INMOVEMENT STANDING DESK CORNER Скачать руководство пользователя страница 3

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

WARNING:

 Do not place hands on or near the support bars. Pinch 

points are created during lifting and lowering the work surface. Failure 
to follow these instructions may result in serious personal injury.

AVERTISSEMENT: 

Ne placez pas les mains sur les barres de support ni 

à proximité de ces dernières. Vous risqueriez de vous pincer en mon-
tant ou baissant la surface de travail. Le non-respect de ces instructions 
peut entraîner des blessures graves.

WARNING

: Because mounting surface materials can vary widely, it is 

imperative that you make sure the mounting surface is strong enough 
to handle mounted product and equipment when raising or lowering 
the Desktop.

AVERTISSEMENT: 

Assurez-vous de placer l’appareil sur une surface 

suffisamment solide pour le supporter, ainsi que l’équipement, lorsque 
vous montez ou baissez le Desktop.

WARNING

: Raise the work surface to its highest position prior to mov-

ing the product.  

AVERTISSEMENT: 

Dressez la surface de travail à sa position la plus 

haute avant de déplacer le produit.

WARNING

: The work surface is under tension.  Always keep the prod-

uct’s work surface facing up when moving the product. 

AVERTISSEMENT: 

La surface de travail est sous tension.  Faites en sorte 

que la surface de travail du produit soit toujours tournée vers le haut 
quand vous déplacez le produit.

WARNING

: This product is not intended for use by children less than 

13 years old.  

AVERTISSEMENT: 

Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants 

âgés de moins de 13 ans.

CAUTION:

 To avoid the potential to pinch cables, it is important to fol-

low the cable routing instructions in this manual. Failure to follow these 
instructions may result in equipment damage or personal injury.

MISE EN GARDE: 

Afin de ne pas risquer de coincer les câbles, il est 

important de suivre les instructions de routage de ces derniers fournies 
dans le manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 
dommages matériels ou des blessures.

CAUTION: 

Leave enough slack in cables to allow for full range of verti-

cal motion (14.75” / 37.4 cm). Failure to heed this may result in property 
damage and/or personal injury.

MISE EN GARDE: 

Ne tendez pas complètement les câbles afin qu’ils 

puissent s’étirer lorsque l’appareil est en position verticale (13.4” / 34 
cm). Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages 
matériels ou des blessures.

CAUTION: 

Keep monitor and laptop bases fully on the work surface. 

Allowing any part of base or stand to hang off the edge may result in 
property damage and/or personal injury.

MISE EN GARDE: 

Placez le moniteur et les bases de l’ordinateur bien 

à plat sur la surface de travail, au risque d’entraîner des dommages 
matériels ou des blessures.

CAUTION: 

Raise work surface slowly. Raising work surface too fast 

may create an unstable situation resulting in property damage and/or 
personal injury.

MISE EN GARDE: 

Montez lentement la surface de travail. Procédez 

lentement, de sorte à ne pas entraîner des dommages matériels ou des 
blessures.

CAUTION:

 Balance the weight of items on work surface from side to 

side in order for the user to lift an even amount of weight at any given 
time.

MISE EN GARDE: 

Équilibrez le matériel de part et d’autres de la surface 

de travail, pour que l’utilisateur soulève la même quantité de poids.

CAUTION:

 Do not exceed maximum weights listed for the product. 

Serious injury or property damage may occur.

MISE EN GARDE: 

Ne dépassez pas la quantité de poids maximale 

indiquée sur l’appareil, au risque d’entraîner des dommages matériels 
ou des blessures.

CAUTION:

 Do not lean on the product when it is in a raised position. 

Equipment instability may occur which may lead to equipment damage 
and/or personal injury.

MISE EN GARDE: 

Ne vous penchez pas sur l’appareil lorsqu’il est en 

position verticale. Une instabilité peut se produire et entraîner des 
dommages matériels ou des blessures.

CAUTION:

 When not in use, it is recommended for the user to lower 

the working surface to its lowest position.

MISE EN GARDE: 

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, abaissez au 

maximum la surface de travail.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 

 

/ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR TOUT USAGE ULTÉRIEUR.

SAFETY INSTRUCTIONS

Health and Environmental Regulations Warning - This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, 
or other reproductive harm. For more information related to the European Commission Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH) and the California 
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65), please visit https://www.lftechsupport.com/web/guest/environmentalregu-
lations-information.

Содержание STANDING DESK CORNER

Страница 1: ...omer Service 9525 Bryn Mawr Avenue Rosemont Illinios 60018 1 844 6IN MOVE 1 844 646 6683 Monday Friday 8 00 a m 5 00 p m Central Time Q U E S T I O N S O R S E R V I C E R E L AT E D I N Q U I R I E S Please call your InMovement representative local dealer or distributor who supplied you this product ...

Страница 2: ... could void the product warranty Mise en garde tout changement ou toute modification de ce matériel peut annuler la garantie du produit Any service other than cleaning or user maintenance must be performed by an authorized service representative Table of Contents SECTION PAGE 1 SAFETY INSTRUCTIONS 2 2 STANDING DESKTOP ILLUSTRATION FEATURES SPECIFICATIONS 3 3 UNPACKING 4 4 SETUP 4 1 DESKTOP MONITOR...

Страница 3: ... ils puissent s étirer lorsque l appareil est en position verticale 13 4 34 cm Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels ou des blessures CAUTION Keep monitor and laptop bases fully on the work surface Allowing any part of base or stand to hang off the edge may result in property damage and or personal injury MISE EN GARDE Placez le moniteur et les bases de l ordinat...

Страница 4: ...occur PHYSICAL DIMENSIONS ASSEMBLED OUT OF BOX Length Width Height Weight 31 5 in 80 0 cm 35 in 88 9 cm 5 67 in At lowest position 14 4 cm 50 lbs 22 6 kg Maximum Weight on Work Surface 30 lbs 13 64 kg Maximum Weight on Keyboard Tray 5 lbs 2 2 kg CAUTION When not in use it is recommended for the user to lower the desk to its lowest position Min desk length ...

Страница 5: ...4 3 UNPACKING CAUTION Remove strap only after product is in its final position 4 1 SETUP DESKTOP MONITOR ...

Страница 6: ...5 4 2 SETUP CLAMP MOUNT MONITOR 5 CABLE MANAGEMENT ...

Страница 7: ...r is looking straight at the top of the screen Position the top of the screen slightly below eye level 2 The elbows of the user should be at a 90 degree angle when using the keyboard tray Position the screen an arm s length from face at least 20 50 8 cm 3 Chest should always remain open with shoul ders back and the upper arms should be kept close to the body 4 Use an ergonomic keyboard that keeps ...

Страница 8: ...subject to those provided by that country s local authorized InMovement Representative WHAT YOU MUST DO Retain proof of purchase Use operate and maintain the Product as specified in the Manual notify the place of purchase of any defect within 10 days after discovery of the defect if instructed return any defective part for replacement or if necessary the entire Product for repair InMovement reserv...

Отзывы: