Insignia IS-TV040917 Скачать руководство пользователя страница 9

ANT

Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75
ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios)

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de
VHF/UHF al soporte de antena.
Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de
conductores gemelos, use un transformador de adaptación
de 300-75 ohmios (no suministrado).

Antena combinada  de VHF/UHF (VHF separada y UHF
Cable doble de 300 ohmios)

Conecte el cable de conductores gemelos de UHF al
combinador (no suministrado). Conecte el cable de
conductores gemelos de VHF al transformador de
adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado). Fije el
combinador al soporte de antena.

Antenas de VHF/UHF separadas

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena de VHF y
UHF de conductores gemelos al combinador (no
suministrado). Fije el combinador al soporte de antena.

NOTA:

 Si su antena de VHF tiene un cable de conductores

gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75
ohmios (no suministrado), luego conecte el transformador al
combinador.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR
CABLE BÁSICO

Para un servicio de cable básico que no requiera
convertidor/descodificador, conecte el cable coaxial CATV
75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte
trasera del televisor.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR
CABLE "CODIFICADO"

Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el
uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de
bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la
salida de ésta a la entrada de antena en la parte trasera del
televisor. Siga el cableado como se muestra en la figura.
Sintonice el televisor en el canal de salida del convertidor/
descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el
convertidor/descodificador para la selección de canales.

PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BÁSICO
CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS

Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los
canales básicos son comunes y los canales especiales
necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un
divisor de señal (a veces llamada "acoplador") y una caja
de interruptor de cambio A/B. Siga el cableado como se
muestra en la figura. Con el interruptor en la posición "B",
Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común
en su televisor. Con el interruptor en la posición "A", puede
seleccionar los canales codificados desde el convertidor/
decodificador sintonizando el televisor en el canal de salida
del convertidor/decodificador (canal 3 ó 4).

Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los
canales por cable sin necesidad de recurrir al
convertidor suministrado por los canales de cable.
Algunas compañías de cable ofrecen "canales
pagados premiados" en los cuales la señal esta
codificada. La decodificación de esas señales para
la obtención de una señal normal, requiere el uso
de un decodificador que es generalmente provisto
por la compañía de cable.

CONEXIONES DE ANTENA

Converter/Descrambler

Splitter

A/B Switch

A B

Converter/Descrambler

Antena combinada de VHF/UHF

Cable solo de 75 ohmios

Transformador de adaptación de
300-75 ohmios (no suministrado)

Combinador
(no suministrado)

Divisor

Cable doble de 300 ohmios

Antenas de UHF

Desmonte el divisor

Antenas de VHF

Cable entrante de CATV

Cable doble de 300 ohmios

Cable solo de 75 ohmios

Cable doble de 300 ohmios

Transformador de adaptación
de 300-75 ohmios (no
suministrado)

Conmutador
A/B

Divisor

Convertidor/Decodificador

Convertidor/Decodificador

TELEVISOR A COLOR DE 13”

Impreso en Tailandia

MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓN

El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que
ejecute un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable de la conformidad con las
Reglas FCC.

ATENCIÓN

Si usted a comprado un control remoto universal, por favor comuníguese con el fabricante para el
código de programación requerido.

SELECCIÓN DE MODO DE TV/CATV

Al salir la unidad de fábrica, la opción de menú de TV/CATV se ajusta al modo de "CATV"
(Televisión por cable). Si no utiliza CATV, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".

ESPAÑOL

CARACTERÍSTICAS

Sistema de sintonización sintetizada de frecuencias PLL a cuarzo -

 El sintonizador

de cuarzo capta y memoriza electrónicamente los canales para una perfecta recepción.

181 canales de TV cable -

 El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales

de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema
de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113
frecuencias de TV cable. El número real de canales recibidos dependerá de la recepción
de canales en su área y del servicio de TV cable al que usted esté suscrito.

Indicaciones en la pantalla en 3 idiomas -

 Indica el canal, temporizador para dormir,

nivel de volumen, silenciamiento, indicadores de texto/capciones y ajustes de control de
imagen. Pueden aparecer en inglés, español o francés.

Ajustes de imagen usando la unidad de control remoto -

 La indicación en pantalla

permite realizar precisos ajustes de BRILLO, COLOR, CONTRASTE, DEFINICIÓN y
TINTE desde la unidad de control remoto.

Temporizador de desactivación automática -

 Controlando esta función desde la unidad

de control remoto, usted podrá programar el televisor para que se apague
automáticamente después de un período de hasta 120 minutos.

Protección de la memoria -

 En caso de interrupciones en el suministro de energía al

televisor, este sistema evita la pérdida de los canales memorizados.

Descodificador de subtítulos -

 Exhibe subtítulos de texto en una tercera parte de

pantalla completa de TV para personas con problemas de audición.

Chip V -

 La función de prohibición para menores con Chip V puede leer la clasificación de un

programa de TV o película, si el programa tiene codificada esta información. El Chip V permite
seleccionar el nivel de prohibición.

IS-TV040917

J3R01121A SH 05/03 

K

Fabricado para Insignia Products

7601 Penn Ave S.

Richfield, MN 55423 USA

SITIO WEB DE INSIGNIA

PARA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS OTROS PRODUCTOS,

VISITE NUESTRO PORTAL DE INTERNET EN

www.insignia-products.com

SI NECESITA PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE,

TENGA A MANO EL NÚMERO DE MODELO ANTES DE LLAMAR AL

TELÉFONO 1-877-467-4289

 3R01121A S

2/21/05, 11:00

2

Содержание IS-TV040917

Страница 1: ... signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company ANTENNA CATV CONNECTIONS Single 75 ohm cable Combination VHF UHF Antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the Splitter 300 75 OHM MATCHING TRANSFORMER not supplied Single 75 ohm cable 300 ohm twin lead wire 300 ohm twin lead wire UHF Antenna COMBINER not supplied 300 75 OHM...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed 5 CLEANING Unplug this unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only 6 ATTACHMENTS The manufacturer of this unit does not make any recommendations for attachments as they may cause hazards 7 WATER AND MOISTURE Do not use this unit nea...

Страница 3: ...u change the channel or turn off the TV while the V Chip function was temporarily released the original setting will be resumed If you return to the channel you were watching you must re enter your password to temporarily release your V Chip function again If you are changing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter y...

Страница 4: ...Station or CATV experiencing problems tune to another station Check sound adjustments VOLUME and MUTE Check for sources of possible interference Station or CATV experiencing problems tune to another station Make sure channels are set into memory Check antenna or CATV connections adjust antenna Check for sources of possible interference Check picture control adjustments Station or CATV experiencing...

Страница 5: ...ar le câblodistributeur est nécessaire moyennant des frais supplémentaires d abonnement RACCORDEMENT DES ANTENNES Antenne combinée VHF UHF Séparateur Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Fil jumelé de 300 ohms Antenne UHF Multiplexeur non compris Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Convertisseur débrouilleur Convertisseur débrouilleur Transformateur 300 ohms non compris Transf...

Страница 6: ... du cordon de l appareil sur une prise électrique polarisée de courant alternatif de 120 volts et 60 hertz Prise CA à fiche polarisée une lame plus large que l autre REMARQUES 1 Ne branchez jamais le cordon d alimentation CA sur une prise à tension autre que celle spécifiée 120 volts 60 hertz et utilisez seulement le cordon d alimentation fourni avec l appareil 2 S il est impossible d insérer la f...

Страница 7: ...s titres apparaissent de nouveau quand le signal est reçu de nouveau Quand vous changez de canal les sous titres apparaissent environ 10 secondes plus tard Les sous titres apparaissent en général au bas de l écran pour avoir le moins d interférence possible avec l image Lorsqu il s agit du journal télévisé trois lignes du texte de nouvelles apparaissent normalement à l écran La plupart des autres ...

Страница 8: ...MUTE Recherchez des sources d interférences possibles Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux sont mis en mémoire Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Vérifiez les réglages de l image Problème à la station ou au ré...

Страница 9: ...os Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Combinador no suministrado Divisor Cable doble de 300 ohmios Antenas de UHF Desmonte el divisor Antenas de VHF Cable entrante de CATV Cable doble de 300 ohmios Cable solo de 75 ohmios Cable doble de 300 ohmios Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Conmutador A B Divisor Convertidor Decodificador Convertidor Deco...

Страница 10: ...información de las operaciones en pantalla Botón de subtítulos texto TV Presione este botón para cambiar entre TV normal y los dos modos de subtítulos subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla completa Los subtítulos mostrarán el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición Botón CH1 CH2 Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2 en el modo de subtítulos Antes de usar la ...

Страница 11: ... almacenado en la memoria Presione y mantenga presionado el botón para hacer que los canales cambien más rápido Antes de seleccionar canales éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor Consulte la sección Para memorizar canales Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para seleccionar canales El número del canal será indicado en la esquina superior derecha de l...

Страница 12: ... Pruebe con otro tomacorriente de CA La alimentación está desconectada revise el fusible o el interruptor automático Desconecte la unidad y vuelva a conectarla al cabo de una hora La estación o el servicio de TV cable están con problemas sintonice otra estación Verifique los ajustes de sonido volumen y silenciamiento Determine si hay posibles fuentes de interferencia La estación o el servicio de T...

Отзывы: