Ingersoll-Rand 2400P Скачать руководство пользователя страница 3

3

ADJUSTMENTS

(Dwg. TPD1265)

9. Submerge the fill opening in the remainder of the fluid,

and using a wrench, rotate the Drive Shaft to purge any
remaining air from the system.

10. Remove the mechanism from from the fluid and use

the Tee Wrench to push the Piston Stop Assembly
slowly downward until fluid flows from the fill
opening.

11. Thread the Oil Plug with the Oil Plug Seal and Seal

Support into the mechanism until it is snug.

12. Using a 2 mm hex wrench, turn the Torque Adjustment

Screw clockwise until it stops. This is the maximum
torque position.

13. Wipe the outside of the mechanism dry and clean and

remove the Oil Chamber Plug. Using the syringe,
withdraw 0.5 cc of fluid from 2400P models and 1.0 cc
from 3000P models.

14. Install the Oil Chamber Plug and tighten it between 20

and 25 in–lb (2.3 and 2.8 Nm) torque.

15. Position a new Hammer Case Gasket on the Motor

Housing and install the assembled mechanism on the
rotor shaft.

16. Place the Hammer Case Cover over the Drive Shaft

against the Housing and Gasket. Install the four
Hammer Case Cap Screws and Lock Washers. Tighten
each Screw between 45 and 50 in–lb (5.1 and 5.6 Nm)
torque.

17. Install the Rubber Housing Boot on the tool.

PLACING TOOL IN SERVICE

 LUBRICATION 

Ingersoll–Rand No. 50

Ingersoll–Rand No. 67

Ingersoll–Rand Fluid Part
No. EQ106S–400–1

Always use an air line lubricator with these tools.
We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator
Unit:

USA – No. C18–03–FKG0–28

After each 20 000 cycles, or as experience indicates, drain
and refill the Impulse Unit Drive Assembly as instructed in
this manual using the Fluid Replacement Kit (Part
No. EQ106S–K400). Lubricate the hex drive and the output
shaft before assembly.

MAIN LINES 3 TIMES
AIR TOOL INLET SIZE

TO
AIR
SYSTEM

TO
AIR
TOOL

LUBRICATOR

REGULATOR

FILTER

BRANCH LINE 2 TIMES
AIR TOOL INLET SIZE

DRAIN REGULARLY

COMPRESSOR

(Dwg. TPD905–1)

  HOW TO ORDER AN IMPULSE WRENCH 

Model

Free Speed

Recommended Torque Range

Soft Draw

Hard Slam

ft–lb

Nm

ft–lb

Nm

PISTOL GRIP with 1/2” SQUARE DRIVE

2400P

4,300

35–80

47–108

107–170

145–230

PISTOL GRIP with 3/4” SQUARE DRIVE

3000P

4,500

60–110

82–150

124–210

169–286

Содержание 2400P

Страница 1: ...y secured See Dwg TPD905 1 for a typical piping arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor o...

Страница 2: ...rque output Do not rotate the Oil Plug Make all final adjustments at the job 4 Replace the Adjustment Hole Plug CHANGING THE MECHANISM FLUID To change the Mechanism Fluid in the Impulse Mechanism proc...

Страница 3: ...r over the Drive Shaft against the Housing and Gasket Install the four Hammer Case Cap Screws and Lock Washers Tighten each Screw between 45 and 50 in lb 5 1 and 5 6 Nm torque 17 Install the Rubber Ho...

Страница 4: ...2 bar 620 kPa La poussi re les fum es corrosives et ou une humidit excessive peuvent endommager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volati...

Страница 5: ...le couple Ne pas tourner le bouchon d huile NOTE Effectuer tous les r glages finaux sur l crou serrer 4 Remonter le bouchon dans le trou de r glage CHANGEMENT DU FLUIDE DU M CANISME Le fluide du m ca...

Страница 6: ...eur et installer le m canisme assembl sur l arbre du rotor 16 Placer le couvercle de carter de marteau sur l arbre d entra nement et contre le corps et son joint Monter les quatre vis six pans creux d...

Страница 7: ...6 2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una herramienta neum tica No lubrique las herramientas con l quidos inflamables o vol tiles tales como...

Страница 8: ...isminuirlo No gire el tap n del aceite NOTA Haga todos los ajustes finales trabajando 4 Vuelva a poner en su sitio el tap n del orificio de ajuste CAMBIO DEL L QUIDO DEL MECANISMO Para cambiar el l qu...

Страница 9: ...canismo ensamblado en el eje rotor 16 Coloque la cubierta de la caja de mazas sobre el eje de accionamiento y contra la carcasa y la junta obturadora Instale los cuatro tornillos de la caja de mazas y...

Страница 10: ...o t pico de tubagem Use sempre ar seco e limpo com press o m xima de 6 2 bar 620 kPa 90 psig P fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem arruinar o motor de uma ferramenta pneum tica N o lubrifiq...

Страница 11: ...ido hor rio para aumentar o torque de sa da e no sentido anti hor rio para diminuir o torque de sa da N o gire o Buj o de leo AVISO Fa a todos os ajustes finais no servi o 4 Reponha o Buj o do Furo de...

Страница 12: ...do rotor 16 Coloque a Capa da Caixa do Martelo sobre o Eixo de Comando contra o Corpo e o Junta da Culatra Instale os tr s Parafusos do Tampo da Caixa do Martelo e Anilhas de Trava Aperte cada Parafus...

Страница 13: ...MAINTENANCE SECTION 13 Dwg TPA1342...

Страница 14: ...rottle Valve Seal EQ112P 159 EQ112P 159 14 Valve Retaining Ring EQ106P 303 EQ106P 303 15 Throttle Rod Assembly EQ112P A302 EQ112P A302 16 Throttle Rod Seal EQ106P 288 EQ106P 288 17 Trigger EQ106P 93 E...

Страница 15: ...Hammer Case Cap Screw 4 2400P 277 3000P 638 41 Cap Screw Lock Washer 4 EQ112P 58 EQ112P 58 42 Dead Handle EQ230P A48 43 Rubber Housing Boot 2400P 2 3000P 2 44 Nameplate for models ending in EU 3000P...

Страница 16: ...1900P 220 EQ230P 220 65 Blade Spring 2 1900P 219 EQ230P 219 66 Liner Assembly 1900P A203 3000P A203 67 Liner Alignment Pin 4 1900P 298 EQ230P 298 68 Torque Valve Piston 1900P 222 EQ230P 222 Piston St...

Страница 17: ...p Assembly slowly downward until fluid flows from the fill opening 11 Thread the Oil Plug with the Oil Plug Seal and Seal Support into the mechanism until it is snug 12 Using a 2 mm hex wrench turn th...

Страница 18: ...the central opening in the output end of the rotor shaft 5 While holding the motor end of the Housing above a piece of cardboard on the workbench lightly tap the rod to remove the Rear End Plate Assem...

Страница 19: ...wipe every part with a thin film of oil before installation 5 Wipe a thin film of mechanism fluid on all internal mechanism components before installing them in the mechanism 6 Apply a film of O ring...

Страница 20: ...completely into the Bushing 21 Using snap ring pliers install the Reverse Valve Retainer 8 22 Slide the Reverse Lever 2 onto the Reverse Valve making certain the cast lug enters the notch on the face...

Страница 21: ...then fill the mechanism with fluid and reassemble the tool as instructed in the section CHANGING THE MECHANISM FLUID 18 After assembling the tool check the torque output with a torque tester or pulse...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...23 NOTES...

Отзывы: