background image

45527611_ed1 

 

ES-3

ES

Mantenimiento periódico

CUIDADO

Instrucciones generales

Las operaciones de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizadas por personal 

autorizado y formado; si estas herramientas necesitaran este tipo de mantenimiento o 

reparación, póngase en contacto con el Centro de Reparación Autorizado 

Ingersoll Rand

 más 

cercano.

AVISO

Para personal con formación autorizado:

Para consultar las instrucciones de “Montaje/Desmontaje” y de otras operaciones de 

mantenimiento de estos productos, consulte el Manual de Información de Mantenimiento 

45527785 situado en www.irtools.com o póngase en contacto con la oficina o distribuidor 

Ingersoll Rand

 más cercano.

ADVERTENCIA

Desconecte la herramienta de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier 

ajuste, cambio de accesorios o almacenaje de la herramienta. Estas medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma accidental.

Piezas y mantenimiento

Una vez agotada la vida útil de la herramienta, se recomienda desarmarla, desengrasarla y 

agrupar las piezas en función del material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un 

centro de servicio autorizado.
Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de 

Ingersoll Rand

 más cercano.

Содержание ES100P

Страница 1: ...45527611 Edition 1 June 2007 Save These Instructions Product Information EN Product Information Especificaciones del producto Sp cifications du produit ES FR Electric Screwdrivers ES 115V AC Series...

Страница 2: ...s com Product Specifications Model Number Torque Range Free Speed RPM Weight lbs Length in Bit Size in Duty Cycle On Off in lbs Nm ES90T 6 0 16 0 0 5 1 8 2000 1 53 10 0 25 Hex 0 5 3 5 ES90P 6 0 16 0 0...

Страница 3: ...grounded while in use to protect the operator from electric shock The tool is equipped with a three conductor cord and three prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle The g...

Страница 4: ...or contact the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor WARNING Disconnect the tool from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive saf...

Страница 5: ...000 1 5 10 0 25 Hex 0 5 3 5 ES60P 4 0 17 0 0 5 1 9 1000 1 5 10 0 25 Hex 0 8 3 2 ES60T 4 0 17 0 0 5 1 9 1000 1 53 10 0 25 Hex 0 8 3 2 ES80P 12 0 24 0 1 4 2 7 1200 1 5 10 0 25 Hex 0 5 3 5 ES70T 10 0 26...

Страница 6: ...llo del cable es el de tierra No conecte nunca el conductor verde o verde y amarillo a un borne con tension Si el aparato es para uso con red de menos de 150V y tiene un enchufe parecido al ilustrado...

Страница 7: ...ngase en contacto con la oficina o distribuidor Ingersoll Rand m s cercano ADVERTENCIA Desconecte la herramienta de la alimentaci n el ctrica antes de llevar a cabo cualquier ajuste cambio de accesori...

Страница 8: ...0 0 5 1 8 2000 1 5 10 0 25 Hex 0 5 3 5 ES60P 4 0 17 0 0 5 1 9 1000 1 5 10 0 25 Hex 0 8 3 2 ES60T 4 0 17 0 0 5 1 9 1000 1 53 10 0 25 Hex 0 8 3 2 ES80P 12 0 24 0 1 4 2 7 1200 1 5 10 0 25 Hex 0 5 3 5 ES7...

Страница 9: ...conducteur de mise la masse Ne jamais connecter le conducteur vert ou vert et jaune une borne sous tension Si votre unitt est destinte une alimentation inftrieure 150 volts elle aura une prise comme...

Страница 10: ...actez le bureau ou distributeur Ingersoll Rand le plus proche P ADVERTISSEMENT Avant d effectuer tout r glage de changer d accessoire et de ranger l outil d branchez celui ci de l alimentation lectriq...

Страница 11: ...Notes...

Страница 12: ...www irtools com 2007 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: