background image

14

4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL

4.5E ЗАПУСК РУЧНОЙ ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

При нажатии кнопки S (start/stop) начинается 

предварительный нагрев печи. Нижний экран ото

-

бражает надпись PrE.

Загораются светодиод PREHEAT около кнопки PHASE и светодиод 

около кнопки Start/Stop.

Когда температура разогрева камеры достигнута, звуковой сиг

-

нал извещает об окончании разогрева, на нижнем экране мигает 

надпись  “PrE”, а также соответствующий светодиод.

C этого момента печь будет поддерживать температуру разогре

-

ва до тех пор, пока будет открыта дверь для загрузки продуктов. 

Как только дверь снова закроется, печь начнет 1 фазу приготов

-

ления.
Если в процессе разогрева (прежде, чем будет достигнута температура разогрева) дверь бу

-

дет открыта, разогрев будет прерван автоматически, так как предполагается, что продукт был 

установлен в печь. В период разогрева не может использоваться автоматическое увлажнение, а 

ручное увлажнение может быть использовано.

4.5F РУЧНОЕ УВЛАЖНЕНИЕ

При нажатии на кнопку Н в процессе приготовле

-

ния, активируется ручное увлажнение.   

Электроклапан подачи воды в камеру остается ак

-

тивным, пока кнопка Н нажата.

Возможно изменить параметры в процессе приготовления, если 

это требуется.

4.5G ФУНКЦИЯ ГРИЛЬ

Гриль активируется нажатием кнопки G.

RU

Содержание GUP 304

Страница 1: ...ATION USE AND MAINTENANCE ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE КОНВЕКЦИЯ CONVECTION GUP 304 404 604 МОДЕЛЬ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ DIGITAL INOXTREND S R L Via Serenissima 1 31025 S Lucia di Piave TV ITALY www inoxtrend com info inoxtrend com ...

Страница 2: ...е соединение вход воды Hydraulic connection water inlet 3 1 Замена частей Spare parts replacing 3 2 Контроль функций Checking the functions ПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ USE AND MAINTENANCE 4 0 Правила безопасного пользования печи Instructions for a safe use of the oven 4 1 Описание компонентов панели управления Description of the control panel components 4 2 Приведение в действие печи St...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...3 50 23 547 570 81 47 23 404 641 78 50 B A D 4 x 2 3 GN 4 x 460x340 Размеры Вместимость Расстояние между противнями Вес пустой печи Dimensions Capacity Trays distance Empty weight mm 587 x 641 x h 570 4 x 2 3 GN 4 x 460x340 70 mm 40 kg 435 593 409 89 89 587 563 641 ...

Страница 5: ...x40 Размеры Вместимость Расстояние между противнями Вес пустой печи Dimensions Capacity Trays distance Empty weight mm 725 x 677 x h 600 4 x 60x40 70 mm 52 kg A D B 620 48 698 30 33 362 63 50 58 547 605 88 549 88 725 81 492 47 404 698 650 78 50 B A D ...

Страница 6: ...й возникаю щих от неправильного использования неправильной установки и плохого обслуживания 1 1 ДИРЕКТИВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА 2012 19 UE Этот аппарат соответствует Директиве Европейского Союза 2012 19 ЕС об отходах электрического и электрон ного оборудования ОЭЭО Гарантируя правильную переработку этого аппарата потребитель способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей ...

Страница 7: ...зуя губку пропитанную растворителем Если печь будет нагрета перед тем как прилегающая плёнка убрана удаление плёнки и чистка остатков клея окажутся трудными 1 4 ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТАБЛИЧКИ На каждой печи имеются металлические таблички которые дают важную информацию о особенностях печи об электрическом и водопроводном соединении и возможно о соединении со сливом На правой боковой панели имеется табличк...

Страница 8: ...соответствовать правилам установки и безопасности Место где печь будет установлена должно отвечать следующим требованиям находиться в защищенном от атмосферных явлений и проветриваемом месте соответствовать действующим правилам по безопасности на работе иметь температуру между 5 C и 35 C и уровень влажности не выше 70 Установить печь по уровню используя регулируемые ножки Печь должна иметь достато...

Страница 9: ...старые соединительные эле менты не должны использоваться повторно Подключение всегда должно осуществляться холодной водой и посредством жестких труб Не использовать гибкие трубы для подключения печи к водопроводу Вода должна быть пригодна для потребления человеком и иметь следующие характеристики Температура от 15 до 20 C Общая жесткость от 4 до 12 f французские градусы Рекомендуется всегда устана...

Страница 10: ...мые инструкции и данное пособие по эксплуатации которому пользователь должен строго следовать ВАЖНО Перед тем как пользователь включит печь и будет использовать ее для любого процес са приготовления или очистки установщик или квалифицированный специалист должны убедиться что все соединения печи выполнены в соответствии с данной инструкцией Техник или установщик должен убедиться что печь находится ...

Страница 11: ...быть скользким из за пара образующегося во время приготовления Во избежание ожогов не использовать противни и сосуды с жидкостями на верхних уровнях а только на тех которые можно легко видеть Не класть противни и другую кухонную утварь на печь Периодически проводить техническую проверку и заменять любые поврежденные части которые могут из менить правильное функционирование печи или быть опасными Ч...

Страница 12: ...ескких программ S Кнопка пуск стоп Start Stop 4 x 2 3 GN 4 x 460x340 4 x 60x40 DIGITAL 4 2 ПРИВЕДЕНИЕ В ДЕЙСТВИЕ ПЕЧИ Открытьзапорныеклапаныдляводыигазаиэлектрическийзащитныйпереключатель установленный на входе аппарата Нажать кнопку ON OFF и ждать несколько секунд включение экрана ВНИМАНИЕ Выключение печи кнопкой ON OFF не прерывает питание электронных плат В случае простоя печи рекомендуется пре...

Страница 13: ...НИЯ При нажатии кнопки F изображенной сбоку воз можно изменить время приготовления Дисплей C отобразит При нажатии на кнопку изображенную сбоку зна чение увеличивается При нажатии на кнопку изображенную сбоку значение уменьшается Для установки работы без ограничения времени неограниченное время нужно нажать кнопку изображенную сбоку когда на экране указано значение 0 На экране отобразится 4 5C ПРО...

Страница 14: ... будет открыта дверь для загрузки продуктов Как только дверь снова закроется печь начнет 1 фазу приготов ления Если в процессе разогрева прежде чем будет достигнута температура разогрева дверь бу дет открыта разогрев будет прерван автоматически так как предполагается что продукт был установлен в печь В период разогрева не может использоваться автоматическое увлажнение а ручное увлажнение может быт...

Страница 15: ...ры приготовления каждой фазы программы Нажатием на Start запу скается разогрев печи в соотвествии с выбранной программой 4 7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ Для выключения печи держать нажатой кнопку On Off в течение нескольких секунд пока погаснут экраны 4 6B СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММЫ Для сохранения программы необходимо сделать следующее После выбора и изменения программы когда наименование этой программы отображено ...

Страница 16: ...а также возникают опасные механические нагрузки на двигатель В течение длительных периодов бездействия аппарата следовать следующей процедуре 1 Отключить электрический защитный выключатель 2 Закрыть отсекающий клапан воды установленный на входе аппарата 3 Оставить дверь полузакрытой для циркуляции воздуха чтобы избежать образования неприятных запахов 4 Смазать все поверхности из нержавеющей стали ...

Страница 17: ...17 4 x 2 3 GN 4 x 460x340 4 x 60x40 DIGITAL ...

Страница 18: ...rective 2012 19 UE on Waste Electrical and Electronic Equip ment WEEE By ensuring this product is disposed correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be ...

Страница 19: ...ures are listed at paragraph 2 3A of this manual During moving and installation of the oven the installer must comply with accident prevention regulations in force at the place of installation use of safety shoes gloves etc Remove the packaging taking care not to damage the oven The adhesive film that protects the surfaces made of stainless steel can be removed also after you have positioned the o...

Страница 20: ... The same clamp must be easy to access to install equipotential cable after the oven has been installed in compli ance with our instructions Install the appliance in a position that allows access to the right side for installation maintenance and technical assistance 1 6 TECHNICAL DATA FOR ELECTRICAL CONNECTION Model Power loading and voltage no and motor power Heating power Grill power Absorbed c...

Страница 21: ...nts eventual old joints must not be used again Plumbing connection must be always effected with cold water and rigid pipes Never use hoses to connect the oven to the water main The water must be suitable to human use with the following characteristics Temperature included between 15 20 C Total hardness included between 4 and 12 f French degrees it is advisable to install a softener upstream from t...

Страница 22: ...is instruction manual that the user must follow carefully IMPORTANT Before the operator turns the oven on and uses it for any cooking or washing cycle it is nec essary that the installer or a qualified technician checks all the connections have been done up to the instructions stated in our manual The technician or the installer must therefore check as follows The oven must stand horizontal positi...

Страница 23: ...s never use trays or containers with liquids or fluids over a level that can be easily controlled at sight Don t put trays or other kitchen tools on the oven Periodically have a check with technical service and replace eventual damaged parts that could alter the proper functioning of the oven or be a danger Often clean the oven following the instructions stated in this manual MAX FOOD LOADING Oven...

Страница 24: ...ncrease value button N Reduce value button P Automatic programs S Start stop button 4 2 STARTING THE OVEN Switch on the water interception valves and the protection electric switch installed upstream Press ON OFF button to turn on the display ATTENTION Switching off the oven with ON OFF button does not interrupt the power supply to the electronic boards If the oven is not used we advise you to swi...

Страница 25: ... 4 5B COOKING TIME Press button F on the side to change cooking time Display C shows Press the button on the side to increase the value on the display Press the button on the side to reduce the value on the display For an unlimited functioning of the oven infinite time press the button on the side when the display shows value 0 The display will then show 4 5C HUMIDIFICATION PERCENTAGE Press the bu...

Страница 26: ...ened to load the food When the door is closed the cooking starts with phase 1 If the door is opened during preheating before reaching the set preheating temperature preheating is automatically interrupted as it is presumed the food has been loaded into the oven During preheating it is not possible to use automatic humidification whereas manual humidification is available 4 5F MANUAL HUMIDIFICATION...

Страница 27: ...e lower display shows the number of the selected program The cooking parameters of each phase can be changed Pressing Start the preheating of the selected program starts 4 7 SWITCHING OFF THE OVEN To switch off the oven press ON OFF for some seconds until the display turns off 4 6B STORING A PROGRAM To store a program after selecting and modifying it press button P for 5 seconds with the number of...

Страница 28: ...stream from the oven 3 Leave the door open so air can circulate and prevent bad odors 4 With a cloth spread a thin protective layer of Vaseline oil on all stainless steel surfaces 9 1 WHAT TO DO IN CASE OF A BREAKDOWN AND OR EXTENDED PERIOD OF NON USE If the oven does not work properly breaks down or if the safety thermostat triggers switch the oven off disconnect the electricity and water supply ...

Страница 29: ...29 4 x 2 3 GN 4 x 460x340 4 x 60x40 DIGITAL ...

Отзывы: