Y PB CB PR CR ptima 1 2 Antena de bucle de AM Antena de A...

Страница 56: ...o digital ptico o coaxial en el receptor 2 Conecte el otro extremo del cable en el conector de salida digital correspondiente en su dispositivo de audio Conexi n de un altavoz de graves alimentado Uti...

Страница 57: ...mentaci n en un tomacorriente de CA Instalaci n de las pilas Para instalar las pilas 1 Quite la cubierta Precauci n Utilice altavoces con una impedancia de 6 o m s Precauci n No permita que los cables...

Страница 58: ...altavoces El indicador SPEAKER se ilumina y se puede escuchar el sonido proveniente de los altavoces O Nota Retire las pilas si no se van a usar durante un largo periodo de tiempo Precauci n No expon...

Страница 59: ...na EXTERNAL IN como la fuente de entrada CD AUX TAPE Cinta Nota Cada vez que se presiona el bot n FM AM la banda cambia como se indica a continuaci n FM ST FM est reo FM MONO AM O Nota Si usted presio...

Страница 60: ...tema de teatro en casa personal Nota Cuando reproduzca una fuente de programa con sonido envolvente refi rase a Enjoying surround sound en la page 12 Nota Cuando se selecciona EXTERNAL IN Entrada exte...

Страница 61: ...produce a trav s de dos altavoces envolventes Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic y el s mbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Los siguientes modos...

Страница 62: ...frontales o a trav s de auriculares nicamente Cuando se establece el bot n SPEAKER Altavoces a desactivado OFF para escuchar con auriculares mientras se reproducen las se ales digitales multicanal de...

Страница 63: ...s El control puede ajustarse en siete pasos desde 3 a 3 el valor predeterminado es 0 4 Repita el procedimiento anterior para ajustar los otros par metros Ajuste del nivel de cada canal con un tono de...

Страница 64: ...ci n de los niveles de canal memorizados Para recuperar los niveles de canal memorizados 1 Presione CHANNEL LEVEL Volumen de canal CAL o REF 1 aparecen en la pantalla durante varios segundos 2 Presion...

Страница 65: ...predefinidas Para sintonizar una estaci n predefinida 1 Seleccione el sintonizador como la fuente de entrada 2 Presione los botones PREDEFINIDOS en el receptor O Ingrese el n mero predefinido usando e...

Страница 66: ...a fuente de video y de la fuente de CD Uso del temporizador de apagado autom tico El temporizador de apagado autom tico apaga autom ticamente el receptor despu s de un per odo tiempo predefinido Para...

Страница 67: ...tem sistema input entrada speaker setup configuraci n de altavoces CH level volumen de canal y parameter par metros Estos men s luego de dividen en varios submen s Navegaci n a trav s del men de confi...

Страница 68: ...erencia podr a disminuir el volumen actual de la gama de frecuencias bajas Modificaci n del tono Los ajustes de tono incluyen OFF Para escuchar una fuente de programaci n sin el efecto de tono El indi...

Страница 69: ...o no hay un altavoz de graves conectado Modificaci n de la distancia de los altavoces Utilice el men de distancia de altavoces para seleccionar la distancia entre la posici n de escucha y cada altavoz...

Страница 70: ...partes especificadas y aquellas no especificadas Esto facilita escuchar toda la pista de sonido cuando se ven pel culas durante la noche a niveles bajos Los valores v lidos para el modo noche son 0 0...

Страница 71: ...cione un modo envolvente 2 Ajuste el nivel de volumen principal y el nivel envolvente 3 Seleccione una fuente estereof nica o envolvente 4 Seleccione el ajuste deseado de altavoces envolventes No hay...

Страница 72: ...marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus due os respectivos Las especificaciones y caracter sticas est n sujetas a cambio sin aviso previo u obligaci n Para rep...

Страница 73: ...riginal o en un empaque que provea la misma protecci n que el original Si compr el Producto en un sitio Web env e por correo su recibo original y el Producto a la direcci n postal listada en el sitio...

Страница 74: ...72 Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS R5100 www insignia products com...

Страница 75: ...73 Receptor Digital de AV para Teatro en Casa Insignia NS R5100 www insignia products com...

Страница 76: ...All rights reserved All other products and brand names are trademarks of their respective owners 2007 produits Insignia Tous droits r serv s Tous les autres produits ou noms de marques sont des marque...

Отзывы: