background image

Ingersoll–Rand, Co.

November, 1999

  ISO8662

(1999 

 )  A99L XXXXX 

Muttertrekker, modell 2705A1

78192 Trappes Cedex France

98/37/CE

November, 1999

12

KONFORMITETSERKLÆRING

V

i

(leverandørens navn)

(adresse)

erklærer på ære og samvittighet at produktet,

som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i

 direktivene.

ved å bruke følgende prinsipielle standarder:  

Serienr.:

D. Vose

Kevin R. Morey

Navn og underskrift til autoriserte personer

Navn og underskrift til autoriserte personer

Dato

Dato

MERK

OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE. ØDELEGG DEM IKKE.

Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert,

rengjort for olje og sortert etter materialer i gjennvinningsøyemed.

Содержание 2705A1

Страница 1: ...of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Always wear hearing protection when operating this tool Keep hands loose clothing and long hair away from rotating end of tool Note the position...

Страница 2: ...ctool incorporates a power regulator into the reverse mechanism that allows the operator to have either full power output in one direction and reduced power output in the other direction or full power output in both directions To adjust the power proceed as follows For full power in both directions rotate the reverse valve until the notch on each end of the reverse valve aligns with the number 5 o...

Страница 3: ...d No 100 Grease into the Grease Fitting MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE TO AIR SYSTEM TO AIR TOOL LUBRICATOR REGULATOR FILTER BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 SPECIFICATIONS Model Type of Handle Drive Impacts per min Recommended Torque Range HSound Power Level dB A Vibrations Level in ft lbs Nm Pressure Power m s2 2705A1 pistol 1 2 sq 1200 40 2...

Страница 4: ...to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose Kevin R Morey Name and signature of authorised persons Name and signature of authorised persons Date Date SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and part...

Страница 5: ...burant d aviation Ne retirer aucune étiquette Remplacer toute étiquette endommagée UTILISATION DE L OUTIL Porter toujours des lunettes de protection pendant l utilisation et l entretien de cet outil Porter toujours une protection acoustique pendant l utilisation de cet outil Tenir les mains les vêtements flous et les cheveux longs éloignés de l extrémité rotative de l outil Noter la position du le...

Страница 6: ... régulateur de puissance dans leur mécanisme d inversion de manière à ce que l opérateur puisse avoir soit une pleine puissance dans une direction et une puissance réduite dans l autre soit une pleine puissance dans les deux directions Pour ajuster la puissance procéder comme suit Pour obtenir la pleine puissance dans les deux directions tourner la soupape d inversion jusqu à ce que l encoche aux ...

Страница 7: ...3 FOIS LA DIMEN SION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS LE RÉSEAU D AIR COMPRIMÉ VERS L OUTIL PNEU MATIQUE LUBRIFICATEUR RÉGULATEUR FILTRE LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMEN SION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VIDANGER RÉGULIÈREMENT COMPRESSEUR Plan TPD905 1 SPÉCIFICATIONS Modèle Poignée à levier Entraînement Coups par minute Gamme de couples recommandée HNiveau de son dB A Niveau de vib...

Страница 8: ...t est conforme aux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie D Vose Kevin R Morey Nom et signature des chargés de pouvoir Name and signature of authorised persons Date Date NOTE CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS NE PAS LES DÉTRUIRE A la fin de sa durée de vie il est recommandé de démonter l outil de dégraisser les pièces et de les séparer en fonctio...

Страница 9: ... oder flüchtigen Flüssigkeiten wie Kerosin und Diesel schmieren Keine Aufkleber entfernen Beschädigte Aufkleber austauschen WERKZEUGEINSATZ Beim Betreiben oder Warten dieses Werkzeuges stets Augenschutz tragen Beim Betreiben dieses Werkzeuges stets Gehörschutz tragen Hände lose Bekleidungsstücke und lange Haare vom rotierenden Ende des Werkzeuges fernhalten Vor der Inbetriebnahme auf die Position ...

Страница 10: ...en Umsteuermechanismus ausgestattet mit Hilfe dessen der Bediener entweder volle Leistung in einer Richtung und verringerte Leistung in die andere Richtung oder volle Leistung in beiden Richtungen einstellen kann Zum Einstellen der Leistung wird folgendermaßen vorgegangen Für volle Leistung in beiden Richtungen das Umsteuerventil so weit drehen bis die Kerben an beiden Enden des Ventils mit der Nu...

Страница 11: ...AUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM DURCHMESSER DES LUFTEINLASSES ZUM DRUCKLUFT SYSTEM ZUM DRUCKLUFT WERKZEUG ÖLER REGLER FILTER NEBENROHRLEITUNG MIT ZWEIFACHEM DURCHMESSER DES LUFTEINLASSES REGELMÄSSIG ABLASSEN KOMPRESSOR Zeichn TPD905 1 TECHNISCHE DATEN Modell Griffart Antrieb Schläge Minute Empfohlenes Arbeits drehmoment HSchallpegel dB A Schwin gungs intensität Zoll ft lbs Nm Druck Leistung m s2 27...

Страница 12: ...die Geräte auf die sich diese Erklärung bezieht den Richtlinien unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen Serien Nr Bereich D Vose Kevin R Morey Name und Unterschrift der Bevollmächtigten Name and signature of authorised persons Datum Date HINWEIS DIESE ANWEISUNGEN SIND SORGFÄLTIG AUFZUBEWAHREN NICHT ZERSTÖREN Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren zu entfetten u...

Страница 13: ... per aviogetti Non togliere nessuna etichetta Sostituire eventuali etichette danneggiate COME USARE L ATTREZZO Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si adopera questo attrezzo o se ne esegue la manutenzione Indossare sempre delle cuffie protettive quando si adopera questo attrezzo Tenere le mani gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi distanti dall estremità battente dell attrezzo No...

Страница 14: ... chiave torsiometrica La chiave ad impulsi modello 2705A1 incorporano un regolatore di potenza nel meccanismo d inversione che consente all operatore di avere o piena erogazione di potenza in una direzione ed erogazione di potenza ridotta nell altra direzione oppure piene erogazione di potenza in entrambe le direzioni Per regolare la potenza procedere nel modo seguente Per piena potenza in entramb...

Страница 15: ...IPALE 3 VOLTE LA DIMENSIONE DELL ENTRATA ARIA DELL UTENSILE ALL IMPIANTO PNEUMATICO ALL UTENSILE PNEUMATICO LUBRIFICATORE REGOLATORE FILTRO DIRAMAZIONE 2 VOLTE LA DIMENSIONE DELL ENTRATA ARIA DELL UTENSILE SVUOTARE REGOLARMENTE COMPRESSORE il disegno TPD905 1 SPECIFICA Modello Tipo d impug natura Attacco Impulsi min Gamma di coppia consigliata HLivello suono dB A Livello di vibrazione poll ft lbs ...

Страница 16: ...l prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive secondo i seguenti standard Numeri di Serie D Vose Kevin R Morey Nome e firma delle persone autorizzate Nome e firma delle persone autorizzate Data Data AVVISO CONSERVARE QUESTE INSTRUZIONI NON DISTRUGGERLE Quando l attrezzo diventato inutilizzabile si raccomanda di smontarlo sgrassarlo e separare i c...

Страница 17: ...tales como queroseno gasoil o combustible para motores a reacción No saque ninguna etiqueta Sustituya toda etiqueta dañada USO DE LA HERRAMIENTA Use siempre protección ocular cuando maneje o realice operaciones de mantenimiento en esta herramienta Use siempre protección para los oídos cuando maneje esta herramienta Mantenga las manos la ropa suelta y el cabello largo alejados del extremo giratorio...

Страница 18: ...o después de su fijación con una llave de impacto Las Llaves de Impacto Modelo 2705A1 incorporan un regulador de potencia en el mecanismo de inversión que permite al operario obtener potencia completa en una dirección y potencia reducida en la otra dirección o potencia completa en ambas direcciones Para ajuste de potencia proceda como sigue Para potencia completa en ambas direcciones gire la válvu...

Страница 19: ...RÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUMÁTICA AL SISTEMA NEUMÁTICO A LA HERRA MIENTA NEUMÁTICA LUBRICADOR REGULADOR FILTRO TUBERÍA DE RAMAL 2 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUMÁTICA PURGAR PERIÓDICAMENTE COMPRESOR Esq TPD905 1 ESPECIFICACIONES Modelo Tipo de Empuñadura Accionamiento Impactos por minuto Gama de par recomendada HNivel de Sonido dB A Nivel de Vibr...

Страница 20: ...que se refiere la presente declaración cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes estándares Gama de No de Serie D Vose Kevin R Morey Nombre y firma de las personas autorizadas Nombre y firma de las personas autorizadas Fecha Fecha NOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO DESTRUYA Una vez vencida la vida útil de herramienta se recomienda desarmar la herramienta desengras...

Страница 21: ...l of straal vliegtuigbrandstoffen Geen typeplaatjes verwijderen Beschadigde typeplaatjes moeten worden vervangen GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP U moet te allen tijde oogbeschermers dragen wanneer u dit gereedschap bedient of er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoert Altijd oorbeschermers dragen wanneer dit gereedschap wordt bediend Houd handen losse kleding of lang haar weg van het draaiende eind van h...

Страница 22: ...oleerd De Type 2705A1 Slagmoersleutel hebben een krachtregelaar met een omkeermechanisme dat de operateur toestaat of vol vermogen in één richting te hebben en gereduceerd vermogensafgifte in de andere richting of een volle vermogensafgifte in beide richtingen Het vermogen wordt op de volgende wijze afgesteld Voor vol vermogen in beide richtingen de omkeerhendel zo ver ronddraaien tot de keep aan ...

Страница 23: ...n de Smeernippel spuiten HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT GEREEDSCHAP NAAR LUCHTSYSTEEM NAAR DRUKLUCHT GEREED SCHAP SMEERINRICHTING REGELAAR FILTER AFTAKKENDE LEIDING 2 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT GEREEDSCHAP REGELMATIG AFTAPPEN COMPRESSOR Tekening TPD905 1 SPECIFICATIES Type Soort Hendel Aandrijving Slagen min Aanbevolen koppelbereik HGeluidsniveau dB A Trillin...

Страница 24: ...trekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven overeenkomstig de volgende hoofdstandaards Serienummers D Vose Kevin R Morey Naam en handtekening van gemachtigde personen Naam en handtekening van gemachtigde personen Datum Datum LET WEL DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN NIET VERNIETIGEN Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is wordt u aangeraden het gereedschap te demontere...

Страница 25: ... Postale 1232 20100 Milano Italy Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95380169 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Cosiada Spain Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederfand Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Netherlands Tel 31 71 45220 Fax 31 71 218671 Ingersoll Rand Company SA PO Box 3720 Airode 1451 South Africa Tel 27 11 864 3930 Fax 27 11 864 3954 Ingersoll Rand Scandinavian ...

Страница 26: ...dieselolie eller flybrændstof Mærkater må ikke fjernes Eventuelt beskadigede mærkater skal udskiftes ANVENDELSE AF VÆRKTØJET Der skal altid bruges beskyttelsesbriller under betjening eller vedligeholdelse af værktøjet Der skal altid bruges høreværn under brug af dette værktøj Hænder løstsiddende tøj og langt hår skal holdes borte fra den roterende ende af værktøjet Omskifterhåndtagets placering sk...

Страница 27: ... momentkrav skal kontrollers med et passende momentmålingsværktøj efter montering med en slagnøgle Møtrikspænder model 2705A1 har et i bakmekanismen en indbygget trykluftregulator der giver operatøren mulighed for enten at bruge maksimalt lufttryk i én retning og reduceret lufttryk i den anden retning eller maksimalt lufttryk i begge retninger Lufttrykket justeres som følger Hvis der ønskes maksim...

Страница 28: ...ningen HOVEDRØR 3 GANGE SÅ STORT SOM VÆRKTØJETS LUFTTILSLUTNING TIL LUFT SYSTEM TIL TRYKLUFT VÆRKTØJ SMØREANORDNING REGULATOR FILTER GRENRØR DOBBELT SÅ STORT SOM VÆRKTØJETS LUFTTILSLUTNING REGELMÆSSIG DRÆNING KOMPRESSOR Tegning TPD905 1 SPECIFIKATIONER Model Håndtagstype Firkant Slag min Anbefalet momentområde GLydniveau dB A Vibrations niveau tommer ft lbs Nm Tryk Effekt m s2 2705A1 pistolgreb 1 ...

Страница 29: ...nne erklæring vedrører overholder bestemmelserne i følgende direktiver ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard er Serienr D Vose Kevin R Morey Ansvarliges navn og underskrift Ansvarliges navn og underskrift Dato Dato BEMÆRK BEMÆRK DENNE VEJLEDNING BØR GEMMES MÅ IKKE DESTRUERES Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet og opdele de adskilte komponent...

Страница 30: ...mörj aldrig verktygen med lättantändliga eller flyktiga vätskor som t ex fotogen diesel eller flygbränsle Avlägsna ej etiketterna Byt ut skadade etiketter VERKTYGETS ANVÄNDNING Använd alltid skyddsglasögon när du använder eller utför service på detta verktyg Använd alltid hörselskydd när du använder detta verktyg Håll händer lösa kläder och långt hår på avstånd från den roterande verktygsdelen Läg...

Страница 31: ... Mutterdragare modell 2705A1 har ett kraftreglage i reverseringsmekanismen som möjliggör för användaren att antingen ha full uteffekt i den ena riktningen och minskad uteffekt i den andra riktningen eller full uteffekt i båda riktningarna Följ nedanstående anvisningar för att reglera uteffekten För full uteffekt i båda riktningarna vrid på reverseringsventilen tills hacket i varje ände av reverser...

Страница 32: ...eln MATARLEDNINGAR TRE GÅNGER SÅ STORA SOM LUFTVERKTYGETS INTAG TILL LUFT SYSTEMET TILL LUFT VERKTYGET SMÖRJARE REGULATOR FILTER FÖRGRENINGAR DUBBELT SÅ STORA SOM LUFTVERKTYGETS INTAG TÖM REGELBUNDET KOMPRESSOR Bild TPD905 1 SPECIFIKATIONER Modell Typ av handtag Fyrkants tapp Slag per min Rekommenderat vridmoment HLjudstyrkenivå dB A Vibrationsnivå tum Nm fot pund Tryck Kraft m s2 2705A1 pistol 1 ...

Страница 33: ...ullständiga ansvar att produkten som detta intyg avser uppfyller kraven i Direktiven Genom at använda följande principstandard Serienummer mellan D Vose Kevin R Morey Auktoriserade personers namn och underskrift Auktoriserade personers namn och underskrift Datum Datum OBS SPARA ANVISNINGARNA FÅR EJ FÖRSTÖRAS Då verktyget är utslitet rekommenderar vi att det tas isär och avfettas samt att de olika ...

Страница 34: ...er ustabile væsker som parafin diesel eller flybensin Fjern ikke noen identifikasjonsmerker Skift ut skadete merker BRUK AV VERKTØY Bruk alltid vernebriller under arbeid med eller vedlikehold av dette verktøyet Bruk alltid hørselvern under arbeid med dette verktøyet Hold hender løse klær og langt hår unna rotasjonsdelen på verktøyet Legg merke til posisjonen på reverseringsspaken før bruk slik at ...

Страница 35: ...med en momentnøkkel etter bruk med muttertrekker Modell 2705A1 muttertrekkere har en innebygget styrkeregulator i reverseringsmekanismen som gir operatøren muligheten til å ha full styrke på muttertrekkeren i en retning og redusert styrke i den andre eller full styrke i begge retninger For å justere styrken gjør følgende For full styrke i begge retninger roter reverseringsventilen helt til hakkene...

Страница 36: ...R ER 2 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET HOVEDRØRET ER 3 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET TIL LUFTKRETSEN TIL VERKTØYET SMØREENHET REGULATOR FILTER DRENER MED JEVNE MELLOMROM KOMPRESSOR Tegning TPD905 1 SPESIFIKASJONER Modell Type håndtak Firkant Slag per minutt Anbefalt dreie moment område HLydnivå dB A Vibra sjonsniva Tomme Nm ft lb Trykk Styrke m s2 2705A1 Pistol 1 2 firkant 1200...

Страница 37: ...enne erklæringen gjelder for oppfyller bestemmelsene i direktivene ved å bruke følgende prinsipielle standarder Serienr D Vose Kevin R Morey Navn og underskrift til autoriserte personer Navn og underskrift til autoriserte personer Dato Dato MERK OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE ØDELEGG DEM IKKE Når verktøyet ikke lenger er brukbart anbefales det at verktøyet blir demontert rengjort for olje og sorter...

Страница 38: ...la tai Jet A polttoaineella Älä poista mitään työkalussa olevia tarroja Vaihda vahingoittuneet tarrat TYÖKALUN KÄYTTÖ Käytä aina suojalaseja työkalua käyttäessäsi tai huoltaessasi Käytä aina kuulosuojaimia työkalua käyttäessäsi Pidä kädet irtonainen vaatetus ja hiukset loitolla työkalun pyörivästä päästä Pistä merkille suunnanvaihtokytkimen asento ennen kuin käytät käynnistysvipua jotta voit ennak...

Страница 39: ...ttäjä voi säätää työkaluun osatehon toiseen suuntaan ja täyden tehon toiseen suuntaan tai täyden tehon kumpaankin pyörimissuuntaan Säätääksesi työkalun tehoa toimi seuraavasti Täysi teho kumpaankin pyörimissuuntaan Kierrä suunnanvaihtoventtiiliä kunnes venttiilin päässä oleva askelma on linjassa kotelon kummallakin puolella olevan numeron 5 kanssa HUOMAA Numerot nollasta viiteen kotelossa ovat ain...

Страница 40: ...MITALTAAN KAKSI KER TAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN PÄÄPAINEILMALINJA LÄPIMITALTAAN KOLME KERTAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN PAINEILMAJÄRJESTELMÄÄN VOITELUYKSIKKÖ PAINEENSÄÄDIN SUODATIN TYHJENNÄ SÄÄNNÖLLISESTI KOMPRESSORI Kuva TPD905 1 PAINEILMA TYÖKALUUN ERITTELY Malli Kädensija tyyppi Vääntiö Iskuja minuutti Suositeltu vääntö momenttialue HMelutaso dB A Värinä tuumaa Nm Pai...

Страница 41: ...tuun siitä että tuote johon tämä vakuutus viittaa täyttää direktiiveissä esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä Sarjanumerot D Vose Kevin R Morey Autorisoidun henkilön nimi ja asema Autorisoidun henkilön nimi ja asema Päiväys Päiväys HUOMAA SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET ÄLÄ TUHOA NIITÄ Kun tämä työkalun käyttöikä on loppunut suosittelemme työkalun purkamista puhdistusta rasvasta ja eri mate...

Страница 42: ...íquidos inflamáveis ou voláteis tais como querosene diesel ou combustível de jactos Não remova nenhum rótulo Reponha qualquer rótulo danificado USANDO A FERRAMENTA Use sempre óculos de protecção quando estiver operando ou executando serviço de manutenção nesta ferramenta Use sempre protecção contra ruído ao operar esta ferramenta Mantenha as mãos partes do vestuário soltas e cabelos compridos afas...

Страница 43: ...m ser verificados com aparelhos de medição de torque adequados depois da instalação de uma chave dinamométrica As Ferramentas Pneumáticas de Impacto Modelo 2705A1 incorporam um mecanismo regulador de potência no mecanismo de reversão que permite ao operador regular a potência máxima de saída num sentido e a potência mínima de saída no outro sentido ou potência máxima de saída em ambos os sentidos ...

Страница 44: ...ante LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA PARA SISTEMA DE AR PARA FERRAMENTA PNEUMÁTICA LUBRIFICADOR REGULADOR FILTRO LINHA RAMIFICADA 2 VEZES O TAMANHO DA ENTRADA DA FERRA MENTA PNEUMÁTICA DRENE REGULARMENTE COMPRESSOR Desenho TPD905 1 ESPECIFICAÇÕES Modelo Tipo de Punho Comando pol Impactos por minuto Intervalo de Torque Recomendado HNível de Ruído dB A Nível d...

Страница 45: ...ta declaração se refere está ão de acordo com as provisões da Directivas Ao se utilizar os seguintes Princípios Standards Intervalo de Número de Série D Vose Kevin R Morey Nome e assinatura das pessoas autorizadas Nome e assinatura das pessoas autorizadas Data Data AVISO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO AS DESTRUA Quando a duração de uma ferramenta expirar recomenda se que a mesma seja desmontada desen...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Отзывы: