manualshive.com logo in svg
background image

 
 
 
 
 
 

FORNI A CONVEZIONE - VAPORE 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 

 

ITALIANO 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Serie  RD-305 / 105 / 110 / 115  var.03 

Serie  RD-605 / 610  var.03 

Mod. Analogic - Electronic 

 

IT – UK – DE – FR - ES 

Содержание XT SIMPLE RD-105 Series

Страница 1: ...FORNI A CONVEZIONE VAPORE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ITALIANO Serie RD 305 105 110 115 var 03 Serie RD 605 610 var 03 Mod Analogic Electronic IT UK DE FR ES...

Страница 2: ...o delle funzioni 22 Instructions for the installer English Page 24 32 1 0 Conformity of declaration 24 1 1 European directive 2002 96 EC 24 1 6 Technical data table electric connection 25 2 0 Installi...

Страница 3: ...u 49 2 4 Raccordement hydraulique vidange d eau 50 3 0 Organes de contr le et de s curit 51 3 1 Remplacement des pi ces 52 Contr le des fonctions 52 Instrucciones para el instalador Espa ol Pagina 54...

Страница 4: ...2 3 GN Electric cm 71 x 65 x h 58 n 05 x 2 3 GASTRO NORM n 05 x 1 2 GASTRO NORM 67 mm A Connessione elettrica Electrical connection Elektroanschluss Branchement lectrique Conexi n el ctrica B Entrata...

Страница 5: ...x 1 1 GN Electric cm 71 x 83 x h 58 n 05 x 1 1 GASTRO NORM n 10 x 1 2 GASTRO NORM 67 mm A Connessione elettrica Electrical connection Elektroanschluss Branchement lectrique Conexi n el ctrica B Entra...

Страница 6: ...x 1 1 GN Electric cm 71 x 83 x h 91 n 10 x 1 1 GASTRO NORM n 20 x 1 2 GASTRO NORM 67 mm A Connessione elettrica Electrical connection Elektroanschluss Branchement lectrique Conexi n el ctrica B Entra...

Страница 7: ...121 489 232 65 786 61 847 508 162 583 102 314 1204 1517 40 B D D 314 65 A Connessione elettrica Electrical connection Elektroanschluss Branchement lectrique Conexi n el ctrica B Entrata acqua 3 4 Wat...

Страница 8: ...x 1 1 GASTRO NORM 67 mm A Connessione elettrica Electrical connection Elektroanschluss Branchement lectrique Conexi n el ctrica B Entrata acqua 3 4 Water inlet 3 4 Wasserzufuhr 3 4 Arriv e eau 3 4 Ent...

Страница 9: ...C B 49 864 912 800 32 736 32 71 102 633 162 60 836 563 1460 61 316 91 D A Connessione elettrica Electrical connection Elektroanschluss Branchement lectrique Conexi n el ctrica B Entrata acqua 3 4 Wat...

Страница 10: ...XT SIMPLE Combi Direct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 10 n 5 x 2 3 GN...

Страница 11: ...XT SIMPLE Combi Direct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 11 n 5 x 1 1 GN...

Страница 12: ...XT SIMPLE Combi Direct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 12 n 10 x 1 1 GN...

Страница 13: ...XT SIMPLE Combi Direct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 13 n 5 x 60x40 n 4 x 1 1 GN...

Страница 14: ...o di danni diretti derivati da uso non corretto errata installazione e da cattiva manutenzione 1 1 DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 20...

Страница 15: ...ione 5 x 2 3 GN electric 5 kW 400 V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 4 8 kW 8 5 A n 5 x 1 5 mm2 5 x 1 1GN electric 6 kW 400V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 5 8 kW 10 A n 5 x 2 5 mm2 10 x 1 1GN electric 12 kW 400V 3N 50 6...

Страница 16: ...iente aerato e procedere alla messa a livello agendo sui piedini regolabili in modo tale che rimanga una distanza minima di 6cm tra il fondo del forno ed il piano di appoggio dei piedini Installare l...

Страница 17: ...tecnici Installare a monte dell apparecchio un interruttore automatico di protezione e di portata adeguata che abbia un apertura dei contatti superiore a 3 mm E indispensabile collegare l apparecchia...

Страница 18: ...lare sempre un decalcificatore a monte dell apparecchio atto a mantenere il valore della durezza dell acqua entro detti valori Il funzionamento del forno con acqua di durezza superiore porta alla form...

Страница 19: ...egolatore portata acqua generazione vapore Fig 2 3A 0 5 mm 0 5 mm 2 x 0 5 mm 2 x 0 55 mm A1 Regolatore portata acqua ciclo misto Fig 2 3A 0 4 mm 0 4 mm 0 4 mm 2 x 0 4 mm XT SIMPLE ELECTRONIC MODELS 30...

Страница 20: ...resistenti alla temperatura di 110 C E assolutamente necessario che il diametro del tubo di scarico non venga ridotto e che la sua tubazione sia a pressione atmosferica con l opportuna presa d aria a...

Страница 21: ...diminuzione della temperatura del motore 3 0E Termostato sicurezza camera forno disinserisce le resistenze riscaldanti nei modelli elettrici o chiude la valvola del gas nei relativi apparecchi in cas...

Страница 22: ...isinserire l interruttore elettrico di protezione e chiudere la valvola di intercettazione acqua e gas installate a monte dell apparecchio CONTROLLO DELLE FUNZIONI Mettere in funzione l apparecchio co...

Страница 23: ...Direct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 23 CONVECTION STEAM OVEN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION ENGLISH Serie RD 305 105 110 115 var 03 Serie RD 605 610 var 03 Mod Analogic Electroni...

Страница 24: ...ng installation or bad maintenance 1 1 EUROPEAN DIRECTIVE 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuri...

Страница 25: ...2 3 GN electric 5 kW 400 V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 4 8 kW 8 5 A n 5 x 1 5 mm2 5 x 1 1GN electric 6 kW 400V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 5 8 kW 10 A n 5 x 2 5 mm2 10 x 1 1GN electric 12 kW 400V 3N 50 60 Hz 2 x...

Страница 26: ...ll the oven on aerated premises and level with the adjustable feet keeping at least 6cm between the bottom of the oven and the supporting surface on which the feet stand Install the appliance in a pos...

Страница 27: ...7 RN F with the cross section of the wires as given in the technical data Install a circuit breaker of a suitable capacity upstream from the appliance making sure it has an opening between the contact...

Страница 28: ...able to install a softener upstream from the appliance that will maintain the hardness level at the mentioned values The oven s running with water that has a higher hardness level will not be long bef...

Страница 29: ...0 7 mm A Steam water flow rate regulator Fig 2 3A 0 5 mm 0 5 mm 2 x 0 5 mm 2 x 0 55 mm A1 Combined cycle water flow rate regulator Fig 2 3A 0 4 mm 0 4 mm 0 4 mm 2 x 0 4 mm XT SIMPLE ELECTRONIC MODELS...

Страница 30: ...hat can withstand a temperature of 110 C Under no circumstances must pipe diameter be reduced The actual pipe should be at atmospheric pressure with the appropriate funnel type air intake If the drain...

Страница 31: ...ically when motor temperature drops 3 0E Oven safety thermostat disconnects the heating element or the gas valve when anomalies related to overheating occur Subsequent re set will have to be done manu...

Страница 32: ...at the electricity main switch is off and that the water on off valve is closed and that for gas powered ovens the gas supply is turned off CHECKING THE FUNCTIONS Start the appliance following the INS...

Страница 33: ...i Direct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 33 HEISSLUFTD MPFER ANLEITUNGEN F R DEN INSTALLATEUR DEUTSCHE Serie RD 305 105 110 115 var 03 Serie RD 605 610 var 03 Mod Analogic Electronic I...

Страница 34: ...rungen der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE ist vorliegendes Ger t mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag f r den Schutz der Umwe...

Страница 35: ...GN electric 5 kW 400 V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 4 8 kW 8 5 A n 5 x 1 5 mm2 5 x 1 1GN electric 6 kW 400V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 5 8 kW 10 A n 5 x 2 5 mm2 10 x 1 1GN electric 12 kW 400V 3N 50 60 Hz 2 x 250...

Страница 36: ...n F en waagrecht ausrichten sodass ein Mindestabstand von 6cm zwischen dem Backofenboden und der Stellfl che der F e bleibt Das Ger t so aufstellen dass die rechte Seite des Ger ts f r Installations W...

Страница 37: ...e Leiterquerschnitte m ssen jenen unter Technische Daten angef hrten entsprechen Vor dem Ger t muss ein automatischer Schutzschalter mit mindestens 3 mm Kontakt ffnungsweite eingebaut werden Das Ger t...

Страница 38: ...mu Wasser zugef hrt werden dass eine H rte von 4 bis 8 franz sischen Graden aufweist Es wird empfohlen einen Entkalkter dem Ger t beizugeben damit der H rtegrad des Wassers zwischen diesen Werten lieg...

Страница 39: ...mm 0 7 mm A Durchflussmengenr egler Dampfbetrieb Fig 2 3A 0 5 mm 0 5 mm 2 x 0 5 mm 2 x 0 55 mm A1 Durchflussmengenr egler Kombibetrieb Fig 2 3A 0 4 mm 0 4 mm 0 4 mm 2 x 0 4 mm XT SIMPLE ELECTRONIC MO...

Страница 40: ...Rohren hergestellt werden Der Durchmesser des Ablaufrohrs darf auf keinen Fall verringert werden und die Rohrleitung muss f r den atmosph rischen Druck geeignet und mit der notwendigen trichterf rmige...

Страница 41: ...vor einer durch Funktionsst rungen hervorgerufenen berhitzung gesch tzt Die R ckstellung des Schalters erfolgt nach Abk hlen des Motors automatisch 3 0E Sicherheitsthermostat Garraum hat die Funktion...

Страница 42: ...der elektrische Schutzschalter ausgeschaltet und das Wassersperrventil das stromaufw rts des Ger ts eingebaut ist geschlossen werden KONTROLLE DER FUNKTIONEN Das Ger t laut ANWEISUNGEN F R DEN BENUTZ...

Страница 43: ...ct 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 43 FOURS MIXTES AIR PULSE VAPEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION FRAN AIS Serie RD 305 105 110 115 var 03 Serie RD 605 610 var 03 Mod Analogic Elect...

Страница 44: ...d une mauvaise maintenance 1 1 DIRECTIVE EUROP ENNE 2002 96 CE Cet appareil porte le symbole du recyclage conform ment la Directive Europ enne 2002 96 CE concernant les D chets d quipements lectrique...

Страница 45: ...limentation 5 x 2 3 GN electric 5 kW 400 V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 4 8 kW 8 5 A n 5 x 1 5 mm2 5 x 1 1GN electric 6 kW 400V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 5 8 kW 10 A n 5 x 2 5 mm2 10 x 1 1GN electric 12 kW 400V...

Страница 46: ...ller le four dans un endroit bien a r et le mettre niveau en agissant sur les pieds r glables il doit rester un espace minimum de 6 cm entre le fond du four et le plan d appui des pieds Placer l appar...

Страница 47: ...iques Installer en amont de l appareil un interrupteur de protection automatique ayant une port e ad quate et une ouverture des contacts sup rieure 3 mm Il est indispensable de brancher l appareil une...

Страница 48: ...ais nous conseillons vivement d installer toujours un adoucisseur en amont de l appareil afin de maintenir la valeur de duret de l eau entre ces valeurs Le fonctionnement du four avec une eau de dure...

Страница 49: ...7 mm 0 7 mm A R glage d bit eau cycle vapeur Fig 2 3A 0 5 mm 0 5 mm 2 x 0 5 mm 2 x 0 55 mm A1 R glage d bit eau cycle mixte Fig 2 3A 0 4 mm 0 4 mm 0 4 mm 2 x 0 4 mm XT SIMPLE ELECTRONIC MODELS 305 5x2...

Страница 50: ...s tuyaux rigides et r sistants une temp rature de 110 C Le diam tre du tuyau de vidange ne peut pas tre r duit et il est absolument n cessaire que le raccordement au conduit soit pression atmosph riqu...

Страница 51: ...s curit enceinte de cuisson il d connecte les r sistances lectriques sur les mod les lectriques ou bien coupe l arriv e du gaz sur les mod les gaz en cas d anomalies dues une surchauffe Le r armement...

Страница 52: ...on et fermer les robinets de l eau et du gaz install s en amont de l appareil CONTR LE DES FONCTIONS Mettre en marche l appareil en suivant les instructions de LA NOTICE R SERV E L UTILISATEUR Faire u...

Страница 53: ...irect 5 x 2 3 GN 5 10 15 x 1 1 GN 5 10 x 60x40 VAR 03 53 HORNOS CONVECCI N VAPOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N ESPA OL Serie RD 305 105 110 115 var 03 Serie RD 605 610 var 03 Mod Analogic Electron...

Страница 54: ...ados por uso no correcto instalaci n errada y falta de mantenimiento 1 1 DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 EC Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo...

Страница 55: ...ment 5 x 2 3 GN electric 5 kW 400 V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 4 8 kW 8 5 A n 5 x 1 5 mm2 5 x 1 1GN electric 6 kW 400V 3N 50 60 Hz 1 x 250 W 5 8 kW 10 A n 5 x 2 5 mm2 10 x 1 1GN electric 12 kW 400V 3N 50 6...

Страница 56: ...maniobrando las patas regulables de manera que quede una distancia m nima de 6cm entre el fondo del horno y el plano de apoyo de las patas Instalar el aparato en una posici n que permita acceder a su...

Страница 57: ...talar aguas arriba del aparato un interruptor autom tico con protecci n y capacidad adecuadas que tenga una apertura de los contactos superior a 3 mm Es indispensable conectar el aparato con una insta...

Страница 58: ...y 8 Franceses se aconseja instalar siempre un suavizador aguas arriba del aparato As el valor de dureza del agua se queda dentro de aquellos valores El funcionamiento del horno con agua m s dura conll...

Страница 59: ...A Regulaci n caudal agua generation vapor Fig 2 3A 0 5 mm 0 5 mm 2 x 0 5 mm 2 x 0 55 mm A1 Regulaci n caudal agua ciclo mixto Fig 2 3A 0 4 mm 0 4 mm 0 4 mm 2 x 0 4 mm XT SIMPLE ELECTRONIC MODELS 305...

Страница 60: ...s r gidos y resistentes a temperaturas de 110 C Es terminantemente necesario que el di metro del tubo de desag e no se reduzca y que su tuber a quede a la presi n atmosf rica con la oportuna toma de a...

Страница 61: ...emperatura del motor 3 0E Term stato de seguridad en c mara horno dispara la v lvula del gas en caso de que se presenten anomal as causadas por un recalentamiento el restablecimiento debe ser efectuad...

Страница 62: ...ctar el interruptor el ctrico de protecci n y cerrar la llave de paso del agua instalados aguas arriba del aparato CONTROL DE LAS FUNCIONES Poner en marcha el aparato como indicado en las INSTRUCCIONE...

Отзывы: