Innotek CS-1600TTE Скачать руководство пользователя страница 49

IT-1

Il sistema 

Command Series

Riguaiene a Models CS-1600 YE, CS-1600TTE, CS-300E

GUIDA PER IL FUNZIONAMENTO

INTRODUZIONE

Questo collare elettronico per cani INNOTEK è tra i prodotti da addestramento più sicuri, umani ed
efficaci in vendita. Usato nella maniera adatta, lo stimolo elettronico del collare creerà una dis-
trazione che il cane troverà indesiderabile. Obbedendo, il cane apprende rapidamente come eliminare
lo stimolo, acquistando confidenza nel rispondere ai comandi. Come la maggior parte dei prodotti da
addestramento INNOTEK, questo collare dispone di livelli di stimolazione variabili. Questa caratteristi-
ca consente l’uso del livello che meglio si addice al temperamento del cane in questione.

ATTENZIONE

Si prega di dedicare alcuni minuti alla lettura del manuale di istruzioni prima del primo uso. Questo
manuale di istruzioni contiene importanti informazioni di programmazione e impostazione che aiu-
tano a realizzare l’addestramento nel miglior modo possibile. Per risultati ottimali, seguire queste
norme:

• Il collare elettronico per cani è previsto solo per l’uso su cani.
• La maggioranza dei proprietari di cani si sorprende di quanto si possa ottenere adoperando la sti-

molazione a basso livello, pertanto per ottenere il comportamento desiderato va utilizzata la stimo-
lazione più bassa.

• La batteria scarica potrebbe determinare un funzionamento intermittente, NON USARE se si

sospetta chela batteria sia scarica.

• Consentire al cane di abituarsi al collare prima di iniziare l’addestramento. Occorre far accettare il

collare al cane come parte della routine e non farlo associare alla correzione.

• NON lasciare il collare sul cane per oltre 12 ore al giorno.
• NEN eseguire MAI procedure di impostazione quando il collare è indossato dal cane.
• Un collare elettronico deve essere usato solo sotto la stretta sorveglianza del padrone del cane.
• TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto. Per domande o questioni successive alla let-

tura di queste informazioni, contattare il Centro Assistenza INNOTEK.

IMPORTANTE

Si tenga presente che i singoli cani hanno temperamenti individuali e non c’è modo di sapere come
reagirà il cane all’uso di questo prodotto. Per la sicurezza del cane, l’addestramento iniziale dovrebbe
avvenire utilizzando un guinzaglio lungo per poter tenere la situazione sotto controllo. Si tenga anche
presente che un animale aggressivo alla ricezione dello stimolo potrebbe rivolgersi contro chi lo con-
trolla. Pertanto, se si ritiene che il cane abbia un comportamento aggressivo e/o un passato di com-
portamento agressivo, occorre consultare un esperto di comportamento animale abilitato prima di
usare questo prodotto. Prima di procedere consultare la sezione della guida Suggerimenti utili e
addestramento.

IT

italian(it).qxp  10/27/2005  11:58 AM  Page IT-1

Содержание CS-1600TTE

Страница 1: ...ct a low battery Allow your dog to get used to the collar before you begin training You want your dog to accept the collar as part of a routine not to associate the collar with correction DO NOT leave...

Страница 2: ...the system bridge the collar probes with the tester and press the transmitter button If the lamp glows the collar is deliver ing stimulation Antennas Two antennas are included For best results use th...

Страница 3: ...1 5 second delay Note The light will change color to match your selection If you do not select a tone option the system automatically defaults to stimulation with no tone Selecting an ID Code Setting...

Страница 4: ...nsmitter 2 Locate the red paper dot on both the transmitter and collar receiver 3 Slide its surface against the red paper dot on the receiver A continuous short GREEN flash indicates that the receiver...

Страница 5: ...2 Lowest to highest stimulation level in 4 seconds Button 3 Lowest to highest stimulation level in 8 seconds Special Note on Button 4 Model 1600E Regardless of the stimulation type you choose Button 4...

Страница 6: ...lumn Button 1 Level 2 stimulation low Button 2 Level 3 stimulation low medium Button 3 Level 4 stimulation medium Button 4 Level 7 stimulation maximum Button 3 in DOG 1 column Button 1 Level 3 stimula...

Страница 7: ...r by about 30 cm A flashing light will be on the collar receiver 4 Press Button 1 on the transmitter for 2 seconds The light on the collar receiver will pulsate red Stimulation will be delivered when...

Страница 8: ...lar Strap Place the collar around the dog s neck with the receiver box on the bottom Fit the strap as snugly as possible without restricting breathing Make sure both probes contact the dog s skin Remo...

Страница 9: ...s the button on your transmitter that you wish to use to activate the launcher The launcher arm moves and the light on the launcher glows GREEN for one second then goes out Your launcher is now ready...

Страница 10: ...tracking above Helpful Hints and Training Guide To get the most out of your new remote trainer please make sure to follow these steps before you begin Use conventional training methods to teach your d...

Страница 11: ...er level of stimulation when the dog is wet For more information visit our web site at www innotek net CAUTION FOR BATTERY USE Do not disassemble Do not short circuit Do not expose to high temperature...

Страница 12: ...e we will repair replace or upgrade your prod uct at a fixed rate based on the component INNOTEK Inc shall not be liable or responsible for any incidental or consequential damages resulting from the u...

Страница 13: ...rij kan intermitterende werking veroorzaken GEBRUIK de halsband NIET als u ver moedt dat de batterij ontladen is Als de batterij leeg is vervang de batterijen of herlaad ze voor het gebruik Laat uw ho...

Страница 14: ...gebruik is het best de eenheid volledig op te laden Halsbandsondes Twee sets zijn inbegrepen zodat men de halsband kan gebruiken op honden met vari rende vachtdikte Testlamp Om het systeem te testen o...

Страница 15: ...euze Als u geen toonoptie selecteert zal het systeem automatisch overgaan tot stimulatie zonder toon Instellen Veranderen van ID Code V r het eerste gebruik en telkens de zenderbatterij vervangen word...

Страница 16: ...is aangegeven door een rode papierstip aan de zijkant van de ontvanger De schakelaar wordt geactiveerd door de magnetische schakelaar van de zen der welke ook door een rode papierstip is aangegeven 2...

Страница 17: ...econden Knop 2 van laagste naar hoogste stimulatieniveau in 4 seconden Knop 3 van laagste naar hoogste stimulatieniveau in 8 seconden Speciale Nota over Knop 4 Model 1600E Ongeacht het door u gekozen...

Страница 18: ...matig Knop 4 Niveau 7 stimulatie maximum Knop 2 in HOND 1 DOG 1 kolom Knop 1 Niveau 2 stimulatie laag Knop 2 Niveau 3 stimulatie laag middelmatig Knop 3 Niveau 4 stimulatie middelmatig Knop 4 Niveau 7...

Страница 19: ...3 Houd zender en halsbandontvanger minstens 30 cm van elkaar Een knipperend lampje zal op de hals bandontvanger verschijnen 4 Druk KNOP 1 op de zender in gedurende 2 seconden Het lampje op de halsband...

Страница 20: ...Bevestig de halsband aan de nek van de hond met de ontvangerdoos naar onder 2 Trek de riem zo strak mogelijk aan zonder de ademhaling te belemmeren 3 Zorg ervoor dat beide sondes het vel van de hond a...

Страница 21: ...erd te worden 4 Druk op de zenderknop dat u wenst te gebruiken om de lanceerder te activeren De lanceerderarm beweegt en de lamp op de lanceerder zal n seconde GROEN branden en dan uitgaan Uw lanceerd...

Страница 22: ...hierboven de halsbandontvanger s voor tracking programmeren Nuttige Wenken en Trainingshandleiding Om het meeste te halen uit uw afstandsbediende trainer zorg ervoor deze stappen te volgen vooraleer...

Страница 23: ...tste INNOTEK Service Center Belangrijk De ervaren stimulatieintensiteit is hoger als de hond natte haren en huid heeft Daarom gebruik een lager stimulatieniveau als uw hond nat is Voor meer informatie...

Страница 24: ...ller opgraderer vi produktet til en fast pris afh ngig af den p g ldende komponent INNOTEK Inc h fter ikke og er ikke ansvarlig for indirekte tab eller f lgeskader opst et i forbindelse med brugen af...

Страница 25: ...Si les piles sont trop faibles elles risquent de fonctionner de fa on intermittente N UTILISEZ PAS le collier si vous pensez que les piles sont d charg es Laissez votre chien s habituer au collier av...

Страница 26: ...r tester le syst me reliez les lectrodes au testeur et appuyez sur un bouton de stimulation Si le voyant s allume c est que le syst me produit une stimulation Antennes Deux antennes de 15 cm et 5 cm s...

Страница 27: ...n avec tonalit le syst me prendra automatiquement par d faut une stimulation sans tonalit R glage Changement du code d identification ID Vous devez tablir un code d identification avant la premi re ut...

Страница 28: ...est indiqu par le point en papier rouge se trouvant sur le c t du r cepteur Il est activ par le commutateur mag n tique du transmetteur qui est aussi marqu d un point en papier rouge 2 Pour mettre le...

Страница 29: ...es Bouton 2 Du plus bas au plus haut niveau de stimulation en 4 secondes Bouton 3 Du plus bas au plus haut niveau de stimulation en 8 secondes Remarque sp ciale propos du bouton 4 Mod le 1600E Quel qu...

Страница 30: ...Bouton No 4 Niveau de stimulation 7 maximum Bouton 2 dans la colonne CHIEN 1 Bouton No 1 Niveau de stimulation 2 faible DOG 1 Bouton No 2 Niveau de stimulation 3 faible moyen Bouton No 3 Niveau de sti...

Страница 31: ...rr t 1 Le r cepteur de collier comprend un interrupteur magn tique MARCHE ARR T ON OFF Tournez le r cepteur MARCHE ARR T ON OFF en utilisant l aimant encastr dans l metteur ou un aimant domestique pui...

Страница 32: ...hien 4 Enlevez le collier et couper la partie exc dentaire en laissant 10 15 cm si d sir Nous avons des colliers factices qui ne sont pas op rationnels mais qui habituent le chien porter un collier de...

Страница 33: ...etteur que vous d sirez utiliser pour activer le lanceur Le bras du lanceur se d place et la lumi re sur le lanceur brille VERTE pendant une seconde puis s teint Votre lanceur est maintenant pr t tre...

Страница 34: ...ultats de votre nouvel appareil de dressage distance vous devez respecter les tapes suivantes avant de commencer Utilisez des m thodes de dressage traditionnelles pour apprendre votre chien les ordres...

Страница 35: ...intensit de la stimulation per ue est accrue lorsque les poils et la peau du chien sont humides Utilisez un niveau de stimulation plus bas lorsque le chien est mouill Pour de plus amples renseignement...

Страница 36: ...arerons rem placerons ou mettrons niveau votre produit selon un tarif fixe tabli sur la base des composants INNOTEK Inc d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects ou accessoires provenan...

Страница 37: ...te Stimulation die zur Erzielung des gew n schten Verhaltens erforderlich ist Eine schwache Batterie kann zu Unterbrechungen des Betriebs f hren Das Halsband sollte daher NICHT VERWENDET werden wenn S...

Страница 38: ...enden k nnen Testlampe Zum Testen des Systems werden die Halsbandsonden mit dem Tester berbr ckt und es wird die Sendertaste gedr ckt Wenn die Lampe aufleuchtet erzeugt das System eine Stimulation Ant...

Страница 39: ...s sollte der Auswahl entsprechend auf die jeweilige Farbe wech seln Wird keine der Tonfunktionen gew hlt so schaltet die Anlage automatisch auf Stimulation ohne Ton um ID Code einstellen oder ndern De...

Страница 40: ...des Senders aktiviert der ebenfalls mit einem roten Papierpunkt gekennzeichnet ist 2 Zum Einschalten des Halsbandes halten Sie den roten Papierpunkt auf dem Sender kurz gegen den roten Papierpunkt au...

Страница 41: ...is st rkste Stimulationsstufe in 2 Sekunden Taste Nr 2 Schw chste bis st rkste Stimulationsstufe in 4 Sekunden Taste Nr 3 Schw chste bis st rkste Stimulationsstufe in 8 Sekunden Besonderer Hinweis ber...

Страница 42: ...stenreihe DOG 1 Taste Nr 1 Stimulationsstufe 2 schwach Hund 1 Taste Nr 2 Stimulationsstufe 3 schw mittel Taste Nr 3 Stimulationsstufe 4 mittel Taste Nr 4 Stimulationsstufe 7 maximal Taste Nr 3 in Tast...

Страница 43: ...eger t etwa 30 cm vom Halsbandempf nger weg bis die Anzeigelampe am Empf ngerlampe zu blinken anf ngt 4 Dr cken Sie 2 Sekunden lang Knopf 1 am Sendeger t Die Anzeigelampe am Halsbandempf nger wird bli...

Страница 44: ...iehen Sie die Sonden fingerfest an und drehen Sie diese dann mit dem Sondenschraubschl ssel jeweils um eine zus tzliche Umdrehung fest Die Sonden d rfen nicht zu fest angezogen werden Halsbandgurt Leg...

Страница 45: ...atterie Den Taubenwerfer vorsichtig ff nen und den Batteriedeckel am kleinen schwarzen Empf nger abnehmen Die Alkaline 9 Volt Blockbatterie in die entsprechenden Anschlussklemmen einf hren Ein gelber...

Страница 46: ...ieren des Halsbandempf ngers zum Jagen 1 Die runde blaue Programmier Taste dr cken Ein gelber Leuchtmelder am Sendeger t wird st ndig aufleuchten 2 Durch Dr cken einer der Tasten in Tastenreihe DOG 1...

Страница 47: ...n Hund eine Aufgabe die er bereits gemeistert hat wiederholen Dadurch bleibt das Interesse des Hundes auch bei der n chsten bungssitzung geweckt Troubleshooting Um die Anlage manuell auf ordnungsgem e...

Страница 48: ...isiertes Innotek Service Center an um den Serviceplan zu besprechen der Ihrem Bedarf am besten entspricht Die Kosten h ngen von der Bearbeitungszeit und der gew nschten Versandart ab Das Produkt bitte...

Страница 49: ...carica potrebbe determinare un funzionamento intermittente NON USARE se si sospetta chela batteria sia scarica Consentire al cane di abituarsi al collare prima di iniziare l addestramento Occorre far...

Страница 50: ...o canino Spia test Per testare il sistema collegare le sonde del collare al tester e premere un pulsante di stimolazione Se la lampadina si accende significa che il sistema produce la stimolazione Ant...

Страница 51: ...non si seleziona un opzione di tono il sistema seleziona automaticamente la stimolazione senza tono Impostazione Modifica del codice d identificazione Occorre impostare un codice d identificazione pri...

Страница 52: ...ore magnetico del trasmettitore che anch esso indicato da un puntino di carta rosso 2 Per ACCENDERE ON il collare tenere brevemente il puntino di carta rosso sul trasmettitore contro il puntino di car...

Страница 53: ...sante 2 Dal livello di stimolazione minimo a quello massimo in 4 secondi Pulsante 3 Dal livello di stimolazione minimo a quello massimo in 8 secondi Nota speciale sul pulsante 4 Modello 1600E A presci...

Страница 54: ...molazione di livello 7 massimo Pulsante 2 nella colonna CANE 1 Pulsante 1 Stimolazione di livello 2 basso DOG 1 Pulsante 2 Stimolazione di livello 3 medio basso Pulsante 3 Stimolazione di livello 4 me...

Страница 55: ...di un interruttore magnetico ACCESO SPENTO ON OFF ACCEN DERE SPEGNERE ON OFF il ricevitore utilizzando il magnete interno al trasmettitore o un potente magnete domestico 2 Ubicare il puntino rosso di...

Страница 56: ...collare non deve essere eccessivamente tesa consenten do l inserimento di due dita tra la cinghia e il collo del cane Per risultati ottimali se il cane non sembra avvertire lo stimolo si provi a spost...

Страница 57: ...smettitore che si desidera usare per attivare il dispositivo di lancio Il braccio del dispositivo si muove e la luce del medesimo si illumina di VERDE per un secon do e poi si spegne Il dispositivo di...

Страница 58: ...scio del pulsante 3 Si noti che questo passo DISATTIVA OFF la caratteristica tecnica di inseguimento Per ATTI VARE ON il modo Inseguimento seguire la procedura programmazione del collare i ricevi tore...

Страница 59: ...il cane qualche volta sembra non ricevere lo stimolo la causa potrebbe essere le batterie scariche un collare che si sia allentato troppo o sonde di lunghezza insufficiente Per risol vere questi probl...

Страница 60: ...tempi di lavorazione e dalle opzioni di spedizione desiderati Non restituire questo prodotto al dettagliante Dopo due anni dalla data di acquisto al dettaglio originale ripareremo sostituiremo o pote...

Страница 61: ...s bajo que sea necesario Una pila con poca carga puede ocasionar un funcionamiento intermitente por lo tanto NO UTILICE EL COLLAR si usted sospecha que la pila est baja Si la pila est baja c mbiela an...

Страница 62: ...elo Luz de prueba Para probar el sistema puentee los electrodos del collar con el aparato de pruebas y oprima el bot n del transmisor Si se enciende la luz el sistema est produciendo estimulaci n Ante...

Страница 63: ...n Si usted no selecciona una alternativa de tono el sistema por defecto se posicionar autom ticamente en estimulaci n sin tono Determinaci n y o cambio del c digo de identificaci n Antes del primer u...

Страница 64: ...te interruptor se activa por medio del interruptor mag n tico del transmisor el que tambi n est indicado por un punto rojo de papel 2 Para ENCENDER el collar sostenga brevemente el punto rojo de papel...

Страница 65: ...estimulaci n m s bajo al m s alto en 4 segundos Bot n 3 va del nivel de estimulaci n m s bajo al m s alto en 8 segundos Nota especial en el bot n 4 Modelo 1600E Independientemente del tipo de estimula...

Страница 66: ...t n N 4 Nivel de estimulaci n 7 m ximo Bot n 2 en la columna PERRO 1 DOG 1 Bot n N 1 Nivel de estimulaci n 2 bajo Bot n N 2 Nivel de estimulaci n 3 medio bajo Bot n N 3 Nivel de estimulaci n 4 medio B...

Страница 67: ...centellear Encendido ON y apagado OFF del receptor del collar 1 El receptor del collar consta de un interruptor de ENCENDIDO ON APAGADO OFF ENCIENDA ON APAGUE OFF el receptor utilizando el im n incor...

Страница 68: ...usted lo desea Calce correcto La correa del collar debe quedar ajustada pero al mismo tiempo lo suficientemente floja como para permitir que entren dos dedos entre la correa y el cuello del perro Para...

Страница 69: ...AMARILLA suelte el bot n ROJO La luz AMARILLA brillar durante 2 segundos m s y despu s destellar de color AMARILLO Ahora el lanzador est listo para ser sincronizado 4 Oprima el bot n del transmisor q...

Страница 70: ...undo receptor de collar repita el procedimiento seleccionando una modalidad de rastreo para los botones en la columna de PERRO 2 DOG 2 Activaci n de la funci n de LLAMADA CALL 1 Oprima el bot n de pro...

Страница 71: ...de aver as Para probar el sistema manualmente y controlar que funcione correctamente a ada las luces de prueba a los electrodos del receptor del collar y oprima el bot n del transmisor La l mpara de...

Страница 72: ...a os accidentales causados por mordeduras de perros da os causados por rayos donde no se use un componente INNOTEK de pro tecci n contra rayos sistemas de cerco invisible para mascotas o negligencia a...

Отзывы: