Ingersoll-Rand 232TGT Скачать руководство пользователя страница 9

Form 04581609-Edition 2

9

PT

Informações de Segurança do Produto

Utilização prevista:
As chaves de percussão pneumáticas destinam-se à remoção e à instalação de dispositivos de 
fixação roscados.

Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do 
produto da chave de percussão pneumática 04580916. 

Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.irtools.com.

Gestão da potência de percussão 

No caso dos modelos que incluem um sistema de gestão de potência, o sistema permite que o operador 
reduza a potência de saída máxima tanto na direcção de avanço como na direcção de recuo. 
Para uso da Potência Mínima no sentido frontal e potência máxima no sentido contrário, empurre a válvula de 
inversão para dentro no lado direito da ferramenta e gire--a até que a ranhura no lado direito fique alinhada 
com o número desejado no mesmo lado. Isto fornece potência reduzida para frente e uma potência total para 
trás, quando a válvula de inversão estiver a ser empurrada no sentido contrário. Veja Desenho TPD1248 da 
página 2.
Para uso da Potência Mínima no sentido inverso e potência máxima para a frente, empurre a válvula de inversão 
para dentro, no lado esquerdo da ferramenta e gire-a até que a ranhura no lado esquerdo fique alinhada com o 
número desejado no mesmo lado. Isto fornece potência total para frente e uma potência reduzida para trás 
quando a válvula de inversão estiver sendo empurrada no sentido contrário. Veja Desenho TPD1249 da 
página 2.
Os indicadores do nível de potência (vide os desenhos TPD1248 e TPD 1249 da página 2.) revestem-se de 
mero carácter orientativo e NÃO indicam uma potência específica.  O regulador variável permite reduzir ainda 
mais a saída de potência, seja na direcção de avanço, seja na direcção de recuo.

Especificações do Produto

Instalação e lubrificação

Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima 
(PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado da(s) válvula(s) 
instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do filtro de ar e do reservatório do compressor. 
Instale um fusível de ar de segurança de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um 
dispositivo antivibração e antiflexão em todas as uniões de mangueiras que não estejam equipadas com um 
sistema interno de interrupção, para evitar que as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a 
união se desligar. Consulte o desenho 04581666 e a tabela da página 2. 
A frequência da manutenção é indicada por uma seta circular e é definida como h=horas, d=dias e m=meses.  
Itens identificados como: 

Modelo

Tipo de

Punho

Encabadouro Quadrado

Impactos

por 

minuto

Intervalo de Torque Recomendado

Type

Size

Forward 

ft-lb (Nm)

Reverse 

ft-lb (Nm)

232TGTi

Pistola

Quadra

1/2”

1,250

40-400

(54-542)

50-500

(68-677)

232TGTi-2

Pistola

Quadra prolongada 1/2” x 2”

1,250

40-400

(54-542)

50-500

(68-677)

1.

Filtro de ar

7.

União

2.

Regulador

8.

Fusível de ar de segurança

3.

Lubrificador 8.

Óleo 

4.

Válvula de interrupção de emergência

9.

Massa lubrificante - durante a montagem

5.

Diâmetro da mangueira

10. Massa lubrificante - através do bico de admissão

6.

Tamanho da rosca

Содержание 232TGT

Страница 1: ...Form 04581609 Edition 2 May 2005 Air Impact Wrench 232TGTi Series Product Information Sp cifications du produit Especificaciones del producto Especifica es do Produto Save These Instructions...

Страница 2: ...Dwg 04581666 I R NPT I R BS inch mm NPT I R I R I R cm3 I R cm3 C241 810 C28241 810B 3 8 10 1 4 MSCF32 50 100 1lb 4 100 1lb 4 4 7 5 3 2 1 9 6 11 11 48h 48h 48h PMAX 9 48h 24h 8 10 1 3 2 5 6 7 9 10 11...

Страница 3: ...e is pushed the opposite direction See TPD1249 on page 2 For full power in both directions rotate the Reverse Valve until the notch on each end of the Reverse Valve aligns with 5 on each side of the h...

Страница 4: ...he tool be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled The original language of this manual is English Tool repair and maintenance should only be carried out...

Страница 5: ...arri re lorsque la soupape d inversion est pouss e dans la direction oppos e Voir Plan TPD1249 de la page 2 Les niveaux de puissance voir TPD1248 TPD 1249 de la page 2 ne sont qu indicatifs ils NE do...

Страница 6: ...i ces et de les s parer en fonction des mat riaux de mani re ce que ces derniers puissent tre recycl s Ce manuel a t initialement r dig en anglais La r paration et la maintenance des outils ne devraie...

Страница 7: ...la v lvula de inversi n sea empujada hacia el lado opuesto Vea Esq TPD1249 en la p gina 2 Los indicadores de nivel de potencia consulte TPD1248 y TPD 1249 en la p gina 2 sirven de referencia y NO indi...

Страница 8: ...parar las piezas de acuerdo con el material del que est n fabricadas para reciclarlas El idioma original de este manual es el ingl s Las labores de reparaci n y mantenimiento de las herramientas s lo...

Страница 9: ...da p gina 2 Os indicadores do n vel de pot ncia vide os desenhos TPD1248 e TPD 1249 da p gina 2 revestem se de mero car cter orientativo e N O indicam uma pot ncia espec fica O regulador vari vel perm...

Страница 10: ...ada limpa e que as suas pe as sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas O idioma original deste manual o ingl s A repara o e a manuten o da ferramenta s devem ser levadas a cabo...

Страница 11: ...Form 04581609 Edition 2 11 Notes...

Страница 12: ...www irtools com 2005 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: