background image

JA-12 

04581922_ed4

JA

プリンタセットアップ.(

40

または

80

列)

ブザー.(有効または無効)

パスワード

ソフトウェアリセット
フラッシュプログラム.(製造会社のみ)

情報.(タイトル画面およびこれに続くソフトウェア改訂が表示さ

れます)
機能.-.機能リストおよび有効化コード
最大角度時間

キーを使用してメニューのオプション.(画面当り1つ表示さ

れます).をスクロールし、

[エンター]を押して編集します。..

メニューのオプションは

キーを使用してオプション内をスク

ロールして編集され、�れから.

.[エンター]を押します。

[エンター]を押します。..

変更しないで終了する場合は、.

.[エスケープ]を押します。

[エスケープ]を押します。..

どの画面からも終了するには、.

.[エスケープ]を押します。

[エスケープ]を押します。

電源セットアップメニュー

電源セットアップメニューを使用して以下のものの変更を行い

ます:

電池自動オフ

(

1

2

5

10

20

30

40

.分、

1

.時間、

16

時間またはオフなし)

電池バックライトオフ

(

1

2

5

10

20

30

40

.分、

1

.時間、

16

時間、オフなしまたは常に

オフ)

備考:

LCD

には、明るさが少ない状態で見易くするようにバックラ

イトが付いています。.バックライトは、電力を節約するために、一

定時間後に消えるようにセットできます。.バックライトが消えたと

き、キーをどれか押せば元に戻ります。.�の後、キーは通常の機能

用に再度使用できます。

電池の種類

Ingersoll Rand

 電池パック 

ETW-EBP

のみをご使用ください。

機能
有効化コード

有効化コード機能は、ソフトウェア拡張�ールとして将来使用する

ために取っておかれます。

機能リスト

これはエキスパートトルク.レンチ上で有効な機能を表示します。.

画面には1回に1項目のみが表示されます。残りを表示するため

にスクロールします。.有効になった機能はチェックマークが付け

られています。

最大角度時間

ユーザーが、レンチが「遅い」読み取り.(すなわち秒当りに4°未

満の角度増加).を行うのを続ける時間の長さを変更できるよう

にします。

備考:

角度の読み取りを行うのが遅ければ遅いほど、エラーのマ

ージンが大きくなります。.したがって、この値は、降伏制御に対し

て要求されない限り、低く維持することを推奨します。受け入れら

れる角度エラーの範囲は大きくなります。

パソコン通信を利用したエキスパートトルク レンチの

使用

特殊ケーブルを使用した、エキスパートトルク.レンチのパソコン

への最初の接続.-.7ページを参照してください。エキスパートトル

ク.レンチメインメニューから、パソコン通信オプションから選択

し、通信画面に入ります。

.

パソコン通信プログラムを開き、通信メニューにある試験リンク

機能を使用して接続をチェックします。.パソコン通信は、接続が

OKであれば、

「リンク動作」が表示されます。.OKでない場合、パソ

コン通信内で正しい通信ポートが選択され、ケーブルtが正しく

接続されていることをチェックします。.リンクが確立されたとき、ダ

ウンロード機能を使用して特性一式およびユーザーIDをエキス

パートトルク.レンチにダウンロードします。.詳細は、パソコン通信

のマニュアルを参照してください。

ソフトウェアリセット

デバイスを工場設定内容に戻すには、ソフトウェアリセット機能

を使用します。

11

ページのメインセットアップメニューを介してアクセスしまし

た。
画面に警告が表示されます:.「ご注意ください、す�てのデータお

よびセット内容が失われます!」

.[エンター]を押してリセットするか、または

[エンター]を押してリセットするか、または.

.[エスケー

[エスケー

プ]を押して途中停止します。

サービスおよび修理の場合は、以下の所に発送してください:

Ingersoll Rand

1872 Enterprise Drive

Rochester Hills, MI 48309

米国

電話:.

(248) 293-5700

Содержание ETW-E180

Страница 1: ...y 2010 Save These Instructions Electronic Torque Wrench Expert Torque Wrench ETW E25 ETW E75 and ETW E180 User Manual User Manual EN Benutzerhandbuch DE Manuale D uso IT Manuel De L utilisateur FR Man...

Страница 2: ...6 ATTACHING A PRINTER OR PC EN 7 BASIC OPERATING PRINCIPLES EN 7 Main Menu EN 7 Main Set Up Menu EN 7 BASIC MENU STRUCTURE EN 7 GETTING STARTED USING FOR THE FIRST TIME EN 7 Setting the Time and Date...

Страница 3: ...Code EN 12 Features List EN 12 Max Angle Time EN 12 USING EXPERT TORQUE WRENCH WITH PC COMMS EN 12 SOFTWARE RESET EN 12 GLOSSARY OF TERMS EN 13 Configure EN 13 Cycle End Time EN 13 Custom Configurati...

Страница 4: ...battery life typically 8 hours of continuous use OVERVIEW Expert Torque Wrench s range of software features can be individually programmed to give a configuration most suited to the requirements from...

Страница 5: ...ty Zero Drift 0 1 of rated maximum wrench torque capacity Operating Tempera ture Range 5 to 40 degrees Celsius Temperature Stability 0 1 per degree Celsius Sealing IP54 Humidity 5 to 75 non condensing...

Страница 6: ...ING THE DRIVE ADAPTERS Sturtevant Richmont Head To remove a drive adapter insert a small screwdriver into the access hole as shown depress the small locking pin and slide the adapter to the side see b...

Страница 7: ...arge As the battery charge falls further the wrench will show a Battery Urgent message and will then turn off the wrench If an attempt is made to turn the wrench on while it is in this state then it w...

Страница 8: ...ill be lost Flash Program Manufacturer only About Displays product name version rated torque Serial number and calibration due date Features Displays the list of enabled features Max Angle Time Change...

Страница 9: ...o access Torque Control mode scroll to Torque Control in the Main Menu and press ENTER The screen will immediately display the word WAIT and both LEDs will turn red During this time the wrench is zero...

Страница 10: ...ifferent pages of the table can be viewed by pressing the keys Angle Control Angle Control mode monitors the final tightening angle of a fastener from a preset threshold torque and signals the operato...

Страница 11: ...gradient is calculated Hard should be used for a snug to yield angle of 30 medium for 30 120 and soft for 120 To access the Yield Control mode scroll to Yield Control in the Main Menu and press ENTER...

Страница 12: ...us readings use the keys to highlight the Stats Icon and press ENTER This brings you to a table of calculated values for Mean X R Cp Cpk Cm Cmk CAM derived from the recorded torque and angle data Diff...

Страница 13: ...ch are enabled are marked with a tick Max Angle Time Allows the user to change the length of time the wrench will continue taking a slow reading i e an angle increase of less than 4 degrees per second...

Страница 14: ...n Threshold Torque Value The level of torque which a signal must rise above and then fall below to be considered a valid torque cycle In the Expert Torque Wrench this has a minimum setting of 5 of the...

Страница 15: ...O ES 7 Men principal ES 7 Men de instalaci n principal ES 7 ESTRUCTURA B SICA DEL MEN ES 7 INICIO USO POR PRIMERA VEZ ES 7 Ajustar la hora y la fecha ES 7 Cambiando el formato de la hora o de la fecha...

Страница 16: ...digo de activaci n ES 12 Lista de funciones ES 12 Tiempo de ngulo m x ES 12 UTILIZAR LA LLAVE DE TORSI N EXPERT CON PC COMMS ES 12 RESET DEL PROGRAMA ES 12 GLOSARIO DE T RMINOS EN 13 Configurar EN 13...

Страница 17: ...de la bater a generalmente ocho horas de uso continuado GENERALIDADES La gama de opciones de programas de la llave de torsi n Expert puede ser programada individualmente para ofrecer las configuracion...

Страница 18: ...iento cero 0 1 de capacidad de par de llaves m ximo Rango de temperatura de funcionamiento 5 A 40 grados C Estabilidad de la temperatura 0 1 por grado C Sellado IP54 Humedad 5 a 75 no condensado Calib...

Страница 19: ...un adaptador de unidad inserte un peque o destornillador en el agujero de acceso como se muestra suelte la peque a clavija de bloqueo y desplace el adaptador al lateral ver abajo Para conectar un ada...

Страница 20: ...la luz trasera para conservar la carga de bater a restante Cuando se carga la bater a la llave mostrar un mensaje de bater a urgente y se cerrar la llave Si se intenta encender la llave mientras est e...

Страница 21: ...nde y apaga el sonido Contrase a Ajusta una nueva contrase a Reset del programa Realiza un reset del programa Nota Se perder n todos los datos y ajustes Programa Flash s lo fabricantes Acerca de Muest...

Страница 22: ...el men principal y pulse INTRO La pantalla mostrar inmediatamente la palabra ESPERAR y ambos indicativos LED se iluminar n en rojo Durante este tiempo la llave est calibrando el cero del sensor de ng...

Страница 23: ...Control del ngulo El modo de control del ngulo controla el ajuste final de un cierre de un par de umbral pre establecido y se ala al operador que detenga el ajuste una vez que se encuentra dentro del...

Страница 24: ...eja el rango del ngulo sobre el que se calcula el gradiente Duro debe ser utilizado para un ngulo de ajuste preciso de 30 medio para 30 120 y suave para 120 Para acceder al modo de control del rendimi...

Страница 25: ...ilizando el programa PC Comms vendido por separado En la memoria se pueden guardar hasta 10 rastros Cancelar una lectura Para descartar una lectura utilice las teclas para subrayar el icono Cancelar y...

Страница 26: ...go de activaci n est reservada para el uso futuro como herramienta de expansi n de programas Lista de funciones Esto muestra las opciones habilitadas en la llave de torsi n Expert La pantalla s lo mue...

Страница 27: ...la misma configuraci n Valor del par umbral El nivel del par sobre el que debe elevarse la se al y luego caer debe ser considerado un ciclo de par v lido En la llave de torsi n Expert esto tiene un a...

Страница 28: ...E FR 7 Menu principal FR 7 Menu Configuration g n rale FR 7 STRUCTURE DE BASE DU MENU FR 7 POUR COMMENCER PREMI RE UTILISATION FR 7 R gler la Date et l Heure FR 8 Changer le format de la Date et de l...

Страница 29: ...nctions FR 12 Dur e Angle max FR 12 UTILISATION DE LA CL DYNAMOM TRIQUE EXPERT AVEC COMM PC FR 12 R INITIALISATION LOGICIELLE FR 12 GLOSSAIRE EN 13 Configurer EN 13 Temps d arr t du cycle EN 13 Config...

Страница 30: ...8 heures d utilisation continue PR SENTATION G N RALE Vous pouvez programmer individuellement les diff rentes fonctions logicielles de la cl dynamom trique Expert pour mieux adapter la configuration v...

Страница 31: ...du z ro 0 1 de la capacit nominale maximale du couple de serrage de la cl Plage de temp ratures d exploitation De 5 40 degr s Celsius Stabilit de la tem p rature 0 1 par degr s Celsius tanch isation...

Страница 32: ...T te Sturtevant Richmont Pour retirer un embout ins rez une petit tournevis dans le trou d acc s comme indiqu appuyez sur la petite goupille d arr t et faites glisser l embout sur le c t voir ci desso...

Страница 33: ...ant qu il faut remplacer la pile d urgence puis s teint Si vous essayez d allumer la cl dans cet tat elle ne s allume pas Vous devez imm diatement recharger les piles Vous pouvez recharger le lot de p...

Страница 34: ...nombre de colonnes du relev l impression des donn es Bip Pour activer ou d sactiver le son Mot de passe Pour d finir un nouveau mot de passe R initialisation logicielle Pour effectuer une r initialis...

Страница 35: ...ouple Le mode Contr le du couple surveille le couple de serrage maximum appliqu une fixation et vous indique d arr ter le serrage lorsque la fixation se trouve dans une plage sp cifique Pour acc der a...

Страница 36: ...r c dentes utilisez les touches pour s lectionner l ic ne Stat puis appuyez sur ENTR E Vous acc dez alors un tableau des valeurs calcul es pour la moyenne de X R Cp Cpk Cm Cmk CAM tabli partir des val...

Страница 37: ...partir des valeurs du couple de serrage et de l angle enregistr es Pour afficher les diff rentes pages du tableau appuyez sur les touches Contr le du d clenchement Remarque Vous ne devez utiliser le...

Страница 38: ...ouvez modifiez le temps d arr t du cycle dans la Configuration du Mode Contr le du d clenchement Impression auto Avec la fonction Impression auto la cl envoie directement les mesures une imprimante ou...

Страница 39: ...er la visibilit dans de mauvaises conditions d clairage Vous pouvez r gler le r tro clairage pour qu il s teigne apr s un certain temps pour conomiser l nergie Lorsque le r tro clairage s teint il rev...

Страница 40: ...e le signal doit d passer puis ne plus d passer pour que le cycle du couple de serrage soit consid r comme valide Sur la cl dynamom trique Expert son r glage minimum est de 5 de la port e nominale du...

Страница 41: ...ostazioni IT 7 STRUTTURA DI BASE DEL MENU IT 7 INTRODUZIONE PRIMO UTILIZZO IT 7 Impostazione di ora e data IT 7 Modifica del formato della data e dell ora IT 8 Modifica della lingua IT 8 Modifica dell...

Страница 42: ...ce di attivazione IT 12 Elenco servizi IT 12 Timeout massimo angolo IT 12 UTILIZZO DI EXPERT TORQUE WRENCH CON PC COMMS IT 12 RESET SOFTWARE IT 12 GLOSSARI DEI TERMINI EN 13 Configurazione EN 13 Timeo...

Страница 43: ...l Rand vita batteria tipicamente 8 ore di utilizzo continuo DESCRIZIONE L intervallo di funzionalit del software Expert Torque Wrench pu essere programmato singolarmente per restituire una configurazi...

Страница 44: ...assima capacit nominale della coppia della chiave Intervallo Temperature di Funzionamento da 5 a 40 gradi Celsius Stabilit della Tem peratura 0 1 per grado Celsius Tenuta IP54 Umidit Dal 5 al 75 senza...

Страница 45: ...adattatori a scorrimento inserire un piccolo cacciavite nel foro di accesso come illustrato abbassare il piccolo nottolino di bloccaggio e far scivolare l adattatore lateralmente vedere sotto Per mont...

Страница 46: ...la carica della batteria diminuisce ulteriormente la chiave mostrer un messaggio Battery Urgent Batteria scarica e poi si spegner Se viene fatto un tentativo di accendere la chiave in questo stato non...

Страница 47: ...software esecuzione del reset del software Nota Tutti i dati e le impostazioni verranno persi Flash Program Programmazione flash solo per i produttori About Informazioni su visualizza nome del prodott...

Страница 48: ...segnala all operatore di fermare la chiusura una volta che il fissaggio rientra in un intervallo preciso Per accedere alla Torque Control mode Modalit controllo coppia scorrere fino a Torque Control...

Страница 49: ...a Stats Icon Icona Statistiche e premere ENTER Cos facendo viene restituita una tabella dei valori calcolati per X R Cp Cpk Cm Cmk CAM medi derivanti dalla coppia registrata e dai dati dell angolo Pos...

Страница 50: ...dello snervamento e alti carichi di chiusura Il controllo snervamento offre un carico di chiusura massimo e riduce la dispersione del carico di chiusura fissando al limite elastico del bullone La moda...

Страница 51: ...ndare direttamente delle misurazione a una stampante o PC nel momento in cui queste vengono rilevate Le informazioni compaiono in una singola linea di testo che indica Data ora coppia massima coppia c...

Страница 52: ...inosit La retroilluminazione pu essere impostata in maniera che si spenga in un momento preciso cos da risparmiare energia Quando la retroilluminazione si spegne sar possibile ripristinarla premendo u...

Страница 53: ...onfigurazioni Valore di coppia di soglia Livello di coppia al di sopra del quale il segnale deve salire per poi scendere al di sotto del livello stesso perch il ciclo di coppia sia considerato valido...

Страница 54: ...EN STRUKTUR DE 7 ERSTE SCHRITTE DIE INBETRIEBNAHME DE 7 Einstellen von Uhrzeit und Datum DE 7 ndern des Datums oder Uhrzeitformats DE 8 ndern der Sprache DE 8 ndern des Dezimaltrennzeichens DE 8 ERSTE...

Страница 55: ...DE 12 Activation Code Aktivierungscode DE 12 Features List Funktionsliste DE 12 Max Angle Time Max Winkelzeit DE 12 VERWENDEN DES ETW SCHL SSELS MIT PC COMMS DE 12 SOFTWARE RESET SOFTWARE ZUR CKSETZE...

Страница 56: ...ise 8 Stunden bei Dauereinsatz BERSICHT Der Umfang der Softwarefunktionen des Pr zisionsdrehmomentschl ssels kann ganz individuell programmiert werden so dass eine Konfiguration des Ger ts entsprechen...

Страница 57: ...0 1 des maximalen Nenndrehmo ments des Schl ssels Betriebstemperaturb ereich 5 bis 40 Grad Celsius Temperaturstabilit t 0 1 pro Grad Celsius Schutzgrad IP54 Luftfeuchte 5 bis 75 nicht kondensierend K...

Страница 58: ...gsadapter entfernen m chten f hren Sie einen kleinen Schraubendreher wie gezeigt in das Zugangsloch ein Dann dr cken Sie den kleinen Sperrstift nach unten und schieben den Adapter zur Seite siehe unte...

Страница 59: ...atterie dringend an Danach schaltet sich der Schl ssel aus Es ist nicht m glich den Schl ssel wieder einzuschalten w hrend er sich in diesem Zustand befindet Die Batterien sollten sofort wieder aufgel...

Страница 60: ...ller About Anzeige von Produktname Version Nenndrehmoment Seriennummer und F lligkeitsdatum f r die Kalibrierung Features Zeigt die Liste der aktivierten Funktionen an Max Angle Time ndern der Zeitgre...

Страница 61: ...el einen bestimmten Bereich erreicht hat Um in den Drehmomentkontrollmodus zu gelangen bl ttern Sie im Hauptmen bis Torque Control und dr cken danach auf die ENTER Taste Auf dem Bildschirm wird sofort...

Страница 62: ...istik Symbol zu markieren Dr cken Sie danach die ENTER Taste Auf diese Weise gelangen Sie zu einer Tabelle mit errechneten Werten f r den Mittelwert X R Cp Cpk Cm Cmk und CAM die aus den aufgezeichnet...

Страница 63: ...n Streckkontrolle erm glicht eine maximale Klemmenlast und eine verminderte Klemmenlaststreuung da der Anziehvorgang bis zur elastischen Grenze des Bolzens bzw der Schraube durchgef hrt wird Im Streck...

Страница 64: ...kel im Vergleich zu den Spezifikationen sowie die Anziehrichtung Die Formatierung und Spationierung ist ganz unterschiedlich und h ngt von der Anzahl der Spalten ab die der Bediener im Drucker Setup a...

Страница 65: ...rt werden dass sie nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet wird um Energie zu sparen Nachdem sich die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet hat wird sie durch Dr cken einer beliebigen Taste wieder ein...

Страница 66: ...mentniveau ber das ein Signal steigen und dann darunter fallen muss um den Vorgang als g ltigen Drehmomentzyklus anzusehen Im ETW Pr zisionsdrehmomentschl ssel gibt es daf r eine Mindesteinstellung vo...

Страница 67: ...ZH 3 2 ZH 4 ZH 4 ZH 4 Sturtevant Richmont ZH 4 ZH 4 3 ZH 5 ZH 5 ZH 5 ZH 5 ETW EBP ZH 5 ZH 5 ZH 5 ZH 5 PC ZH 5 ZH 5 Main Menu ZH 5 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 Torque Control ZH 7 ZH 7...

Страница 68: ...Control ZH 9 SETUP MENU ZH 9 POWER SETUP ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 FEATURES ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 PC COMMS ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 Span ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH...

Страница 69: ...oll Rand ETW EBP 8 Sturtevant Richmont RS232 PC 5 4 ETW EBC ETW EBP ETW ECC ETW ED9B PC ETW CONNECT PC ETW E25 R04 1 4 ETW E75 R06 3 8 ETW E180 R08 1 2 04581922 45517257 1 468 x 48 x 38 Sturtevant Ric...

Страница 70: ...ZH 4 04581922_ed4 ZH 2 LED s STURTEVANT RICHMONT Sturtevant Richmont 4...

Страница 71: ...nu Power Menu 3 30 Battery Urgent Ingersoll Rand Ingersoll Rand RS232 Ingersoll Rand 5 4 10 Main Menu Power Off Main Setup Menu Power Settings PC RS232 PC 5 Epson LX 300 PC 5 4 Main Menu Track Torque...

Страница 72: ...t Features Max Angle Time 1 2 Flash PC 00 00 00 Main Setup Menu Date and Time Time Date Date Time Date Format Time Format Main Menu Setup Menu Regional Settings Language English Deutsche Francais Espa...

Страница 73: ...bft Ncm Nm Kgcm Kgm ozin Right Left 0 1s 0 2s 0 5s 1 0s 2 0s 5 0s 10 0s 5 90 LSL 0 01 100 0 01 USL LSL 0 01 100 LSL 0 USL 1 USL 1 3000 Yes No Yes No Yes No Torque Control Mode Setup Cycle End Time PC...

Страница 74: ...USL 1 USL 1 3000 Yes No Yes No Yes No Angle Control Mode Setup Cycle End Time PC Printer Setup Cont Output Yes RS232 PC Trace saved Yes PC PC 10 Cancel reading Mean X R Cp Cpk Cm Cmk CAM Yield Contro...

Страница 75: ...PC PC 10 Cancel reading Mean X R Cp Cpk Cm Cmk CAM Custom Control 20 Custom Control List Custom Control Main Menu Custom Control Custom Control List 1 20 WAIT LED LED Custom Setup Menu 1 30 1 50 Torqu...

Страница 76: ...nu PC Comms Communications PC PC Comms Communications Test Link PC Comms Link working PC Comms Download ID PC Comms Software Reset 9 Setup Menu ATTENTION ALL DATA AND SETTINGS WILL BE LOST Ingersoll R...

Страница 77: ...JA 4 JA 4 2 JA 5 JA 5 JA 5 Sturtevant Richmont JA 5 JA 5 3 JA 6 JA 6 JA 6 JA 6 ETW EBP JA 6 JA 6 JA 6 JA 6 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 8 JA 8 JA 8 JA 8 JA 8 JA 8 JA 9 JA 9 JA 9 JA 9 JA 9 JA...

Страница 78: ...d4 JA JA 11 JA 11 JA 11 JA 11 JA 11 JA 11 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA...

Страница 79: ...3 LCD 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x RS232 5 40 C 0 50 C ETW EBP Ingersoll Rand 8 4 Sturtevant Richmont RS232 5 4 ETW EBC ETW EBP ETW ECC ETW ED9B ETW PC ETW E25 R04 1 4 ETW E75 R06 3 8 ETW E180 R08...

Страница 80: ...JA 4 04581922_ed4 JA 1 Kg 468 mm x 48 mm x 38 mm Sturtevant Richmont Ingersoll Rand 1 0 5 125 0 1 5 40 0 1 IP54 5 75 12 12 Ingersoll Rand Company NIST 100V 240V 50 60Hz 3...

Страница 81: ...04581922_ed4 JA 5 JA 2 LED s STURTEVANT RICHMONT LCD 1 1 Sturtevant Richmont 4 ENTER...

Страница 82: ...JA 6 04581922_ed4 JA 3 Ingersoll Rand ETW EBP LED 2 3 ETW EBP 3 30 Ingersoll Rand RS232 Ingersoll Rand Ingersoll Rand 5 4 10 1...

Страница 83: ...04581922_ed4 JA 7 JA RS232 5 LX 300 5 4 10 1 1 2 00 00 00...

Страница 84: ...JA 8 04581922_ed4 JA 1 1 LED 1 LED 2 1 1 LED LED LED LED LED LED LED...

Страница 85: ...0 5s 1 0s 2 0s 5 0s 10 0s 5 90 LSL 01 100 01 USL 01 100 LSL 0 USL 1 USL 1 3000 1 RS232 PC 10 X R Cp Cpk Cm Cmk CAM LED 1 LED 2 1 1 LED LED LED LED LED LED LED 1 30 1 50 lbin lbft Ncm Nm kgcm kgm ozin...

Страница 86: ...JA 10 04581922_ed4 JA LSL 0 USL 1 USL 1 3000 1 RS232 PC 10 X R Cp Cpk Cm Cmk CAM 2 1 30 50 2 30 30 120 120 LED 1 LED 2 1 1 LED LED LED LED 1 4 LED LED 2 LED 2 LED LED...

Страница 87: ...s 1 0s 2 0s 5 0s 10 0s 5 90 LSL 01 100 01 USL 01 100 LSL 0 USL 1 USL 1 3000 1 RS232 PC 10 X Z R Cp Cpk Cm Cmk CAM 20 20 2 LED 1 1 30 1 50 lbin lbft Ncm Nm kgcm kgm ozin 0 1s 0 2s 0 5s 1 0s 2 0s 5 0s 1...

Страница 88: ...JA 12 04581922_ed4 JA 40 80 1 2 5 10 20 30 40 1 16 1 2 5 10 20 30 40 1 16 LCD Ingersoll Rand ETW EBP 1 4 7 OK OK ID 11 Ingersoll Rand 1872 Enterprise Drive Rochester Hills MI 48309 248 293 5700...

Страница 89: ...04581922_ed4 JA 13 JA 1 4 5...

Страница 90: ...ere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives IT a cui si riferisce la presente dichiarazione co...

Страница 91: ...sti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam smern c CS Ke kter m se toto prohl en vztahuje odpov daj ustanoven m sm rnic ET Mida k esolev dek...

Страница 92: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: