background image

22

Linge emmêlé

Avez-vous surchargé la laveuse?
La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être 
surchargée. Les charges doivent pouvoir se déplacer 
librement durant le lavage.

Avez-vous enroulé les articles autour de l’agitateur?
Placer les articles dans la laveuse sans les enrouler autour de 
l’agitateur.  

Blancs grisâtres, couleurs défraîchies

Avez-vous bien trié la charge?
Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange 
d’articles blancs et de couleur dans une charge. Séparer le 
linge de teinte foncée des articles blancs ou clairs.

La température de lavage était-elle trop basse?
Utiliser les lavages à l’eau chaude ou tiède si sans danger 
pour le tissu. L’eau chaude devrait être au moins à 111°F 
(44°C) pour nettoyer la saleté intense ou graisseuse.

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent, ou avez-
vous de l’eau dure?
Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l’eau 
froide ou à l’eau dure.

Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont-ils 
inversés? 
S’assurer que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont 
connectés aux bons robinets. Voir les instructions 
d’installation.

Vêtements endommagés

Vérifier ce qui suit :

Les articles acérés ont-ils été sortis des poches avant le 
lavage? Vider les poches, fermer les fermetures à glissière et 
les attaches avant le lavage.

Les cordons et ceintures-écharpes ont-ils été attachés pour 
empêcher l’emmêlement?

Les articles ont-ils été endommagés avant le lavage? Réparer 
les déchirures et les fils brisés dans les coutures avant le 
lavage.

Avez-vous surchargé la laveuse?
La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être 
surchargée. Les charges doivent pouvoir se déplacer 
librement durant le lavage.

Avez-vous bien ajouté l’eau de Javel?
Ne pas verser d’eau de Javel directement sur la charge. 
Essuyer les renversements d’eau de Javel. L’eau de Javel non 
diluée endommagera les tissus.

Avez-vous suivi les instructions du fabricant sur 
l’étiquette de soins des tissus?

ASSISTANCE 

OU SERVICE

Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier 
“Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de 
service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les 
instructions ci-dessous.

Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les numéros de 
modèle et de série complets de votre appareil ménager. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces 
autorisées de l’usine. Ces pièces de rechange conviendront et 
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les 
mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque 
nouvel appareil électroménager INGLIS

®

. Pour trouver des pièces 

autorisées de l’usine dans votre région, téléphoner à votre Centre 
de service désigné le plus proche.

Pour assistance dans tout le Canada, téléphoner sans 
frais au Centre d'interaction avec la clientèle d’Inglis 
Limitée, de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE) : 1-800-461-5681.

Nos conseillers vous procureront :

Les caractéristiques et les détails de notre gamme complète 
d’appareils ménagers

Des références sur les concessionnaires locaux

Pour assistance dans tout le Canada, composer le
1-800-807-6777.

Les techniciens de service désignés par Inglis sont formés pour 
satisfaire la garantie des produits et fournissent un service après 
la garantie, n’importe où au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
Inglis Limitée en soumettant toute question ou préoccupation au:

Centre d'interaction avec la clientèle
Inglis Limitée
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre durant la journée.

Содержание TWO SPEED AUTOMATIC

Страница 1: ... call 1 800 807 6777 or visit our website at www inglis ca LAVEUSEAUTOMATIQUE À DEUX VITESSES Guided utilisation etd entretien Pour assistance composer le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www inglis ca Table of Contents Table des matières 2 3955168 ...

Страница 2: ... 11 WARRANTY 12 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 13 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 14 UTILISATION DE LA LAVEUSE 15 Compréhension des programmes de la laveuse 15 Chargement 15 Sons normaux de la laveuse 15 Mise en marche de la laveuse 16 Sélection d un programme et de la durée de lavage 18 Rinçage et essorage 18 Vidange et essorage 18 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 19 Nettoyage de la laveuse 19 Tuyau...

Страница 3: ...ive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for ...

Страница 4: ...ontrol panel 2 Model and serial number label 3 Liquid fabric softener dispenser 4 Agitator 5 Lid 6 Liquid bleach dispenser 7 White porcelain basket 8 Tub Additional feature PRECISEWASH temperature control system Control panel ...

Страница 5: ... you may be concerned about them These sounds are normal During washing When you select a small load size setting your washer has a lower water level This can cause a clicking sound from the upper part of the agitator During drain If water is drained quickly from your washer depending on your installation you may hear air being pulled through the pump during the end of draining After drain and bef...

Страница 6: ...ISEWASH automatic temperature control The PRECISEWASH feature maintains a uniform water temperature by regulating incoming hot and cold water This helps eliminate undissolved detergent and ensures consistent cleaning results The cold wash is regulated at approximately 75ºF 24ºC The warm wash is maintained at approximately 100ºF 38ºC NOTE Make sure that both hot and cold water faucets are turned on...

Страница 7: ... the best cycle selections for your wash loads Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels The washer pauses briefly throughout each cycle These pauses are normal Refer to Normal Washer Sounds to learn more about the sounds you may hear during a wash cycle Refer to Understanding Washer Cycles to learn what happens during a wash cycle Normal cycle This cycle features high s...

Страница 8: ...nd squeezing and pushing upwards with thumbs Clean the dispenser by rinsing it under a water faucet Replace it after cleaning NOTE Do not wash clothes with this dispenser removed Do not add detergent or bleach to this dispenser it is for liquid fabric softener use only WaterInletHoses Replace inlet hoses after five years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace in...

Страница 9: ...source or call an electrician Do not use an extension cord Washer continues to fill or drain or the cycle seems stuck Is the top of drain hose lower than the water level in washer The top of the hose must be higher than the water level in the washer for proper operation See the Installation Instructions Does the drain hose fit too tightly in the standpipe or is it taped to the standpipe The drain ...

Страница 10: ...as it stops Load is wrinkled Did you unload the washer promptly Unload the washer as soon as it stops Did you use the right cycle for the load being washed Use the Casual cycle or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing Was the wash water warm enough to ...

Страница 11: ...ocate factory authorized replacement parts in your area call your nearest designated service center For assistance throughout Canada call the Inglis Limited Customer Interaction Center toll free 8 30 a m 5 30 p m EST 1 800 461 5681 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local dealers For service throughout Canada call 1 800 8...

Страница 12: ...rdance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Inglis Limited 4 Any labor costs during the limited warranties 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Travel o...

Страница 13: ...le de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux a pu se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs minutes p...

Страница 14: ... Plaque signalétique 3 Distributeur de liquide assouplissant de tissu 4 Agitateur 5 Couvercle 6 Distributeur d eau de Javel 7 Panier en porcelaine blanc 8 Cuve Caractéristique additionnel Système de contrôle de température PRECISEWASH Tableau de commande ...

Страница 15: ...sont pas familiers vous vous inquiéterez peut être Mais ne vous en faites pas car ces bruits sont normaux Pendant le lavage Lorsque vous choisissez le réglage pour une petite charge à laver votre laveuse a un niveau d eau plus bas Avec ce niveau d eau plus bas on peut entendre un cliquetis de la portion supérieure de l agitateur Durant la vidange Si l eau est vidée rapidement de la laveuse d après...

Страница 16: ...ou laisser dégoutter de l assouplissant de tissu sur le linge Utiliser seulement de l assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur 3 Fermer le couvercle de la laveuse 4 Tourner le sélecteur de charge LOAD SIZE au réglage qui correspond à la quantité de la charge de linge et du genre de tissu à laver Choisir une quantité de linge qui permet au linge de se déplacer librement pour un meilleur ...

Страница 17: ...tion d eau de Javel Utilisation du Signal de programme CYCLE SIGNAL Régler le sélecteur à OFF OFF si vous ne désirez pas de signal de fin de programme ni de signal d eau de Javel Régler le sélecteur à ON OFF pour un signal de fin de programme seulement Régler le sélecteur à ON ON pour un signal de fin de programme et un signal d eau de Javel 8 Appuyer sur le bouton de sélection de programme et le ...

Страница 18: ...es délicats et les tricots lavables Les faibles vitesses d essorage minimisent le froissement Utiliser ce programme pour nettoyer les articles légèrement à modérément sales Programme d articles lavables à la main Hand Washables Ce programme comporte une série de brèves agitations à basse vitesse et de courtes périodes de trempage pour nettoyer délicatement les articles qui demandent un soin spécia...

Страница 19: ... alimentation inscrire la date de remplacement sur l étiquette à l aide d un crayon à encre indélébile Préparationavantdesvacances un déménagementouunentreposage hivernal Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera pas exposée au gel Comme il peut rester un résidu d eau dans les tuyaux le gel pourrait endommager la laveuse Si la laveuse doit faire l objet d un déménagement ou ...

Страница 20: ...use Le tuyau d évacuation est il obstrué ou l extrémité du tuyau d évacuation se trouve t elle à plus de 72 po 183 cm au dessus du plancher Voir les instructions d installation pour la bonne installation du tuyau d évacuation Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit être fermé durant le fonctionnement Y a t il un surmoussage Toujours mesurer le détergent Suivre les directions du fabricant Si v...

Страница 21: ...mal Résidu ou charpie sur le linge Avez vous effectué le tri correctement Trier le linge qui forme de la charpie serviettes chenille du linge qui attrape la charpie velours côtelé synthétique Assortir aussi les couleurs Avez vous surchargé la laveuse La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être surchargée Si la charge est excessive elle peut piéger les particules de charpie Laver ...

Страница 22: ...nversements d eau de Javel L eau de Javel non diluée endommagera les tissus Avez vous suivi les instructions du fabricant sur l étiquette de soins des tissus ASSISTANCE OU SERVICE Avant de téléphoner pour assistance ou service veuillez vérifier Dépannage Ceci pourrait vous éviter le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide veuillez suivre les instructions ci dessous Lors de l...

Страница 23: ...lomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Inglis Limitée 4 Tous les frais de main d oeuvre pendant les périodes de garantie limitée 5 Le coût des pièces de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada 6 Le transport vers l atelier et retour La laveuse est conçue pour être réparée à domicile 7 Les réparations des pièces ou systèmes résultant de modifica...

Страница 24: ...3955168 10 00 2000 All rights reserved Registered Trademark TM Trademark of Inglis Limited Printed in U S A Tous droits réservés Marque déposée TM Marque de commerce d Inglis Limitée Imprimé aux É U ...

Отзывы: