background image

Uso del Panel Frontal Desmontable

REMOVER EL PANEL FRONTAL

1. Presionar el botón (

) de liberación

en el panel frontal y tirar del panel frontal.

2. Keep front panel into the case.

INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL

Para instalar el panel frontal, insertar el
panel en la estructura y asegurarse de
que el panel esta instalado
apropiadamente. De otra forma,
anormalidades pueden ocurrir en la
pantalla o algunas teclas no funcionarán
correctamente.

Botón de liberación

Panel frontal

Precauciones de manejo

1. No dejar caer el panel frontal.

2. No ejercer presión en la pantalla o en

los botones de control cuando se
remueva o se instale el panel frontal.

3. No se debe tocar los contactos en el

panel frontal o en la superficie
principal de la unidad. Esto puede
resultar en un mal contacto eléctrico.

4. Sí cualquier sucio o sustancia extraña

se adhiere a los contactos, se pueden
remover con un paño limpio y seco.

5. No se debe exponer el panel frontal a

temperaturas altas o a la luz solar
directa en cualquier lugar.

6. Mantener alejado de agentes volátiles

(por ejemplo: benceno, diluyente o
insecticidas) para que no toquen la
superficie del panel frontal.

7. No intentar desensamblar el panel

frontal.

6

Caja de protección

Panel frontal

Содержание IN-CS102

Страница 1: ...istema de Audio Móvil Radio Estéreo con Sintetizador PLL Reproductor de CD MP3 WMA para vehículo Grabación de Memoria Automática Panel Completamente Desmontable Ecualización Predefinida Función de Entrada Auxiliar IN CS102 ...

Страница 2: ...sora 10 Local Lejana 10 Grabación de memoria automática y rastreo de programación 10 Grabación de emisoras 10 Mono Estéreo 10 Operación del CD 11 Cambiar al modo de CD 11 Selección de pistas 11 Pausar la reproducción 11 Previsualización de todas las pistas 11 Repetición de las mismas pistas 11 Reproducción aleatoria de todas las pistas 11 Expulsión del disco 11 Operación de MP3 11 Cambiar al modo ...

Страница 3: ...al convencional o desde atrás instalación con montaje DIN posterior utilizando los agujeros con filetes para tornillos en los lados del chasis de la unidad Para obtener más detalles refiérase a los métodos de instalación ilustrados a continuación REMOVER LOS TORNILLOS ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la unidad favor remover los dos tornillos Abertura para la Instalación con Montaje fronta...

Страница 4: ...ñas ubicadas alrededor de la funda con un destornillador No todas las pestañas podrán hacer contacto así que examine cuales serán las más efectivas Doblar hacia afuera las pestañas apropiadas detrás del tablero frontal para fijar la funda en su lugar 7 Reconectar el arnés de cables y la antena y tener cuidado de no apretar ningún alambre o cable 8 Deslizar la unidad en la funda hasta que encaje en...

Страница 5: ...iculo Para fijar la unidad a los soportes de montaje de fábrica del radio Alinear los agujeros de los tornillos en el soporte con los agujeros de tornillos en la unidad y luego apretar los tornillos 5x5 mm en cada lado Nota El marco exterior de ajuste la funda y el soporte metálico no se usan con el método de instalación B LA INSTALACIÓN 5 Tablero frontal del vehículo Vista lateral mostrando los a...

Страница 6: ...r el panel frontal 2 No ejercer presión en la pantalla o en los botones de control cuando se remueva o se instale el panel frontal 3 No se debe tocar los contactos en el panel frontal o en la superficie principal de la unidad Esto puede resultar en un mal contacto eléctrico 4 Sí cualquier sucio o sustancia extraña se adhiere a los contactos se pueden remover con un paño limpio y seco 5 No se debe ...

Страница 7: ...ACC ANTENA ELECTRICA ROJO TIERRA B AMARILLO NEGRO AZUL CABLE RCA POSTERIOR NEGRO CONECTOR DE ANTENA GRIS CANAL DER ROJO CANAL IZQ BLANCO BLANCO BLANCO NEGRO ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR IZQUIERDO VIOLETA VIOLETA NEGRO GRIS GRIS NEGRO ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR IZQUIERDO ALTAVOZ DEL CANAL POSTERIOR DERECHO CABLE RCA FRONTAL CAFE CANAL DER ROJO CANAL IZQ BLANCO FUSIBLE FUSIBLE ...

Страница 8: ...8 12 24 Operación 7 15 5 1 4 6 2 13 17 8 10 11 16 19 21 20 18 22 23 14 9 3 ...

Страница 9: ...ara liberar esta función VOL BAS TRE BAL FAD Volume Bass Treble Balance Fader AJUSTE DEL RELOJ Presionar el botón de DSP 15 y el reloj se mostrará en la pantalla LCD Luego sostener el botón hasta que el reloj parpadee Luego presionar el botón MANU SKIP 17 para cambiar la hora o el botón MANU SKIP 16 para cambiar los minutos SILENCIAR Presionar el botón MUT 3 para silenciar el sonido inmediatamente...

Страница 10: ... tiene efecto durante la operación de búsqueda automática AUTO SEEK GRABACIÓN DE MEMORIA AUTOMÁTICA Y RASTREO DE PROGRAMACIÓN Grabación de memoria automática Presionar el botón AS PS 18 por varios segundos el radio buscará comenzando con la frecuencia actual y revisará el nivel de la señal hasta que un ciclo de búsqueda se ha completado Las 6 emisoras con las señales más fuertes serán grabadas en ...

Страница 11: ...CO Presionar 4 para detener la reproducción del CD y expulsar el disco de la ranura 5 OPERACIÓN DE MP3 CAMBIAR AL MODO DE CD MP3 Sí no hay un disco de MP3 insertado en el lector Insertar suavemente un CD con el lado impreso hacia arriba en la ranura del disco 5 hasta que se sienta una resistencia El disco de MP3 ingresará dentro del lector automáticamente La reproducción de MP3 comenzará Sí hay un...

Страница 12: ... confirmar y comenzar la reproducción Repetir los pasos anteriores sí el siguiente título seleccionado es un directorio de nuevo Búsqueda desde el directorio raíz Presionar el botón AS PS D AUD tres veces La unidad buscará el archivo o directorio desde el raíz por medio de los botones MANU SKIP UP DOWN el icono D DIR se encenderá sí el nombre es de un directorio La pantalla listará todos los direc...

Страница 13: ...l flujo no se podrá reproducir correctamente Se recomienda que reproduzca el flujo de información WMA con la frecuencia de muestreo de 44 1 kHz y una velocidad de bit de más de 128 kbps Así podrá obtener un mejor efecto Operación 13 Estándar Velocidad de bit kbps Modo soportado MPEG1 Audio 320 256 224 ESTÉREO LAYER3 192 160 128 ESTÉREO UNIDO 48kHz 112 96 80 64 CANAL DOBLE 44 1kHz 56 48 40 32 CANAL...

Страница 14: ...para obtener más información sobre el proceso de finalización 3 Dependiendo del estado de la grabación la condición del disco y el equipo usado para grabar puede que algunos discos CD R CD RW no se puedan reproducir en esta unidad ver 1 1 Para obtener una reproducción más fiable favor seguir las siguientes recomendaciones a Usar discos CD RW de velocidades de 1x a 4x y grabarlos a una velocidad de...

Страница 15: ... Vatios Drenaje de corriente 15 A máx REPRODUCTOR DE CD Relación de Señal a Ruido Más de 55 dB Separación de canal Más de 45 dB Respuesta en frecuencia 40 Hz 18 kHz RADIO FM Cobertura de frecuencia 87 5 a 107 9 MHz Frecuencia intermedia IF 10 7 MHz Sensibilidad S R 30dB 4 µV Separación Estéreo 25 dB AM Cobertura de frecuencia 530 a 1710 kHz Frecuencia intermedia IF 450 kHz Sensibilidad S R 20dB 36...

Страница 16: ...disco esta extremadamente sucio o esta defectuoso La microcomputadora integrada no funciona correctamente debido al ruido El cable de la antena no esta conectado Las señales están demasiado débiles Solución Sí la fuente de alimentación esta conectada correctamente a los circuitos de accesorios del vehículo pero el motor no se mueve mueva la llave de ignición a la posición ACC Reemplace el fusible ...

Отзывы: