background image

INOXPAN S.L. 

CANTINETTE 

FRIGO PER 

VINO 

 

19

 

 

 

•  IMPORTANTE:  Le  temperature  delle  due  zone  possono  essere  normalizzate, 
ottenendo la medesima temperatura in entrambe le zone della cantina. 

Nel  caso  in  cui  si  desideri  impostare  due  temperature  diverse,  la  temperatura  della

  zona 

superiore deve sempre essere a una temperatura inferiore rispetto alla zona inferiore. 
 

PER NORMALIZZARE LE TEMPERATURE, premere i pulsanti  

  su o  

  giù finché 

non viene raggiunto il valore desiderato. 
 

 

 

PER DIVERSIFICARE LE TEMPERATURE,

 premere i pulsanti centrali 

   su o  

  giù 

finché non viene raggiunto il valore desiderato. 

NOTA: La temperatura della zona superiore deve sempre essere più bassa rispetto alla 
zona inferiore. 

 

 

 
•Premendo il pulsante SU una volta la temperatura viene aumentata di 1° o 1°F, mentre viene 
diminuita di 1° o 1°F quando si preme GIÙ una volta sola. Lo schermo lampeggerà durante 
l’esecuzione delle regolazioni. 

•Una volta impostata la temperatura, lo schermo visualizzerà la temperatura interna effettiva 
della specifica zona. 

•Per vedere la  temperatura di sistema in ogni momento, premere i pulsanti SU o GIÙ. La 
temperatura  impostata  lampeggerà  temporaneamente  sullo  schermo  per  5  secondi. 
Dopodiché lo schermo visualizzerà nuovamente la temperatura interna attuale.

 

 

Содержание Pando PBE 182-190CRR

Страница 1: ...60 45CR PVMBP 60 45X PVMAV 45 18CR PVMAV 45 18X PVMAVP 45 18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 7...

Страница 2: ...8X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR PVMAV 124 70X PVMAVP 124 70CR PVMAVP 124 70X PVMAV 178 112CR PVMAV 178...

Страница 3: ...No deje que el cable de red cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera donde est colocado el aparato Los ni os de edades comprendidas entre 3 a 8 a os se les permite cargar y descargar los aparatos...

Страница 4: ...reparaci n de este aparato ADVERTENCIA Mantenga las aberturas de ventilaci n en el aparato o de la estructura integrada sin obst culos No se aceptar responsabilidad alguna por cualquier da o que haya...

Страница 5: ...servicio antes de poner en marcha Use dos o m s personas para mover e instalar el aparato El no hacerlo puede da ar su espalda y o producir otras lesiones Nunca limpie las piezas de este electrodom s...

Страница 6: ...e este modo se evitar que los ni os se queden encerrados en el aparato durante el juego riesgo de asfixia o poner en peligro sus vidas de cualquier otra manera NO deposite el aparato en los vertederos...

Страница 7: ...nectadas Las operaciones de enfriamiento pre existentes seguir n funcionando normalmente Funci n de memoria de temperatura Si se interrumpe la alimentaci n subida de tensi n interruptor en paro etc y...

Страница 8: ...ontal en la parte inferior de la unidad Para la instalaci n independiente se requieren 100 mm de espacio entre la parte posterior y los lados de la unidad para permitir la circulaci n de aire necesari...

Страница 9: ...i n ajustables y deslizarla a la altura requerida Apriete los tornillos para fijar la rejilla en su posici n Si la unidad se instala totalmente integrada para el montaje de z calo de la cocina aseg re...

Страница 10: ...MAVP 178 112CR PVMAVP 178 112X Estos modelos llevan incorporado un sistema de ventilaci n integrada exclusivo Pando ver imagen Incorporan un sistema de ventilaci n en la parte frontal superior e infer...

Страница 11: ...Para mayor seguridad es conveniente instalar un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente de disparo de 30 mA Chequear el aparato y el circuito por un electricista cualificado para aseg...

Страница 12: ...60 53 Abra las dos tapitas del cuerpo del aparato en el lado opuesto de la bisagra y asegure el aparato en el nicho apretando los tornillos en el soporte de montaje 3 7 2 Solo para modelos de COLUMNA...

Страница 13: ...tapas de la cubierta en el lado izquierdo del gabinete y util celas para cubrir los orificios de los tornillos en el lado derecho 5 Atornille la bisagra superior izquierda alternativa 7 incluida en l...

Страница 14: ...as tapas en el lado contrario del gabinete y util celas para cubrir los orificios de estos tornillos 3 En el lado contrario atornille los tornillos 2 hasta la mitad de su recorrido 4 Coloque la nueva...

Страница 15: ...nte de vidrio est n nivelados con los agujeros en el z calo de metal Vuelva a colocar los tornillos 2 Figura 2 NOTA No incline el aparato m s de 90 durante este proceso Permita que el aparato se asien...

Страница 16: ...43 C NOTA Las unidades sin calentador no elevar n su temperatura interna si la temperatura ambiente donde se encuentra la unidad es inferior a la temperatura establecida ATENCI N Cuando utilice el apa...

Страница 17: ...n de visualizaci n de la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius Para cambiar la temperatura de Fahrenheit a Celsius o viceversa mantenga pulsada la tecla LUZ durante 5 segundos AJUSTE DEL CONTROL...

Страница 18: ...eclas SELECTOR DE GRADOS C F Seleccione la configuraci n de visualizaci n de la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius Para cambiar la temperatura de Fahrenheit a Celsius o viceversa mantenga puls...

Страница 19: ...e la temperatura deseada NOTA La temperatura de la zona superior siempre tiene que ser la m s baja que la de la inferior La temperatura que se quiera establecer aumentar 1 C 1 F si se pulsa el signo S...

Страница 20: ...para aumentar calentar la temperatura 1 C 1 F BAJAR Se usa para disminuir enfriar la temperatura 1 C 1 F Ajuste de configuraci n Seleccione la temperatura y la humedad que desea configurar SIMBOLOS EN...

Страница 21: ...peratura disminuir 1 C 1 F si toca la tecla ABAJO una vez La pantalla parpadea mientras realiza el ajuste La temperatura establecida parpadear temporalmente en la pantalla durante 5 segundos despu s d...

Страница 22: ...llas a almacenar podr a variar La capacidad m xima del botellero se produce con botellas tradicionales de Burdeos de 750 ml con una altura de la botella de hasta 33cm Usted puede cargar sus botellas d...

Страница 23: ...o mantener pulsada la tecla bajar unos 5 segundos hasta que emita 5 pitidos Para desactivar el modo Clima Din mico o activar el modo Silencioso Ahorro Energ a mantener pulsada la tecla subir unos 5 se...

Страница 24: ...traci n DESACTIVAR Desactivar utilizando el mismo procedimiento anterior Para modelos PVMAV ACTIVAR Pulsar y mantener las teclas SUBIR y BAJAR controles de la zona superior en modelos de doble zona y...

Страница 25: ...pist n se bloqueara durante el cierre o quedase introducido en el interior de su base ya no podr alcanzar su posici n inicial En la posici n inicial el pist n de apertura est alineado con la parte fro...

Страница 26: ...osici n donde la muesca del estante coincida exactamente con el pivote de pl stico de debajo y luego lev ntelo y s quelo Para poner el estante repita los pasos descritos anteriormente a la inversa Y a...

Страница 27: ...s resultado de la contracci n y expansi n de los materiales debido a las variaciones de temperatura Sonido de funcionamiento del ventilador que hace circular el aire dentro del gabinete del vino El ru...

Страница 28: ...su unidad requerida por el corcho natural para mantener un sellado de larga duraci n El aparato no est totalmente sellado La admisi n de aire fresco se produce a trav s de la tuber a de drenaje El ai...

Страница 29: ...ntillado Jerez oloroso Madeiras Oportos Entre 15 16 C ESPECIALES Oporto vintage Entre 16 18 C ESPECIALES Vinos dulces naturales Entre 8 10 C INFORMACI N IMPORTANTE ACERCA DE LA TEMPERATURA Su unidad h...

Страница 30: ...mente en las gu as del estante superior para evitar la posibilidad de que el agua se derrame 6 2 LIMPIEZA DE LA UNIDAD Desconecte la alimentaci n desenchufe el aparato y retire todos los art culos inc...

Страница 31: ...aire de carb n activo si su modelo lo incorpora se encuentra en la parte posterior del compartimiento Reemplazarlo anualmente 1 Retirar la bandeja de delante del filtro 2 Agarre el filtro y g relo 90...

Страница 32: ...tiempo m s largo es necesario tomar las medidas adecuadas para proteger el contenido NOTA Independientemente de la causa si nota cualquier temperatura anormal o variaci n en los niveles de humedad en...

Страница 33: ...o se sugiere que el aparato est desconectado y despu s de una cuidadosa limpieza se deje la puerta entreabierta para que el aire circule dentro del gabinete con el fin de evitar una posible condensaci...

Страница 34: ...amente La puerta no est herm ticamente sellada Coloque el aparato en un lugar m s fresco Dejar funcionar el aparato a por un tiempo hasta que se haya alcanzado la temperatura seleccionada No abra la p...

Страница 35: ...r un tiempo hasta que se haya alcanzado la temperatura seleccionada La alarma suena y el panel frontal de temperatura NO parpadea alarma de puerta La puerta ha estado abierta durante m s de 60 segundo...

Страница 36: ...terior baja a 18 C la temperatura del agua no bajara tanto Por la ma ana puede que s lo est a 22 C 5 Se ha acumulado agua en el suelo o ha aparecido en la parte trasera del aparato Aseg rese de que la...

Страница 37: ...a caracter stica de auto cierre que evita la manipulaci n de la temperatura o de las opciones de energ a Esta caracter stica se activa autom ticamente 2 minutos despu s de haber tocado por ltima vez u...

Страница 38: ...Temperatura zona 2 N A N A 5 20 C 5 20 C 5 20 C 5 20 C 5 20 C 5 20 C Defrost Descongelado Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Control de humedad Ca...

Страница 39: ...on tirador_D mm 599 599 599 599 Profundidad cuerpo sin puerta mm 512 512 512 512 512 512 512 512 Profundidad y altura z calo_DxH mm Dimensiones tirador_HxWxD mm 285x25x40 340x25x40 510x25x40 510x25x40...

Страница 40: ...C 5 20 C Temperatura zona 2 5 20 C 5 20 C N A N A 5 20 C 5 20 C 5 20 C 5 20 C Defrost Descongelado Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Control de h...

Страница 41: ...Profundidad cuerpo sin puerta mm 512 512 530 485 530 530 510 530 Profundidad y altura z calo_DxH mm 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 Dimensiones tirador_HxWxD mm 510x25x40 510x25x40 510x25x40 510x2...

Страница 42: ...INOXPAN S L VINOTECAS 42 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 43: ...INOXPAN S L VINOTECAS 43 PVMB 15 7 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 44: ...INOXPAN S L VINOTECAS 44 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 45: ...INOXPAN S L VINOTECAS 45 PVMB 30 16 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 46: ...INOXPAN S L VINOTECAS 46 PVMB 60 53 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 47: ...INOXPAN S L VINOTECAS 47 PVMB 60 53 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 48: ...INOXPAN S L VINOTECAS 48 PVMBP 60 45 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS 715...

Страница 49: ...INOXPAN S L VINOTECAS 49 PVMBP 60 45 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS 100 715...

Страница 50: ...INOXPAN S L VINOTECAS 50 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 51: ...INOXPAN S L VINOTECAS 51 PVMAV 45 18 VISTA LATERAL 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 52: ...INOXPAN S L VINOTECAS 52 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 53: ...INOXPAN S L VINOTECAS 53 PVMAV 60 25 VISTA LATERAL 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 54: ...INOXPAN S L VINOTECAS 54 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 55: ...INOXPAN S L VINOTECAS 55 PVMAV 88 49 VISTA LATERAL VISTA LATERAL 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 56: ...INOXPAN S L VINOTECAS 56 PVMAV 124 70 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 57: ...INOXPAN S L VINOTECAS 57 PVMAV 124 70 VISTA LATERAL 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 58: ...INOXPAN S L VINOTECAS 58 PVMAV 178 112 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 59: ...INOXPAN S L VINOTECAS 59 PVMAV 178 112 VISTA LATERAL 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 60: ...INOXPAN S L VINOTECAS 60 PBE 182 190 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS Min 300cm...

Страница 61: ...INOXPAN S L VINOTECAS 61 PBE 89 66 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 62: ...ducto a una red el ctrica de alimentaci n incorrecta La instalaci n o modificaci n inadecuada realizada durante la instalaci n Los da os causados por reparaciones no autorizadas Las alteraciones en el...

Страница 63: ...INOXPAN S L VINOTECAS 63 NOTAS...

Страница 64: ...Mateves 11 Apdo Correos n 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gesti n de la Ca...

Страница 65: ...5CR PVMBP 60 45X PVMAV 45 18CR PVMAV 45 18X PVMAVP 45 18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR...

Страница 66: ...18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR PVMAV 124 70X PVMAVP 124 70CR PVMAVP 124 70X PVMAV 178 112CR PVMAV 1...

Страница 67: ...o alcance das crian as N o deixe o cabo pendurado sobre o rebordo da mesa ou bancada onde o aparelho estiver colocado Crian as de 3 a 8 an os podem carregar e descarregar aparelhos de refrigera o Para...

Страница 68: ...o pode constituir perigo ADVERT NCIA Mantenha os orif cios de ventila o do aparelho ou da estrutura integrada desobstru dos N o N os responsabilizamos de forma alguma por quaisquer daN os decorrentes...

Страница 69: ...o aparelho A desloca o e instala o do aparelho deve ser efetuada por duas ou mais pessoas Caso contr rio poder o ocorrer les es lombares e ou outras les es Nunca limpe as pe as deste eletrodom stico c...

Страница 70: ...crian as possam ficar fechadas dentro do aparelho enquanto brincam risco de asfixia ou colocar as suas vidas em perigo de qualquer outra forma N O deposite o aparelho em aterros sanit rios com o isol...

Страница 71: ...As opera es de refrigera o predefinidas continuar o a funcionar N ormalmente Fun o de mem ria da temperatura se a alimenta o for interrompida subida de tens o interruptor em paragem etc e for ligada...

Страница 72: ...entre a parte posterior e os lados da unidade de forma a permitir a circula o de ar para arrefecer o compressor e o condensador com a consequente poupan a de energia Para a instala o incorporada nece...

Страница 73: ...a grelha de ventila o regul vel e deslize a para a altura pretendida Aperte os parafusos para fixar a grelha na sua posi o Se a unidade for encastrada certifique se de que as grelhas de ventila o N o...

Страница 74: ...2CR PVMAV 178 112X PVMAVP 178 112CR PVMAVP 178 112X Estes modelos possuem um exclusivo sistema de ventila o integrado Pando veja imagem Eles incorporam um sistema de ventila o na frente superior e inf...

Страница 75: ...cesso Para maior seguran a conveniente instalar um dispositivo de corrente residual RCD com uma corrente de corte de 30 mA Solicite a verifica o do aparelho e do circuito a um eletricista qualificado...

Страница 76: ...as do corpo da unidade N o lado oposto da dobradi a e fixe o aparelho N o nicho apertando os parafusos atrav s do suporte de fixa o caso este seja fornecido com a unidade 3 7 2 Somente para modelos EM...

Страница 77: ...o da dobradi a 3 e ou o batente da porta 4 da dobradi a inferior para o lado oposto Fig 2 4 Abra as tampas N o lado esquerdo do gabinete e use as para cobrir os orif cios dos parafusos N o lado direi...

Страница 78: ...N os 2 Remova os parafusos 2 Remova as tampas do lado oposto do gabinete e use as para cobrir os orif cios desses parafusos 3 N o lado oposto aperte os parafusos 2 pela metade 4 Coloque a N ova porta...

Страница 79: ...m frente de vidro estejam alinhados com os orif cios N o soquete de metal Substitua os parafusos 2 Figura 2 N OTA N o incline o dispositivo mais de 90 durante este processo Deixe o aparelho em repouso...

Страница 80: ...unidades sem aquecedor n o aumentar o a sua temperatura interna se a temperatura ambiente do local onde a unidade se encontrar for inferior temperatura predefinida ATEN O Quando utilizar o aparelho p...

Страница 81: ...heit ou Celsius Para alterar a temperatura de Fahrenheit para Celsius ou vice versa mantenha a tecla LUZ pressionada durante 5 segundos AJUSTE DO CONTROLO DE TEMPERATURA A unidade disp e de uma zona d...

Страница 82: ...GRAUS C F Selecione a configura o de visualiza o da temperatura em graus Fahrenheit ou Celsius Para alterar a temperatura de Fahrenheit para Celsius ou vice versa mantenha a tecla LUZ pressionada dura...

Страница 83: ...aixo at que o valor de temperatura desejado seja alcan ado N OTA A temperatura da zona superior deve sempre ser a mais baixa que a da zona inferior A temperatura definida aumentar 1 C ou 1 F se pressi...

Страница 84: ...calor a temperatura 1 C 1 F BAIXAR Usado para baixar a temperatura fria 1 C 1 F Configura o Selecione a temperatura e a umidade que voc deseja configurar SIMMBOLOS EM DISPLAY Os seguintes s mbolos ser...

Страница 85: ...1 F se voc pressionar a tecla UP uma vez ou a temperatura diminuir 1 C 1 F se voc pressionar a tecla DOWN uma vez A tela pisca durante o ajuste A temperatura definida piscar temporariamente na tela p...

Страница 86: ...Por esse motivo o n mero real de garrafas para armazenar pode variar A capacidade m xima da cremalheira do vinho produzida com garrafas tradicionais de Bordeaux de 750 ml com uma altura de garrafa de...

Страница 87: ...odo Clima Din mico manter premida a tecla baixar uns 5 segundos at que emita 5 pi pis Para desactivar o modo Clima Din mico e activar o modo Silencioso Aforro de Energia manter premida a tecla subir u...

Страница 88: ...ordem e a unidade funcionar em modo Eco demonstra o DESATIVAR Desative usando o mesmo procedimento acima Para modelos PVMAV ATIVAR Se mantiver as teclas AUMENTAR e BAIXAR controlos da zona superior N...

Страница 89: ...nte o fechamento Se o pist o estiver bloqueado durante o fechamento ou for inserido dentro de sua base ele n o poder mais atingir sua posi o inicial Na posi o inicial o pist o de abertura est alinhado...

Страница 90: ...o onde o entalhe na prateleira corresponde exatamente ao piv de pl stico na parte inferior e em seguida levante e remova a Para colocar a prateleira repita os passos descritos acima em ordem inversa E...

Страница 91: ...s resultantes da contra o e expans o dos materiais devido s varia es de temperatura Som de funcionamento do ventilador que faz circular o ar dentro do compartimento do vinho Um ru do invulgar deve se...

Страница 92: ...i a natural para manter uma veda o de longa dura o O aparelho n o est totalmente vedado A admiss o de ar fresco ocorre atrav s dos tubos de drenagem O ar circula pela unidade por um ou mais ventilador...

Страница 93: ...9 11 C ESPECIAIS Jerez Amontillado Jerez Oloroso Madeira Porto Entre 15 16 C ESPECIAIS Porto Vintage Entre 16 18 C ESPECIAIS Vinhos doces naturais Entre 8 10 C INFORMA O IMPORTANTE ACERCA DA TEMPERAT...

Страница 94: ...guias da prateleira superior para evitar a possibilidade de a gua se derramar 6 2 LIMPEZA DA UNIDADE Desligue a alimenta o retire a ficha da tomada el trica e retire todos os artigos incluindo as prat...

Страница 95: ...BE 89 66 O filtro de ar de carv o ativado est localizado na parte de tr s do compartimento Substitua o anualmente 1 Remova a bandeja na frente do filtro 2 Segure o filtro e gire 90 N o sentido anti ho...

Страница 96: ...necess rio tomar as medidas adequadas para proteger o seu conte do N OTA Independentemente da causa mesmo que N ote uma temperatura an mala ou varia o N os n veis de humidade N o interior da unidade s...

Страница 97: ...per odo recomenda se que desligue o aparelho ap s efetuar uma limpeza cuidadosa deixe a porta entreaberta para que o ar circule dentro do compartimento a fim de evitar uma posSimvel condensa o mofo o...

Страница 98: ...frequ ncia A porta n o ficou completamente fechada A porta n o est hermeticamente vedada Coloque o aparelho num local mais fresco Deixe que o aparelho funcione durante algum tempo at alcan ar a tempe...

Страница 99: ...sto poder ter Deixe que o aparelho funcione durante algum tempo alcan ar a temperatura selecionada O alarme soa e o display do painel frontal N O pisca alarme da porta A porta esteve aberta durante ma...

Страница 100: ...peratura de uma piscina for de 25 C e uma N oite a temperatura exteriorbaixar para 18 C a temperatura da gua n o baixar tanto posSimvel que de manh s esteja a 22 C 5 Acumulou se gua N o pavimento ou s...

Страница 101: ...o tem uma fun o de bloqueio autom tico que impede a manipula o da temperatura ou das op es de energia Esta fun o ativa se automaticamente 2 minutos ap s ter tocado pela ltima vez numa tecla do painel...

Страница 102: ...C 5 20 C 5 20 C 5 20 C Defrost Descongela o Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Controle de humidade Caixa humidade Caixa humidade Caixa humidade C...

Страница 103: ...9 559 559 559 559 559 559 Profundidade com ma aneta _D mm 599 599 599 599 Profundidade do corpo sem porta mm 512 512 512 512 512 512 512 512 Profundidade e altura do z calo _DxH mm Dimensiones ma anet...

Страница 104: ...0 C 5 20 C 5 20 C Defrost Descongela o Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Controle de humidade Caixa humidade Caixa humidade Caixa humidade Caixa h...

Страница 105: ...om ma aneta _D mm 599 615 570 615 615 615 Profundidade do corpo sem porta mm 512 512 530 485 530 530 510 530 Profundidade e altura do z calo _DxH mm 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 Dimensiones ma...

Страница 106: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 42 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS...

Страница 107: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 43 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMB 15 7...

Страница 108: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 44 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS...

Страница 109: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 45 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMB 30 16...

Страница 110: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 46 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMB 60 53...

Страница 111: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 47 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMB 60 53...

Страница 112: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 48 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMBP 60 45 715...

Страница 113: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 49 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMBP 60 45 100 715...

Страница 114: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 50 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS...

Страница 115: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 51 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 45 18 VISTA LATERAL...

Страница 116: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 52 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS...

Страница 117: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 53 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 60 25 VISTA LATERAL...

Страница 118: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 54 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS...

Страница 119: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 55 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 88 49 VISTA LATERAL VISTA LATERAL...

Страница 120: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 56 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 124 70...

Страница 121: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 57 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 124 70 VISTA LATERAL...

Страница 122: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 58 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 178 112...

Страница 123: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 59 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PVMAV 178 112 VISTA LATERAL...

Страница 124: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 60 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PBE 182 190 Min 300cm...

Страница 125: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 61 10 ESQUEMAS DE INSTALA O E COTAS PBE 89 66...

Страница 126: ...a rede el trica de alimenta o incorreta A instala o ou modifica o inadequada realizada durante a instala o Os daN os causados por repara es n o autorizadas As altera es N o produto sem autoriza o expr...

Страница 127: ...INOXPAN S L CAVES DE VINHOS 63 N OTAS...

Страница 128: ...les Mateves 11 Apdo Correos n 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gesti n de l...

Страница 129: ...45CR PVMBP 60 45X PVMAV 45 18CR PVMAV 45 18X PVMAVP 45 18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR...

Страница 130: ...8X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR PVMAV 124 70X PVMAVP 178 112CR PVMAVP 178 112X PVMAV 124 70CR PVMAV 12...

Страница 131: ...e port e des enfants Ne laissez pas le c ble r seau pendre du bord de la table ou du plan de travail o se situe l appareil Les enfants g s de 3 8 ans sont autoris s charger et d charger les appareils...

Страница 132: ...SEMENT Maintenez les ouvertures de ventilation dans l appareil ou dans la structure int gr e sans obstacles Aucune responsabilit ne sera prise en compte pour tout dommage r sultant d une utilisation i...

Страница 133: ...x apr s un entretien avant la remise en marche Faites appel deux personnes ou plus pour d placer et installer l appareil En cas contraire cela peut endommager votre dos et ou causer d autres blessures...

Страница 134: ...les enfants de rester bloqu s dans l appareil en jouant avec risque d touffement ou de mettre leur vie en danger de toute autre mani re NE PAS placer l appareil dans des d charges s il contient l iso...

Страница 135: ...ueront fonctionner Nonrmalement Fonction de m morisation de la temp rature Si l alimentation est interrompue hausse de tension interrupteur l arr t etc et ensuite rallum e l appareil fonctionnera la d...

Страница 136: ...saire entre l arri re et les c t s de l appareil afin de permettre la circulation de l air n cessaire au refroidissement du compresseur et du condenseur entrainant une coNonmie d nergie cons quente M...

Страница 137: ...ventilation et faites glisser la grille la hauteur requise Serrez les vis pour fixer la grille dans sa position Si l appareil est enti rement int gr pour le montage des socles de cuisine assurez vous...

Страница 138: ...112CR PVMAVP 178 112X Ces mod les ont incorpor un syst me de ventilation int gr exclusif Pando voir image Ils int grent un syst me de ventilation dans la partie sup rieure et inf rieure avant invisibl...

Страница 139: ...e Pour plus de s curit il est pratique d installer un dispositif courant r siduel RCD avec un courant de d clenchement de 30 mA Faites v rifier l appareil et le circuit par un lectricien qualifi pour...

Страница 140: ...PVMB 60 53 Ouvrez les deux capuchons situ s sur le corps de l appareil du c t oppos la charni re et fixez l appareil dans la niche en serrant les vis travers le support de fixation 3 7 2 Seulement pou...

Страница 141: ...e de porte 4 de la charni re inf rieure vers le c t oppos Figure 2 4 Ouvrez les capuchons sur le c t gauche de l armoire et utilisez les pour couvrir les trous de vis du c t droit 5 Vissez la charni...

Страница 142: ...Retirez les vis 2 Retirez les caches situ s sur le c t oppos du bo tier et utilisez les pour couvrir les trous de ces vis 3 Sur le c t oppos vissez les vis 2 moiti 4 Placez la Nonuvelle porte du c t o...

Страница 143: ...oient align s avec les trous de la douille m tallique Remettez les vis 2 Figure 2 NONTE N inclinez pas l appareil plus de 90 pendant ce processus Laissez l appareil reposer pendant au moins 8 heures a...

Страница 144: ...s sans chauffage ne vont pas augmenter leur temp rature interne si la temp rature ambiante dans lequel se trouve l appareil est inf rieure la temp rature d finie ATTENTION Lorsque vous utilisez l app...

Страница 145: ...temp rature d affichage en degr s Fahrenheit ou Celsius Pour changer la temp rature de Fahrenheit Celsius ou inversement Appuyez et maintenez enfonc e la touche LIGHT pendant 5 secondes REGLAGE DU CO...

Страница 146: ...s S LECTEUR DE DEGR S C F S lectionnez le r glage de la temp rature d affichage en degr s Fahrenheit ou Celsius Pour changer la temp rature de Fahrenheit Celsius ou inversement appuyez et maintenez la...

Страница 147: ...rature souhait e soit atteinte NONTE La temp rature de la zone sup rieure doit toujours tre inf rieure la temp rature de la zone inf rieure La temp rature que vous souhaitez r gler augmentera de 1 C...

Страница 148: ...menter la temp rature chaleur 1 C 1 F BAISSER BAS Utilis pour diminuer refroidir temp rature 1 C 1 F Ajustement de configuration S lectionnez la temp rature et l humidit que vous souhaitez configurer...

Страница 149: ...appuyez une fois sur la touche HAUT ou la temp rature diminuera de 1 C 1 F si vous appuyez une fois sur la touche BAS L cran scintille pendant le r glage La temp rature r gl e clignote temporairement...

Страница 150: ...nmbre r el de bouteilles stocker peut varier La capacit maximale du casier vin est produite avec des bouteilles bordelaises traditionnelles de 750 ml avec une hauteur de bouteille jusqu 33cm Vous pouv...

Страница 151: ...DYNAMIQUE maintenez la touche q enfonc e pendant environ 5 secondes jusqu ce que 5 bips soient mis Pour d sactiver le mode de CLIMAT DYNAMIQUE ou activer le MODE SILENCIEUX CONONMIE D NERGIE maintenez...

Страница 152: ...nctionnera alors en mode Eco d mo D SACTIVER D sactiver en utilisant la m me proc dure ci dessus Pour mod les PVMAV ACTIVER Appuyez et maintenez les touches HAUT et BAS commandes de zone sup rieure da...

Страница 153: ...et ne le maintenez pas pendant la fermeture Si le piston est bloqu pendant la fermeture ou est ins r dans sa base il ne peut plus atteindre sa position initiale En position initiale le piston d ouvert...

Страница 154: ...situ e sur l tag re correspond exactement au pivot en plastique situ au bas puis soulevez les et retirez les Pour mettre l tag re r p tez les tapes d crites ci dessus dans l ordre inverse Et assurez v...

Страница 155: ...tourne Clics l gers bruits r sultant de la contraction et de la dilatation des mat riaux en raison des variations de temp rature Son de fonctionnement du ventilateur qui fait circuler l air l int rieu...

Страница 156: ...correct dans votre appareil requis par le li ge naturel pour maintenir une tanch it durable L appareil n est pas compl tement tanche L entr e d air frais se fait par le tuyau de vidange L air circule...

Страница 157: ...oroso Mad re Porto Entre 15 16 C SP CIAUX porto vintage Entre 16 18 C SP CIAUX Vins doux naturels Entre 8 10 C INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA TEMP RATURE Votre appareil a t con u pour garantir...

Страница 158: ...l tag re sup rieure pour viter la possibilit de renverser de l eau 6 2 NETTOYAGE DE L APPAREIL Mettez l appareil hors tension d branchez le et retirez tous les l ments y compris les tag res Lavez les...

Страница 159: ...z le par un Nonuveau une fois par an 1 Retirez le plateau devant le filtre 2 Saisissez le filtre et tournez le de 90 dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d une...

Страница 160: ...endre des mesures ad quates pour prot ger le contenu REMARQUE quelle que soit la cause si vous remarquez une temp rature anormale ou une variation des niveaux d humidit l int rieur de l appareil assur...

Страница 161: ...es il est conseill de le d brancher et apr s un nettoyage soigneux de laisser la porte entrouverte afin que l air puisse circuler l int rieur du compartiment afin d viter toute ventuelle condensation...

Страница 162: ...nte est sup rieure la moyenne Un grand Nonmbre de bouteilles a t ajout dans l appareil La porte s ouvre tr s souvent La porte ne s est pas compl tement ferm e Laporte n est pas ferm e herm tiquement P...

Страница 163: ...ruption de l alimentation du r seau Un grand Nonmbre de bouteilles a t ajout l unit N ouvrez pas la porte plus que n cessaire D bloquez les obstacles et nettoyez la poussi re Laisser l appareil foncti...

Страница 164: ...avec un marge de 2 C Par exemple si la temp rature d une piscine est de 25 C et une nuit la temp rature ext rieure baisse 18 C la temp rature de l eau ne baissera pas autant Aumatin il se peut qu elle...

Страница 165: ...eau de commande de cet appareil poss de une fonction de fermeture automatique qui emp che la manipulation des options de temp rature ou d nergie Cette fonctionnalit est activ e automatiquement 2 minut...

Страница 166: ...5 20 C 5 20 C 5 20 C Defrost D givrage Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Contr le de l humidit boite d humidit Reservoir d eau Reservoir d...

Страница 167: ...59 559 559 559 559 559 Profondeur avec poign e _D mm 599 599 599 599 Profondeur du corps sans porte mm 512 512 512 512 512 512 512 512 Profondeur et hauteur socle_DxH mm Dimensionnes poigne _HxWxD mm...

Страница 168: ...5 20 C 5 20 C Defrost D givrage Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Automatique Contr le de l humidit boite d humidit Reservoir d eau Reservoir d eau R...

Страница 169: ...e _D mm 599 615 570 615 615 615 Profondeur du corps sans porte mm 512 512 530 485 530 530 510 530 Profondeur et hauteur socle_DxH mm 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 Dimensionnes poigne _HxWxD mm...

Страница 170: ...INOXPAN S L CAVES VIN 42 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES...

Страница 171: ...INOXPAN S L CAVES VIN 43 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMB 15 7...

Страница 172: ...INOXPAN S L CAVES VIN 44 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES...

Страница 173: ...INOXPAN S L CAVES VIN 45 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMB 30 16...

Страница 174: ...INOXPAN S L CAVES VIN 46 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMB 60 53...

Страница 175: ...INOXPAN S L CAVES VIN 47 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMB 60 53...

Страница 176: ...INOXPAN S L CAVES VIN 48 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMBP 60 45 715...

Страница 177: ...INOXPAN S L CAVES VIN 49 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMBP 60 45 100 715...

Страница 178: ...INOXPAN S L CAVES VIN 50 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES...

Страница 179: ...INOXPAN S L CAVES VIN 51 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 45 18 VUE DE C T...

Страница 180: ...INOXPAN S L CAVES VIN 52 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES...

Страница 181: ...INOXPAN S L CAVES VIN 53 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 60 25 VUE DE C T...

Страница 182: ...INOXPAN S L CAVES VIN 54 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES...

Страница 183: ...INOXPAN S L CAVES VIN 55 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 88 49 VUE DE C T VUE DE C T...

Страница 184: ...INOXPAN S L CAVES VIN 56 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 124 70...

Страница 185: ...INOXPAN S L CAVES VIN 57 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 124 70 VUE DE C T...

Страница 186: ...INOXPAN S L CAVES VIN 58 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 178 112...

Страница 187: ...INOXPAN S L CAVES VIN 59 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PVMAV 178 112 VUE DE C T...

Страница 188: ...INOXPAN S L CAVES VIN 60 10 SCH MAS INSTALLATION ET COTES PBE 182 190 Min 300cm...

Страница 189: ...INOXPAN S L CAVES VIN 61 PBE 89 66 10 ESQUEMAS INSTALACI N Y COTAS...

Страница 190: ...nstallation ou la modification incorrecte effectu e lors de l installation Dommages caus s par des r parations Nonn autoris es Modifications du produit sans l autorisation expresse du fabricant Compos...

Страница 191: ...INOXPAN S L CAVES VIN 63 NONTES...

Страница 192: ...Mateves 11 Apdo Correos n 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gesti n de la C...

Страница 193: ...P 60 45CR PVMBP 60 45X PVMAV 45 18CR PVMAV 45 18X PVMAVP 45 18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124...

Страница 194: ...AVP 45 18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR PVMAV 124 70X PVMAVP 124 70CR PVMAVP 124 70X PV...

Страница 195: ...ildren Do not let the mains cable hang over the edge of a table or worktop where the appliance has been located Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances...

Страница 196: ...o carry out maintenance or repairs on this appliance WARNING Keep the ventilation openings in the appliance or the integrated structure unobstructed The manufacturer will not accept liability for dama...

Страница 197: ...out by authorized technicians Replace all the panels after servicing and before starting up the unit The unit should be moved by two or more people Trying to move it with one person could cause back a...

Страница 198: ...nd getting trapped inside the appliance danger of suffocation or endangering their lives in any other way DO NOT dispose of this appliance in waste dumps with the insulation cyclopentane and the coola...

Страница 199: ...will continue functioning normally Temperature memory function If the power supply is cut off voltage surge circuit breaker etc and then reconnected the unit will continue operating at the last select...

Страница 200: ...standing it is necessary to leave 100 mm of space between the rear and sides of the unit to allow for air circulation to cool the compressor and condenser which will save energy When installed built...

Страница 201: ...ighten the screws to secure the grille in its position If the unit is completely built in when fitting the kitchen skirting board make sure that the ventilation grilles in this skirting board can diss...

Страница 202: ...178 112X PVMAVP 178 112CR PVMAVP 178 112X These models have incorporated an exclusive Pando integrated ventilation system see image They incorporate a ventilation system in the upper and lower front...

Страница 203: ...r greater safety it is recommendable to install a residual current device RCD with a triggering current of 30 mA Have a qualified electrician check the device and the circuit to ensure that the power...

Страница 204: ...he body of the appliance on the opposite side of the hinge and secure the appliance in the niche by tightening the screws through the mounting bracket 3 7 2 Only for models UNDER A WORKTOP PVMAV 45 18...

Страница 205: ...top 4 from the lower hinge to the opposite side Figure 2 4 Open the cover caps on the left side of the cabinet and use them to cover the screw holes on the right side 5 Screw the alternative upper lef...

Страница 206: ...t damage 2 Remove the screws 2 Remove the covers on the opposite side of the cabinet and use them to cover the holes in these screws 3 On the opposite side screw the screws 2 half way 4 Place the new...

Страница 207: ...on are level with the holes in the metal plinth Re fit the screws 2 Fig 2 NOTE Do not tilt the appliance further than 90 during this process Allow the appliance to settle for at least 8 hours before s...

Страница 208: ...ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C NOTE Units without a heater will not raise the internal temperature if ambient the temperature is lower than the pre set level ATTENTION When using the appliance for th...

Страница 209: ...the temperature display in degrees Fahrenheit or Centigrade To change the option keep the LIGHT key pressed for 5 seconds TEMPERATURE CONTROL ADJUSTMENT The unit has a single temperature zone Tempera...

Страница 210: ...ast 5 seconds and then release all keys DEGREES C F SELECTOR Select the temperature display in degrees Fahrenheit or Centigrade To change the option keep the LIGHT key pressed for 5 seconds TEMPERATUR...

Страница 211: ...red temperature value is achieved NOTE The temperature of the upper zone always has to be lowest than the temperature of lower zone The temperature to be set will increase in1 or1 F steps when pressin...

Страница 212: ...warm the set temperature by 1 C 1 F DOWN Used to decrease cool the set temperature by 1 C 1 F Setting Selector Select the temperature and humidity you want to set ICONS ON THE DISPLAY The following s...

Страница 213: ...C 1 F if you touch the UP key once or the temperature will decrease 1 C 1 F if you touch the DOWN key once The display flashes while you make the setting The set temperature will temporarily flash in...

Страница 214: ...actual number of bottles to store could vary The maximum capacity of the wine rack is produced with traditional Bordeaux bottles of 750 ml with a bottle height of up to 33cm You can store your bottles...

Страница 215: ...urn on Dynamic Climate mode press and hold down the key for about 5 seconds until it beeps 5 times To turn off Dynamic Climate mode or turn on Silent Energy Saving mode press and hold the key for abou...

Страница 216: ...TIVATE Deactivate by using the same procedure above For models PVMAV ACTIVATE Press the UP and DOWN keys Upper zone controls in models with two zones and the LIGHT key together for at least 5 seconds...

Страница 217: ...uring closing If the piston is blocked during closing or is inserted inside its base it can no longer reach its initial position In the initial position the opening piston is aligned with the front of...

Страница 218: ...elf to the position where the notch of wooden shelf is exactly under the plastic post and then lift it up and out In order to replace the shelf repeat steps described above in reverse And make sure to...

Страница 219: ...r for brief periods when the motor starts up Clicks soft noises resulting from contraction and expansion of the materials cause by temperature differences Fan noise while circulating air inside the wi...

Страница 220: ...mething that natural cork needs to maintain its sealing properties and long life The unit is not completely sealed from the outside Fresh air can enter through the drainage tube Air circulates through...

Страница 221: ...Jerez fino Sherry 9 11 C SPECIAL WINES Amontillado Sherry Oloroso Sherry Madeira Port wines 15 16 C SPECIAL WINES Vintage Port 16 18 C SPECIAL WINES Natural sweet wines 8 10 C IMPORTANT INFORMATION AB...

Страница 222: ...e guides of the top shelf to avoid water spillage 6 2 CLEANING THE UNIT Disconnect the power unplug the appliance and remove everything inside including the shelves Wash the interior surfaces with war...

Страница 223: ...The active charcoal air filter is located in the back of compartment Replace it with a new one once a year 1 Remove the shelf in front of the filter 2 Grip the filter and turn it 90 clockwise or anti...

Страница 224: ...r a longer period it will be necessary to take measures to protect the contents NOTE Regardless of the cause if you notice an abnormal temperature or variations in the level of humidity inside the uni...

Страница 225: ...t is left empty for long periods of time it is recommended that it is disconnected and after careful cleaning leave the door ajar for the air to circulate in the cabinet and avoid condensation mould o...

Страница 226: ...frequently The door is not completely closed The door does not close hermetically Place the appliance in a cooler location Let the appliance work for a time until it has reached the selected temperatu...

Страница 227: ...e device work for some time until it has reached the selected temperature The alarm sounds and the display panel DOES NOT blink door alarm Has the door been open for more than 60 seconds Close the doo...

Страница 228: ...swimming pool is 25 C and during the night the external temperature drops to 18 C the temperature of the water will not vary so much In early morning it will only be 22 C 5 Water has accumulated on t...

Страница 229: ...t working The control panel of this appliance has auto locking to avoid undesired manipulation of the settings This is automatically activated 2 minutes after the control panel is left untouched To un...

Страница 230: ...C Defrosting Automatic Semi Automatic Manual Frost Free Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Humidity Control Humidity Box Humidity Box Humidity Box Humidit...

Страница 231: ...59 559 559 559 Depth with handle mm 599 599 599 599 Body depth without door mm 512 512 512 512 512 512 512 512 Depth and height base_DxH mm Handle Dimensions_HxWxD mm 285x25x40 340x25x40 510x25x40 510...

Страница 232: ...rosting Automatic Semi Automatic Manual Frost Free Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Humidity Control Humidity Box Humidity Box Humidity Box Humidity Box...

Страница 233: ...handle mm Inches 599 615 570 615 615 615 Body depth without door mm 512 512 530 485 530 530 510 530 Depth and height base_DxH mm 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 Handle Dimensions_HxWxD mm 510x25x4...

Страница 234: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 42 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 235: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 43 PVMAB 15 7 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 236: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 44 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 237: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 45 PVMAV 30 16 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 238: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 46 PVMB 60 53 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 239: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 47 PVMB 60 53 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 240: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 48 PVMBP 60 45 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS 715...

Страница 241: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 49 PVMBP 60 45 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS 100 715...

Страница 242: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 50 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 243: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 51 PVMAV 45 18 SIDE VIEW 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 244: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 52 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 245: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 53 PVMAV 60 25 SIDE VIEW 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 246: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 54 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 247: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 55 PVMAV 88 49 SIDE VIEW SIDE VIEW 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 248: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 56 PVMAV 124 70 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 249: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 57 PVMAV 124 70 SIDE VIEW 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 250: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 58 PVMAV 178 112 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 251: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 59 PVMAV 178 112 SIDE VIEW 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 252: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 60 PBE 182 190 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS Min 300cm...

Страница 253: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 61 PBE 89 66 10 INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS...

Страница 254: ...by connecting the product to an incorrect mains power supply Inadequate installation or modifications carried out during the installation process Damage caused by unauthorised repairs Modifications o...

Страница 255: ...INOXPAN S L WINE CABINETS 63 NOTES...

Страница 256: ...s Mateves 11 Apdo Correos n 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gesti n de la...

Страница 257: ...53X PVMBP 60 45CR PVMBP 60 45X PVMAV 45 18CR PVMAV 45 18X PVMAVP 45 18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X P...

Страница 258: ...18CR PVMAVP 45 18X PVMAV 60 25CR PVMAV 60 25X PVMAVP 60 25CR PVMAVP 60 25X PVMAV 88 49CR PVMAV 88 49X PVMAVP 88 49CR PVMAVP 88 49X PVMAV 124 70CR PVMAV 124 70X PVMAVP 124 70CR PVMAVP 124 70X PVMAV 17...

Страница 259: ...enere il cavo elettrico fuori dalla portata dei bambini Non lasciare il cavo dell alimentazione sopra a un tavolo o a un piano di lavoro dove stato installato l apparecchio I bambini di un et compresa...

Страница 260: ...le uscite di ventilazione nell apparecchio o la struttura integrata Il costruttore non sar da ritenersi responsabile per eventuali danni causati da uso improprio o che siano il risultato di riparazion...

Страница 261: ...autorizzati Sostituire tutti i pannelli dopo la manutenzione e prima di avviare l unit L unit deve essere spostata da due o pi persone Se una sola persona tenta di eseguire quest operazione potrebber...

Страница 262: ...lati nell apparecchio mentre giocano pericolo di soffocamento o che mettano a rischio la propria vita in qualunque altro modo NON smaltire questo apparecchio nelle discariche con l isolamento ciclopen...

Страница 263: ...nno il loro normale funzionamento Funzione di memorizzazione della temperatura Se l alimentazione viene interrotta sovratensione interruzione del circuito ecc e poi ricollegata l unit continuer a funz...

Страница 264: ...mm di spazio se necessario tra il retro e i lati dell unit cos da permette il ricircolo dell aria per raffreddare il compressore e il condensatore risparmiando quindi energia Anche nel caso di un inst...

Страница 265: ...tringere le viti per fissare la griglia in posizione Se l unit completamente integrata al momento del fissaggio dello zoccolo della cucina assicurarsi che le griglie di ventilazione possano dissipare...

Страница 266: ...78 112CR PVMAVP 178 112X Questi modelli sono dotati di un sistema di ventilazione integrato esclusivo a marchio Pando Si veda la figura Incorporano un sistema di ventilazione nella parte frontale supe...

Страница 267: ...e sicurezza si consiglia di installare un interruttore differenziale salvavita con una corrente di attivazione di 30 mA Far controllare il dispositivo e il circuito a un elettricista qualificato per a...

Страница 268: ...ppi del corpo dell apparecchio sul lato opposto della cerniera e fissare l apparecchio nella cavit stringendo le viti attraverso la staffa di fissaggio 3 7 2 Solo per modelli SOTTO UN PIANO DI LAVORO...

Страница 269: ...4 dalla cerniera inferiore al lato opposto Figura 2 4 Aprire i tappi di copertura sul lato sinistro della cantinetta e utilizzarli per coprire i fori lasciati dalle viti sul lato destro 5 Avvitare la...

Страница 270: ...li danni 2 Rimuovere le viti 2 Rimuovere le coperture sul lato opposto della cantinetta e utilizzarle per coprire i fori di queste viti 3 Sul lato opposto avvitare le due viti 2 per met 4 Posizionare...

Страница 271: ...ori nello zoccolo in metallo Reinserire le viti 2 Fig 2 NOTA Durante questo processo non bisogna inclinare l apparecchio a un angolo superiore a 90 Dopo averlo inclinato lasciar riposare l apparecchio...

Страница 272: ...a 32 C N 16 C a 32 C ST 16 C a 38 C T 16 C a 43 C NOTA Unit senza un riscaldatore non aumenteranno la temperatura interna se la temperatura ambientale inferiore rispetto al livello preimpostato ATTENZ...

Страница 273: ...TTORE GRADI C F Selezionare se visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit o Centigradi Per modificare questo parametro tenere premuto il pulsante LUCI per 5 secondi REGOLAZIONE DEL CONTROLLO DI T...

Страница 274: ...pausa per almeno 5 secondi dopodich rilasciare tutti i pulsanti SELETTORE GRADI C F Selezionare se visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit o Centigradi Per modificare questo parametro tenere...

Страница 275: ...centrali su o gi finch non viene raggiunto il valore desiderato NOTA La temperatura della zona superiore deve sempre essere pi bassa rispetto alla zona inferiore Premendo il pulsante SU una volta la t...

Страница 276: ...ura impostata di 1 C 1 F GI Utilizzare questo pulsante per diminuire freddo la temperatura impostata di 1 C 1 F Selettore Parametro Per selezionare la temperatura e l umidit che si desiderano impostar...

Страница 277: ...lta la temperatura aumenter di 1 C 1 F mentre premendo il tasto GI una volta la temperatura diminuir di 1 C 1 F Il display lampegger mentre vengono impostati i parametri La temperatura impostata lampe...

Страница 278: ...o il numero effettivo di bottiglie conservabili pu variare La capacit massima del ripiano per vini si basa su bottiglie tradizionali di Bordeaux da 750 ml con un altezza della bottiglia di 33 cm possi...

Страница 279: ...ttivare la modalit clima dinamico premere e tenere premuto il pulsante per circa 5 secondi finch non emette un suono per 5 volte Per disattivare la modalit clima dinamico o la modalit silenziosa di ri...

Страница 280: ...Disattivare utilizzando la stessa procedura descritta sopra Per modelli PVMAV ATTIVAZIONE Premere insieme i pulsanti SU e GI i controlli della zona superiore per i modelli con due zone e il pulsante...

Страница 281: ...ra Se il pistone viene bloccato durante la chiusura o viene inserito nel suo alloggiamento non potr pi raggiungere la sua posizione iniziale Nella posizione iniziale il pistone a pressione allineato c...

Страница 282: ...e in cui la scanalatura del ripiano in legno sia esattamente al di sotto del montante in plastica dopodich sollevarlo ed estrarlo Per riposizionare il ripiano seguire le istruzioni riportate sopra nel...

Страница 283: ...a il motore viene avviato Click rumori leggeri risultato di contrazione ed espansione dei materiali a causa delle differenze di temperatura Rumore della ventola presente durante il ricircolo di aria a...

Страница 284: ...essaria al sughero naturale per il mantenimento delle sue propriet sigillanti e della sua vita utile L unit non del tutto sigillata dall esterno L aria fresca pu entrare attraverso il tubo di drenaggi...

Страница 285: ...Sherry Madeira Port wines 15 16 C VINI SPECIALI Vintage Port 16 18 C VINI SPECIALI Vini dolci naturali 8 10 C INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO ALLA TEMPERATURA L unit stata progettata per garantire de...

Страница 286: ...nte nelle guide del ripiano superiore in modo da evitare versamenti di acqua 6 2 PULIZIA DELL UNIT Scollegare l alimentazione scollegare l apparecchio e rimuovere tutto ci che al suo interno inclusi i...

Страница 287: ...tro dell aria a carbone attivo si trova nel retro dello scompartimento Sostituirlo con un filtro nuovo una volta all anno 1 Rimuovere il ripiano di fronte al filtro 2 Prendere il filtro e ruotarlo in...

Страница 288: ...rare per un periodo di tempo pi lungo sar necessario prendere dei provvedimenti per proteggere il contenuto della cantinetta NOTA A prescindere dalla causa se si nota una temperatura anormale o delle...

Страница 289: ...vuota per lunghi periodi di tempo si consiglia di scollegarla e dopo una pulizia attenta di lasciare la porta aperta per permettere all aria di circolare nella cantinetta cos da evitare condensa muff...

Страница 290: ...non si chiude ermeticamente Posizionare l apparecchio in un luogo pi fresco Lasciare in funzione l apparecchio per un determinato periodo di tempo finch non raggiunge la temperatura selezionata Non ap...

Страница 291: ...i e la polvere Lasciare il dispositivo in funzione finch non raggiunge la temperatura selezionata L allarme sta suonando e il pannello del display NON lampeggia allarme porta La porta rimasta aperta p...

Страница 292: ...di 25 C e durante la notte la temperatura esterna scende a 18 C la temperatura dell acqua non subir grossi cambiamenti La mattina presto sar arrivata solo a 22 C 5 L acqua si accumulata sul pavimento...

Страница 293: ...lo non funzioni Il pannello di controllo dell apparecchio dotato di auto locking per evitare delle modifiche indesiderate delle impostazioni Questa funzione viene attivata automaticamente dopo 2 minut...

Страница 294: ...utomatico Semi automatico Manuale Frost free Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Controllo umidit scatola di umidificazione Scatola di umidificazion...

Страница 295: ...559 559 559 559 559 559 Profondit con maniglia mm 599 599 599 599 Profondit del corpo senza porta mm 512 512 512 512 512 512 512 512 Profondit e altezza zoccolo_DxH mm Dimensioni maniglia_HxWxD mm 28...

Страница 296: ...i automatico Manuale Frost free Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Automatico Controllo umidit scatola di umidificazione Scatola di umidificazione Scatola di...

Страница 297: ...niglia mm pollici 599 615 570 615 615 615 Profondit del corpo senza porta mm 512 512 530 485 530 530 510 530 Profondit e altezza zoccolo_DxH mm 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 72x95 Dimensioni maniglia_...

Страница 298: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 42 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 299: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 43 PVMB 15 7 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI VISTA FRONTALE VISTA LATERALE VISTA DA SOPRA...

Страница 300: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 44 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 301: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 45 PVMB 30 16 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI VISTA FRONTALE VISTA LATERALE VISTA DA SOPRA...

Страница 302: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 46 PVMB 60 53 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 303: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 47 PVMB 60 53 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI VISTA FRONTALE VISTA LATERALE VISTA DA SOPRA...

Страница 304: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 48 PVMBP 60 45 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI 715...

Страница 305: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 49 PVMBP 60 45 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI VISTA FRONTALE VISTA LATERALE VISTA DA SOPRA 100 715...

Страница 306: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 50 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 307: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 51 PVMAV 45 18 VISTA LATERALE 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 308: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 52 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 309: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 53 PVMAV 60 25 VISTA LATERALE 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 310: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 54 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 311: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 55 PVMAV 88 49 VISTA LATERALE VISTA LATERALE 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 312: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 56 PVMAV 124 70 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 313: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 57 PVMAV 124 70 VISTA LATERALE 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 314: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 58 PVMAV 178 112 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 315: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 59 PVMAV 178 112 VISTA LATERALE 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 316: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 60 PBE 182 190 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI Min 300cm...

Страница 317: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 61 PBE 89 66 10 DIAGRAMMI DI INSTALLAZIONE E DIMENSIONI...

Страница 318: ...nstallazione non adeguata o modifiche effettuate durante il processo di installazione Danni causati da riparazioni non autorizzate Modifiche al prodotto effettuate senza l esplicito consenso del costr...

Страница 319: ...INOXPAN S L CANTINETTE FRIGO PER VINO 63 NOTE...

Страница 320: ...reos n 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gesti n de la Calidad Sistema di ge...

Отзывы: