Ingersoll-Rand 1215Ti Скачать руководство пользователя страница 4

ES-1 

 

04581708_ed4

ES

Información de seguridad sobre el producto

Uso indicado:

Las llaves de carraca neumáticas de percusión están diseñadas para extraer e instalar 

elementos de fijación roscados.

Para más información, consulte el formulario 04580361 del Manual de información de 

seguridad del producto.

Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com.

Especificaciones

Modelo

Tracción Velocida

d libre

Intervalo de par

recomendado

Nivel sonoro dB (A)  

(ISO15744)

Nivel de 

vibración 

(ISO8662)  

Tamaño

rpm 

ft-lb (Nm) 

† Presión (L

p

)  ‡ Potencia (L

w

m/s²  

1215Ti 

1/4” 

225

5-25 (7-34) 

89.5

100.5

2.8

1225Ti 

3/8” 

225

5-25 (7-34) 

89.5

100.5

2.8

† K

pA

 = 3dB de error

‡ K

wA

 = 3dB de error

Instalación y lubricación

Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) 

en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de 

la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente 

de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo 

antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que 

las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se 

desconecte. Consulte la dibujo 16586323 y la tabla en la página 2.

La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como 

h=horas, d=días y m=meses. Los elementos se identifican como:

1. Filtro de aire

8.  Fusil de aire de seguridad

2. Regulador

9.  Aceite 

3. Lubricador

10.  Grasa - por el engrasador

4. Válvula de corte de emergencia

11. Grasa - por el engrasador

5. Diámetro de la manguera

12. Grasa - desmonte los engranajes

6. Tamaño de la rosca

y lubrique los componentes.

7.  Acoplamiento 

Piezas y mantenimiento

Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla 

y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un 

Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor 

Ingersoll Rand

 más próximo.

Содержание 1215Ti

Страница 1: ...oner Produktspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Dane techniczne narz dzia Rozmiar Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys...

Страница 2: ...708_ed4 4 7 5 3 2 1 9 6 12 11 48h 30d 6m PMAX 30d 24h 8 10 Dwg 16586323 1 3 2 5 6 7 9 10 11 12 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 IR cm3 C241 810 C28241 810 B 3 8 10 1 4 MSCF33 10 170 1 170...

Страница 3: ...ank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling...

Страница 4: ...e tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de q...

Страница 5: ...t dont la taille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux...

Страница 6: ...al filtro dell aria e dal serbatoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti...

Страница 7: ...blassen Eine Sicherheits Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs...

Страница 8: ...ank Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slin...

Страница 9: ...avpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en antipiskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen piske...

Страница 10: ...h kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen...

Страница 11: ...g kompressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en anti piskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil eller utilsikt...

Страница 12: ...sta ja kompressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiska...

Страница 13: ...um fus vel de ar de seguran a de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema in...

Страница 14: ...61 www irtools com dB A ISO15744 ISO8662 rpm ft lb Nm Lp Lw m s 1215Ti 1 4 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 1225Ti 3 8 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 KpA 3dB KwA 3dB PMAX 16586323 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6...

Страница 15: ...a Namestite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega ventila za prepri evanje...

Страница 16: ...asti astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn...

Страница 17: ...tech potrub vzduchov ho filtru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen pr...

Страница 18: ...ist ja kompressoripaagist v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et...

Страница 19: ...eressze le a kondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megro...

Страница 20: ...iskite kasdien Auk iau arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arn...

Страница 21: ...a tvertnes zem kaj os punkt os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes...

Страница 22: ...a powietrza i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapobiegaj...

Страница 23: ...RU 04580361 www irtools com A ISO15744 ISO8662 ft lb Nm Lp Lw 1215Ti 1 4 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 1225Ti 3 8 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 KpA 3dB KwA 3dB PMAX 16586323 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7...

Страница 24: ...04580361 www irtools com dB A ISO15744 ISO8662 Nm Lp Lw m s 1215Ti 1 4 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 1225Ti 3 8 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 KpA 3dB KwA 3dB PMAX 16586323 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6...

Страница 25: ...361 www irtools com dB A ISO15744 ISO8662 rpm ft lb Nm Lp Lw m s 1215Ti 1 4 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 1225Ti 3 8 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 KpA 3dB KwA 3dB PMAX 2 16586323 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10...

Страница 26: ...ner 04580361 www irtools com dB A ISO15744 ISO8662 rpm ft lb Nm Lp Lw m s 1215Ti 1 4 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 1225Ti 3 8 225 5 25 7 34 89 5 100 5 2 8 KpA 3dB KwA 3dB PMAX whipping 2 16586323 h d m...

Страница 27: ...which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR...

Страница 28: ...eryjnych To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa...

Страница 29: ...Notes...

Страница 30: ...Notes...

Страница 31: ...Notes...

Страница 32: ...www irtools com 2008 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: