Ingersoll-Rand ELB2612N Скачать руководство пользователя страница 5

45549110_ed1 

 

EN-4

EN

Grounding Instructions

The tool should be grounded while in use to protect the operator from electric shock. The tool 

is equipped with a three-conductor cord and three-prong grounding-type plug to fit the proper 

grounding-type receptacle. The green (or green and yellow) conductor in the cord is the  

grounding wire. Never connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. If your 

unit is for use on less than 150V, it has a plug that looks like that shown in Figure A. An adapter 

(see Figure B) is available for connecting Figure A-type plugs to 2-prong receptacles. The  

green colored rigid grounding strap must be connected to a permanent ground such as to a 

properly grounded outlet box as shown in Figure C.

Grounding 

Blade

Grounding Means

Adapter

FIGURE B

FIGURE A

FIGURE C

Cover of

Grounded

Outlet Box

(Dwg. TPD446-1)

WARNING

For safe use of adapters, the outlet box must be grounded. If there is any doubt, have a 

qualified electrician check connections.

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding type plugs and 3 pole  

receptacles that accept the plug. Replace or repair damaged cords.

Parts and Maintenance

When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,  

degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest 

Ingersoll Rand

 Office or Distributor.

Содержание ELB2612N

Страница 1: ...April 2008 Save These Instructions Product Information EN Product Information Especificaciones del producto Sp cifications du produit ES FR Brushless Electric Screwdrivers Models ELB2612N ELB2620N EPB...

Страница 2: ...w Torque Spring High Torque Spring rpm V W Machine Screw Tapping Screw ELB2612N 0 4 1 6 1 2 3 0 1 200 115 AC 50 60 Hz 55 2 6 5 0 2 5 4 0 ELB2620N 0 4 1 6 1 2 3 0 2 000 115 AC 50 60 Hz 55 2 6 5 0 2 5 4...

Страница 3: ...ch torque adjustment ring cover and adjust the torque adjustment ring clockwise for higher torque or counter clockwise for lower torque 7 3 5 9 Torque Adjustment Ring Torque Adjustment Ring Cover Dwg...

Страница 4: ...to do so may cause the tool to operate in an unstable manner Make sure no parts fall off when replacing the spring If any parts fall off it may cause the tool to malfunction or fail The bearing plate...

Страница 5: ...ent ground such as to a properly grounded outlet box as shown in Figure C Grounding Blade Grounding Means Adapter FIGURE B FIGURE A FIGURE C Cover of Grounded Outlet Box Dwg TPD446 1 WARNING For safe...

Страница 6: ...Entrada Calificada Tama o del Tornillo N m mm Bajo Muelle de Par de Apriete Alta Muelle de Par de Apriete rpm V W Tornillo de M quina Tornillo de Golpeteo ELB2612N 0 4 1 6 1 2 3 0 1 200 115 CA 50 60 H...

Страница 7: ...a tapa de la anilla para ajuste de par y ajuste la anilla de par en el sentido horario para un mayor par o en el antihorario para un menor apriete 7 3 5 9 Anilla para ajuste del par Tapa de la anilla...

Страница 8: ...ramienta funcione de manera inestable Aseg rese de que no se cae ninguna pieza al sustituir el muelle Si alguna pieza cae puede hacer que la herramienta funcione mal o falle La placa de cojinetes tien...

Страница 9: ...manente como una caja de toma correcta como se muestra en la Figura C Hoja de toma de tierra Medios de toma Adaptador FIGURA B FIGURA A FIGURA C Tapa de la caja de salida de toma Dibujo TPD446 1 ADVER...

Страница 10: ...ant Nominale Taille de la Vis Nm mm Ressort de Couple Minimum Ressort de Couple Maximum tr min V W Vis Machine Vis Taraudeuse ELB2612N 0 4 1 6 1 2 3 0 1 200 115 c a 50 60 Hz 55 2 6 5 0 2 5 4 0 ELB2620...

Страница 11: ...r gler celle ci en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour un couple plus lev ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour un couple plus bas 7 3 5 9 Bague de r g...

Страница 12: ...onctionner de mani re instable S assurer qu aucune partie ne tombe lors du remplacement du ressort Sinon ceci pourrait causer un fonctionnement d fectueux ou un dysfonctionnement Le couvercle des roul...

Страница 13: ...r de sortie correctement mis la terre comme indiqu par la figure C Lame de mise la terre Dispositifs de mise la terre Adaptateur FIGURE B FIGURE A FIGURE C Couvercle de bo tier de sortie mis la terre...

Страница 14: ...Notes...

Страница 15: ...Notes...

Страница 16: ...www irtools com 2008 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: