background image

19

ES

LEA ESTAS INSTRUCCIONES 
ATENTAMENTE ANTES 
DE UTILIZAR EL MEDIO 
Y CONSÉRVELAS PARA 

PODERLAS CONSULTAR EN FUTURO. 
LA INOBSERVANCIA DE ESTAS 
ADVERTENCIAS Y DE LAS INSTRUCCIONES 
PARA EL MONTAJE PUEDEN TENER 
CONSECUENCIAS GRAVES PARA USTED Y 
PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD 
DEL NIÑO.
NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA. 
PARA EVITAR DAÑOS GRAVES DEBIDO 
A CAÍDAS Y/O DESLIZAMIENTOS, USE 
SIEMPRE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD 
CUANDO ESTÉN INSTALADOS.

Este producto es apto para niños que no se quedan 
sentados autónomamente o que pueden resbalarse 
y que no pueden apoyarse sobre las manos o las 
rodillas. 
Peso máximo admitido del niño: 9 kg.
Usarlo solamente sobre una superficie plana, estable 
y seca.
No permita que otros niños jueguen cerca del chasis 
sin vigilancia.
Inspeccione regularmente el producto para controlar 
que no haya elementos dañados o desgastados. No lo 
utilice si faltan partes o si están rotas o desgarradas. 
Contacte inmediatamente el revendedor autorizado 
o el fabricante.
No utilice repuestos ni accesorios que no hayan 
sido suministrados y/o en cualquier caso, no estén 
aprobados por el fabricante.
Es importante que Vd. conozca los peligros derivados 
de la presencia de llamas sin protección o de otras 
fuentes de calor, como por ejemplo hornallas 
eléctricas o estufas a gas cerca del chasis.
No utilizar la cuna en un soporte.
Las manijas de transporte o la grande manija y el 
fondo del acuna se deben regularmente inspeccionar 
averiguando que no hayan marcas de daños y 
desgaste.
Lea atentamente en las instrucciones relativas al uso 
del bastidor la posición en la cual se colocará el chasis.
Cuando está enganchado en otros dispositivos de 
transporte, controle de que todos los dispositivos de 
bloqueo del medio estén correctamente apretados 

antes del uso.
La sobrecarga, la abertura incorrecta y el uso de 
accesorios no aprobados pueden dañar o romper 
este vehículo. Lea las instrucciones.
Todas las operaciones de ensamble y de uso deben 
ser efectuadas por un adulto.
Haga atención a la seguridad del niño cuando se 
interviene sobre las partes móviles del medio (ej. 
respaldo, capota).
El medio que han adquirido debe ser utilizado para 
transportar un solo niño.
Mantenga el material de embalaje del medio 
(materiales plásticos y/o impermeables) fuera 
del alcance de los niños para evitar el riesgo de 
sofocación.
Inglesina Baby S.p.a. declina toda responsabilidad 
por daños a cosas o personas originados por un uso 
impropios o incorrecto del medio.
Inglesina Baby S.p.a., con el objetivo de mejorar sus 
productos, se reserva el derecho de actualizar y/o 
modificar el producto aportando detalles técnicos o 
estéticos sin previo aviso.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

No esfuerce nunca los mecanismos o las partes en 
movimiento. Si no está seguro, controle primero las 
instrucciones.
Conserve el medio en un lugar seco. Si está mojado, 
seque las partes de metal para evitar que se oxiden.
La excesiva y prolongada exposición al sol y/o a la lluvia 
puede provocar cambios de color del tejido o de la 
plástica.
Limpie las partes de plástica y de metal con un 
paño húmedo o con un detergente ligero. No utilice 
disolventes, amoníaco ni gasolina.
Después de usarlo en la playa, límpielo esmeradamente 
para eliminar la arena o la sal de los mecanismos de 
enganche.
No use lejía. Séquelo perfectamente antes de volver a 
utilizarlo o de guardarlo.
Respete las normas para el lavado del revestimiento 
indicadas en las etiquetas.

ADVERTENCIAS

Содержание Culle Carrycots

Страница 1: ...L D INSTRUCTIONS DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRU ES RU CS P U KA POKYN PL INSTRUKCJA OBS UGI RO MANUAL DE INSTRUC IUNI READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE US...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Culle Carrycots ITALIANO 12 ENGLISH 14 FRAN AIS 16 DEUTSCH 18 ESPA OL 20 PORTUGU S 22 24 E TINA 26 POLSKI 28 ROM N 30...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 A B...

Страница 5: ...5 7 5 6 8 9 D C...

Страница 6: ...6 10 11 12 13...

Страница 7: ...7 14 16 15...

Страница 8: ...8 17 18...

Страница 9: ...9 21 22 19 20 D C...

Страница 10: ...10 23 24 25 26...

Страница 11: ...rasporto assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio del mezzo siano correttamente inseriti prima dell uso Ilsovraccarico lospiegamentononcorrettoel utilizzo di accessori non approvati possono d...

Страница 12: ...aperture laterali agire sulle due leve e rimuovere poi la culla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 COME AGGANCIARE LA CAPOTTA Sollevare il maniglione agendo sui puls...

Страница 13: ...s ensure that all locking devices are correctly engaged before use Overloading incorrect folding and the use of unapproved accessories may damage or break this vehicle Read the instructions All operat...

Страница 14: ...nds into the side openings act on the two levels and thus remove the carrycot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 HOW TO HOOK THE HOOD Lift the big handle acting on th...

Страница 15: ...tionquetouslesdispositifsde blocage sont bien enclench s Une ouverture incorrecte un poids excessif ou l applicationd accessoiresnonautoris speuventab mer oucassercev hicule Consulteztoujourslesinstru...

Страница 16: ...ains dans les ouvertures lat rales agir sur les deux levier et ensuite enlever le berceau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 COMMENT ACCROCHER LA CAPOTE Lever la poig...

Страница 17: ...s alle Sperrvorrichtungen des Mittels vor dem Gebrauch korrekt eingekuppelt sind berladung nicht korrektes ffnen und der Gebrauch von unpassenden Zubeh rteilen k nnen den Sportwagen besch digen oder z...

Страница 18: ...chlitze einlegen Auf die zwei Hebel wirken und dann die Babywanne entfernen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ANKUPPLUNG VOM VERDECK Den Griff heben indem man auf di...

Страница 19: ...ocar el chasis Cuando est enganchado en otros dispositivos de transporte controle de que todos los dispositivos de bloqueo del medio est n correctamente apretados antes del uso La sobrecarga la abertu...

Страница 20: ...os en las aperturas laterales actuar en las dos levas y quitar despu s la cuna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 COMO ENGANCHAR LA CAPOTA Levantar la manija actuando...

Страница 21: ...rifique antes da sua utiliza o se todos os dispositivos de bloqueio do equipamento se encontram correctamente inseridos A sobrecarga a disposi o incorrecta e a utiliza o de acess rios n o aprovados po...

Страница 22: ...berturas laterais accione as duas alavancas e retire a alcofa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 COMO FIXAR A CAPOTA Levante a pega accionando em simult neo os bot es...

Страница 23: ...23 RU 9 Inglesina Baby Spa Inglesina Baby Spa...

Страница 24: ...24 RU C D EASY CLIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 EASY CLIP...

Страница 25: ...za zen jsou spr vn vlo ena ne za nete v robek pou vat Nadm rn zat en nespr vn pou it a pou v n neschv len ch dopl k mohou tento v robek po kodit i pokazit P e t te si pokyny Jak koli innosti souvisej...

Страница 26: ...te ruce do bo n ch otvor zatla te na dv p ka a sejm te korbu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 JAK UPEVNIT ST KU Zvedn te dr adla a z rove tla te na bo n tla tka P...

Страница 27: ...blokuj ce pojazdu s prawid owo zamocowane Przeci enie nieprawid owe zastosowanie i korzystanie z nie zatwierdzonych akcesori w mo e skutkowa uszkodzeniem lub zniszczeniem produktu Przeczyta instrukcje...

Страница 28: ...STELA A W o y r ce w boczne otwory nacisn dwie d wignie a nast pnie zdj gondol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ZAK ADANIE DASZKU Podnie uchwyt naciskaj c jednocze...

Страница 29: ...pozitivele de blocare ale c ruciorului sunt corect activate nainte de a l utiliza Supra nc rcarea plierea incorect i utilizarea de accesorii neaprobate de c tre produc tor pot crea daune sau pot fisur...

Страница 30: ...inile n deschiz turile laterale ac iona i asupra celor dou manete i scoate i apoi landoul 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CUM SE ATA EAZ CAPOTA Ridica i m nerul a...

Страница 31: ...ch ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast opera...

Страница 32: ...y S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 www inglesina com info inglesina com Tested EN 1888 2003 A1 A2 A3 2005 447022BA 07 2011...

Страница 33: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES EL NL INSTRUCTIEHANDLEIDING BG PT MANUAL DE INSTRU ES HU HASZN LATI TMUTAT RU CS P U KA POKYN SK PR RU KA POKYNOV PL INSTRUKCJA OBS UGI RO MANUAL DE INSTRUC IUNI READ THESE INST...

Страница 34: ...ch ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast opera...

Страница 35: ...ITALIANO 11 ENGLISH 14 FRAN AIS 17 DEUTSCH 20 ESPA OL 23 26 NEDERLANDS 29 32 PORTUGU S 35 MAGYAR 38 41 E TINA 44 SLOVEN INA 47 POLSKI 50 ROM N 53 Tested EN 1888 telai easy clip easy clip frame...

Страница 36: ...4 B C A 1 G A E N L D I H M B O C F ERGO BIKE ERGO BIKE...

Страница 37: ...5 D 2 F D F 4 E E D 3 ERGO BIKE...

Страница 38: ...6 H C C A I 7 C C 8 C C 9 G 6 C 5...

Страница 39: ...7 B B B B B C C B B 10 14 13 B H B I A 11...

Страница 40: ...8 G 15 G STOP GO L L 17...

Страница 41: ...9 M 18 N 20 E E 21 F D F 19 D D ERGO BIKE...

Страница 42: ...10 B H B A I 23 A H C I G 24...

Страница 43: ...nte da persone adulte Inserire sempre il freno prima di procedere alle fasi di aggancio e sgancio delle unit di trasporto aggiuntive Utilizzare solamente con scocche e seggiolini auto Inglesina specif...

Страница 44: ...a il passeggino sulla spiaggia pulirlo poi accuratamente per rimuovere la sabbia o il sale dai IT 12 meccanismi di aggancio delle ruote Non candeggiare Asciugare perfettamente prima di utilizzarlo o r...

Страница 45: ...o l alto in posizione di sblocco freno 7 Alzare la base telaio A ed impugnare una delle ruote posteriori C Tirare verso l alto il gancio H posto sulla ruota ed inserire la ruota nel perno I 8 Spingere...

Страница 46: ...ducer may damage or break this vehicle Read the instructions Always engage the brake during stops during the assembly removal of accessories and during the loading unloading of the child The child sho...

Страница 47: ...brake bar G is positioned upwards in brake release position 7 Lift the chassis base A and hold one of the rear wheels C Pull the hook H present on the wheel upwards and then insert the wheel in the pi...

Страница 48: ...possible to hook to the chassis the carrycot the transport seat or the Huggy car seat For information on the correct hooking and release operations see the dedicated instructions manuals WARNING Befor...

Страница 49: ...es unit s de transport additionnelles Utilisez seulement avec des coques et si ges auto Inglesina sp cifiquement pr vus Soyez conscients des dangers lorsque vous utilisez ce moyen sur les escaliers PR...

Страница 50: ...Javel Attendez que la poussette soit compl tement s che avant de l utiliser ou de la ranger Pour laver la housse respectez les indications donn es par les tiquettes Apr s toute p riode prolong e d in...

Страница 51: ...s deux roues C doivent tre mont es sur l axe post rieur du ch ssis pr s de la barre frein G 6 Il faut s assurer que la barre du frein G soit positionn e vers le haut en position de d blocage frein 7 L...

Страница 52: ...n Dieser Wagen ist nicht f r Joggen und Skaten geeignet Die Montagevorg nge d rfen ausschlie lich von Erwachsenen vorgenommen werden Vor dem An und Abkuppeln von zus tzlichen Transporteinheiten die Br...

Страница 53: ...der Regen kann eine Farbver nderung der Stoff oder Kunststoffteile verursachen Periodisch die beweglichen Teile mit leichtem l schmieren und sich versichern dass dieses gut in die Mechanismen eindring...

Страница 54: ...an der Hinterachse des Rahmens neben der Bremsstange G anzumontieren 6 Pr fen dass die Bremsstange G oben positioniert ist Position von Bremsel sen 7 Den Rahmensockel A heben und eine der Hinterr der...

Страница 55: ...s operaciones de montaje deben ser realizadas por adultos Hay siempre que conectar el freno antes de proceder con las fases de enganche y desganche de las unidades de transporte adicionales Utilicen s...

Страница 56: ...spete las normas para el lavado del revestimiento indicadas en las etiquetas Tras un largo periodo de inutilizaci n del cochecito es oportuno realizar un atento control de todos sus componentes PRECAU...

Страница 57: ...a trasera ENSAMBLAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS 10_11 Levantar la base chasis A y empu ar una de las ruedas delanteras B Tirar hacia arriba el gancho H colocado en la rueda e introducir la rueda en el p...

Страница 58: ...26 EL 9 Kg 15 kg Inglesina Huggy 35 mm 3 Inglesina...

Страница 59: ...27 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A EL Ergo Bike 2 D 3 D ERGO BIKE 4 F 5 C G C D F ERGO BIKE G A L ERGO BIKE 1 C...

Страница 60: ...28 D 19 ERGO BIKE F 20 16 21 22 D 15 17 23 24 G 15 C 25 EL 6 G 7 C 8 C 9 10_11 12 13 14 15 G 16 G 17 Huggy 18...

Страница 61: ...et hem v r het vast of loshaken van een extra transportunit altijd eerst op de rem Gebruik hem alleen met speciaal daarvoor bestemde Inglesina frames en autostoeltjes Houd goed rekening met de gevaren...

Страница 62: ...e de desbetreffende waslabels Nadat de wandelwagen lange tijd niet gebruikt is is het raadzaam alle onderdelen zorgvuldig te controleren OPGELET HET FRAME OPENVOUWEN 2 Open het onderstel van het frame...

Страница 63: ...r het andere achterwiel ASSEMBLAGE VAN DE VOORWIELEN 10_11 Til het onderstel A op en pak n van de voorwielen B beet Trek de vergrendeling H op het wiel naar boven en schuif het wiel over de pen I 12 D...

Страница 64: ...BG 9 15 Inglesina Huggy 3 Inglesina 32...

Страница 65: ...33 BG Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A 1 Ergo Bike 2 D 3 D ERGO BIKE 4 F A B C D E F ERGO BIKE G H I L M N O ERGO BIKE...

Страница 66: ...34 18 D 19 ERGO BIKE F 20 16 N 21 22 D 15 17 23 I 24 G 15 I 25 BG 5 G 6 G 7 I 8 9 10_11 I 12 13 14 15 G 16 G 17 Huggy...

Страница 67: ...ganche e desenganche das unidades de transporte adicionais Utilizar somente com estruturas e cadeirinha auto Inglesina especificamente previstos Esteja consciente dos perigos quando se utiliza o meio...

Страница 68: ...ontrole cuidadoso de todos os componentes ADVERT NCIAS COMO ABRIR A ESTRUTURA 2 Abrir a base da estrutura puxando a pega para cima D 3 Exercer uma press o para baixo da pega D at ouvir o CLIQUE que in...

Страница 69: ...or MONTAGEM DAS RODAS ANTERIORES 10_11 Elevar a base da estrutura A e agarrar numa das rodas anteriores B Puxar para cima o gancho H situado sobre a roda e enganchar a roda no perno I 12 Empurrar a ro...

Страница 70: ...miel tt fel vagy leszereln a tartoz k sz ll t eszk z ket Csak Inglesina m rk j k l n e c lra tervezett m zeskosarat s aut s l st haszn ljon Ne felejtkezzen el a babakocsinak a l pcs n val haszn lat na...

Страница 71: ...zerkezet t Ne haszn ljon feh r t t Haszn lat vagy t rol s el tt teljesen sz r tsa meg a babakocsit Tartsa be a huzat mos s ra vonatkoz a c mk ken l that utas t sokat Ha a babakocsi huzamosabb ideig ha...

Страница 72: ...z t kapcsot H a kattan s jelzi hogy a ker k megfelel en r gz lt 9 FIGYELEM Ellen rizze a ker k megfelel r gz t s t gy hogy kifel h zza a kereket Ism telje meg a fenti m veletet a m sik h ts ker kkel A...

Страница 73: ...41 RU B 9 15 B B Inglesina Huggy B 35 3 C P I PE OCTOPO HOCT 3 C H H C H...

Страница 74: ...42 RU B 3 D X L Inglesina Baby S p a B Inglesina Baby S p a E C H H X K H 5 C B C Ergo Bike 2 D 3 D E E ERGOBIKE 4 F 5 A B C D E F ERGO BIKE G H I L M N O ERGO BIKE 1 A...

Страница 75: ...43 RU 18 M D 19 ERGO BIKE F 20 16 N 21 E 22 D 15 17 23 B H I 24 G 15 C H I 25 C G 6 G 7 A C H I 8 C H 9 10_11 A B H I 12 B H 13 14 15 G 16 G 17 Huggy...

Страница 76: ...it ko rku na schodech OPAT EN Z t nespr vn otev en ko rkuapou it p slu enstv kter nebylo schv leno v robcem mohou ko rek po kodit nebo rozb t P e t te si instrukce P i usazov n vytahov n d t te b hem...

Страница 77: ...muverzeERGOBIKE SE ZEN RUKOJET 4 Stiskn te tla tka F po stran ch rukojet a oto te ho sm rem nahoru MONT ZADN CH KOLE EK 5 Pozor dv kole ka z t ch kter byla dod na s r mem jsou opat en ozubenou brzdou...

Страница 78: ...rzdy stla te nohou ty brzdy G B hem zast vek v dy brzdu zapojte a zkontrolujte zda je ko rek opravdu zabrzd n zajist te tak bezpe nost va eho d t te 16 Brzdu vypoj te tak e nohou zatla te ty G sm rem...

Страница 79: ...OPATRENIE Z a nespr vne otvorenie ko ka a pou itie pr slu enstva ktor nebolo schv len v robcom m u ko k po kodi alebo rozbi Pre tajte si in trukcie Pri usadzovan vy ahovan die a a po as zast vok alebo...

Страница 80: ...e verzie ERGO BIKE NASTAVENIE RUKOV TE 4 Stla te tla idl F po stran ch rukov te a oto te ju smerom hore MONT ZADN CH KOLIESOK 5 Pozor dve kolieska z t ch o boli dodan s r mom s vybaven ozubenou brzdou...

Страница 81: ...zapojen brzdy stla te nohou ty brzdy G Po as zast vok v dy brzdu zapojte a skontrolujte i je ko k skuto ne zabrzden zaist te tak bezpe nos v ho die a a 16 Brzdu odpoj te tak e nohou zatla te ty G sme...

Страница 82: ...c przed przyst pieniem do doczepiania i odczepiania dodatkowych urz dze transportu U ywa z nadwoziem tylko foteliki do czane i foteliki samochodowe Inglesina specjalnie przewidziane Nale y zdawa sobie...

Страница 83: ...ny przegl d wszystkich jego kompo nent w OSTRZE ENIA JAK OTWORZY RAM 2 Otworzy baz ramy poci gaj c r czk do g ry D 3 Naciska do do u r czk D a do us yszenia klikni cia kt re wskazuje na nast pienie do...

Страница 84: ...je na nast pienie zaczepienia 13 UWAGA Sprawdzi czy ko o jest poprawnie doczepione poci gaj c je do zewn trz Powt rzy te czynno ci tak e dla drugiego ko a przedniego 14 Upewni si czy monta jest popraw...

Страница 85: ...ixare i nl turare a elementelor de transport integrative Este utilizabil numai cu structuri sau sc unele pentru ma ini marca Inglesina cu caracteristici specifice Fi i con tien i de pericolele nt mpin...

Страница 86: ...atent al tuturor componentelor UPOZORNENIE m ner D 3 Exercita i presiune ap s nd n jos partea de baz a m nerului D p n c nd auzi i un CLICK ce va indica fixarea ambelor dispozitive de nchidere E AVER...

Страница 87: ...n mod corect tr g nd o c tre exterior Repeta i opera iunea i pentru cealalt roat anterioar 14 Asigura i v c structura a fost montat n mod corect potrivit figurii demonstrative CUM SE ACTIVEAZ DEZACTI...

Страница 88: ...L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 www inglesina com info inglesina com 4 4 7 0 2 6 B 0 9 2 0 1 1...

Отзывы: