background image

Wichtig:

 Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und 

aufbewahren.

 

Inbetriebnahme

Stellen Sie die Leuchte auf, verbinden Sie das Kabel mit 
dem Netzteil und stecken Sie dieses in die Steckdose. 

1

 

Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf dem LED-Modul am 
Lampenkopf. Mit diesem Taster kann die LED durch langes 
Drücken auch gedimmt werden. 

2

 

Wechsel des Leuchtmittels

Achtung: 

Das LED-Leuchtmittel darf bei Beschädigung nur 

von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden. 

 

Pflege

Zur Reinigung der Aluminiumteile eignen sich handelsübliche 
milde Reinigungsmittel.

Wichtig: 

Achten Sie bitte darauf, dass kein flüssiges 

Reinigungsmittel oder Sprühreiniger an die LED kommt.

 

Technische Daten

110-230 V, 50/60 Hz. 

Die Leuchte verfügt über einen Weit-

be-reichseingang: Sie kann sowohl an 230 V als auch an 125 V 
betrieben werden. 

Sekundär 5 V DC, Netzteil mit elektroni-

schem Vorschaltgerät.
LED 6 W, 470 lm, 3000 K, CRI >90. Mit eingebauter LED. 
Das Leuchtmittel kann nicht vom Nutzer ausgetauscht wer-
den. 

A

+

 Die Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel   

            der Energieklasse A

+

.

Achtung: 

Die Leuchte darf nur mit dem von uns gelieferten 

Kabel und Netzteil betrieben werden. Bei Nichtbeachtung 
schließen wir jede Haftung aus.

Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von der Ingo 
Maurer GmbH durchgeführt werden. Auch die äußere 
Leitung darf bei Beschädigung nur von uns ausgetauscht 
werden.

Deutsch

English

Français

Important:

 Please read these instructions carefully and 

keep them in a safe place for future reference.

 

Operation

Stand the lamp on a suitable surface, connect the cable 
to the adapter and plug the adapter into the mains 
socket. 

1

  

The ON-OFF switch is sited on the LED module in the 
lamp head. The light can also be dimmed, by pressing 
the switch for a longer interval. 

2

  

 

Changing the LEDs

Caution:

 In case of damage, the LED may only be 

replaced by Ingo Maurer GmbH.

 

Cleaning

The aluminium parts can be cleaned with a mild house-
hold detergent.

Important:

 Take care to ensure that cleaning fluids or 

sprays do not come into contact with the LED. 

 

Technical specification

110-230V, 50/60 Hz. 

The lamp has a wide-range input power 

supply for operation with 230 V or 125 V.  

Secondary 5 V DC, 

adapter with electronic ballast. 
LED 6 W, 470 lm, 3000 K, CRI >90. With built-in LED. 
The LED may not be replaced by the user. 

A

+

 The lamp is supplied with an LED of energy     

           class A

+

Caution: 

The lamp may be used only with the power cord 

and mains adapter supplied. We accept no liability in the 
event of noncompliance. 

Any repairs that may become necessary must be carried 
out by Ingo Maurer GmbH. In the event of damage to the 
external power cord, replacements may only be fitted by 
us. 

Important:

 À lire attentivement avant l‘utilisation et à 

conserver.

 

Mise en service

Installez la lampe, connectez le câble au bloc d’alimentation 
et enfoncez celui-ci dans la prise. 

1

Le bouton ON/OFF se trouve sur le module LED au 
niveau de la tête de la lampe. L’intensité lumineuse de 
l’ampoule LED peut être variée en appuyant longuement 
sur ce bouton. 

2

 

Remplacement de l‘ampoule

Important:

 En cas de dommage, l’ampoule LED peut 

uniquement être remplacée par la société Ingo Maurer 
GmbH.

 

Entretien

Les produits nettoyants doux que l‘on trouve dans le 
commerce conviennent pour le nettoyage des pièces en 
aluminium.

Important:

 Veillez à ce que le produit nettoyant liquide 

ou le liquide vaisselle n‘entre pas en contact avec l’ampoule 
LED. 

 

Caractéristiques techniques

110-230 V, 50/60 Hz. 

La lampe dispose d’un vaste domaine 

d’entrée: elle peut être branchée sur du 230 V et sur du 125 V. 

Secondaire 5 V DC, bloc d’alimentation avec ballast électro-
nique.
LED 6 W, 470 lm, 3000 K, CRI >90. Avec LED intégré.
L‘ampoule LED ne peut pas être changée par l‘utilisateur. 

A

+

 Le luminaire est vendu avec une ampoule LED 

           de la classe énergétique A

+

Attention: 

seuls le câble et l‘alimentation électrique 

fournis avec la lampe devront être utilisés. Nous déclinons 
toute responsabilité dans le cas d‘un non-respect de cette 
instruction. 

Les réparations nécessaires peuvent uniquement être 
réalisées par un électricien. En cas de dommage, le câble 
extérieur peut uniquement être remplacé par la société 
Ingo Maurer GmbH.

Отзывы: