background image

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY

(CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 

 (DA) OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING  (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  

(EL) ∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ 

 (ES)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ  (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ  

(HU) MEGFELELŐSÉGI

NYILATKOZAT 

 (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ  

(LT) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 

 

(LV) ATITIKTIES DEKLARACIJA 

 (NL) SCHRIFTELIJKE

VERKLARING VAN CONFORMITEIT  (NO) KONFORMITETSERKLÆRING  (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE  

(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

 

(SK)

PREHLÁSENIE O ZHODE 

 

(SL) IZJAVA O SKLADNOSTI 

 (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Ingersoll Rand

529, Avenue Roger Salengro, 59450 Sin Le Noble, France

Declare under our sole responsibility that the product: Pneumatic Hoists

(CS) Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že produkt:  Pneumatický kladkostroj 

  (DA) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt:  Pneumatisk lift

(DE) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte:  Druckluft-Kettenzugn  

 (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν:

Πνευματικός ανυψωτήρας 

  (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto:  Polipasto neumático   (FI) Vakuutamme ja kannamme yksin

täyden vastuun siitä, että tuote:  Paineilmanostin   (FR) Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:  Palans pneumatiques  

 (HU) Kizárólagos

felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék:  Pneumatikus emelő 

  (IT) Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto:  Paranco

pneumatico  

 (LT) Prisiimdami visà atsakomybæ pareiðkiame, kad gaminys: Pneimatiskās vinčas 

 

 (LV) Deklarejam tikai uz musu atbildibu, ka šis ražojums:

Pneumatiniai suktuvai 

  (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt:  Pneumatische takel   (NO) Erklærer på ære og samvittighet at

produktet:  Pneumatiske vinsjer   (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto:  Guinchos Pneumáticos  

 (PL) Przyjmując pełną

odpowiedzialność, oświadczamy, że produkt:  Wciągnik pneumatyczny 

 

 (SK) Záväzne prehlasujeme, že výrobok:  pneumatický kladkostroj 

 

 (SL) Pod polno

odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek:  Pnevmatsko dvigalo 

  (SV) Intygar enligt vårt ansvar att produkten:  Tryckluftsdrivna lyftdon

Model: LC2A015S()-E, LC2A030D()-E, LC2A035S()-E, LC2A040S()-E, LC2A060S()-E, LC2A060Q()-E, LC2A080D()-E, LC2A120D()-E, LC2A180T()-E and

LC2A250Q()-E / Serial Number Range: 08 04 52 and above

(CS) Model: / Rozsah výrobních čísel: 

 (DA) Model: / Serienummerområde:  (DE) Modell: / Seriennummernbereich:  

(EL) Μοντέλο: / Κλίμακα σειριακών αριθμών:

(ES) Modelo: / Números de serie:  (FI) Malli: / Sarjanumeroalue:  (FR) Modèle: / Gamme de numéros de série:  

(HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány: 

 (IT)

Modello: / Gamma delle matricole:  

(LT) Modelis: / Serijos numeriø eilë: 

 

(LV) Modelis: / Sçrijas numuru diapazons: 

 (NL) Model: / Serienummer:  (NO) Modell: /

Serienr:  (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série:  

(PL) Model: / Zakres numerów serii: 

 

(SK) Model: / Rozsah výrobných čísiel: 

 

(SL) Model: / Območje serijskih

številk: 

 (SV) Modell: / Serienummer, mellan:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (machinery), 94/9/EC (ATEX)

(CS) Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením směrnic: 

 (DA) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende

direktiv(er):  (DE) auf das sich diese Erklärung bezieht, der folgenden Richtlinie entspricht:  

(EL) στο οποίο αναφέρεται αυτή η δήλωση, πληροί τις διατάξεις της

Οδηγίας: 

 (ES) a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas:  (FI) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää

direktiiveissä:  (FR) Objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives:  

(HU) Amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következő

irányelvek előírásainak: 

 (IT) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive:  

(LT) Uz kuru šī deklarācija attiecas, atbilst

direktīvas(u) nosacījumiem: 

 

(LV) Kuriems taikoma ši deklaracija, atitinka šios direktyvos (-ų) nuostatas: 

 (NL) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt

met de bepalingen van directieven:  (NO) som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i direktivene:  (PT) Ao qual se refere a presente declaração,

está de acordo com as provisões da(s) Directiva(s):  

(PL) Którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z wymogami dyrektyw: 

 

(SK) Na ktorý sa toto prehlásenie

vzt’ahuje, je v súlade s ustanoveniami Smernice (Smerníc): 

 

(SL) Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša, v skladu z določili smernic. :

 (SV) Som detta intyg

avser, överensstämmer med följande direktiv:
By using the following Principle Standards: EN ISO 12100-2; EN 14492-2; EN 13463-1; EN 13463-5; FEM 1.001; FEM 9.511; EN 983; EN ISO 13850

(CS) Použitím následujících zákonných norem: 

 (DA) ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er):  (DE) Unter Anlehnung an die folgenden

Grundnormen entsprechen:  

(EL) Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια πρότυπα: 

 (ES) conforme a los siguientes estándares:  (FI) esitetyt vaatimukset seuraavia

perusnormeja käytettäessä:  (FR) En observant les normes de principe suivantes:  

(HU) A következő elvi szabványok alkalmazása mellett: 

 (IT) Seguendo i principi

standard indicati di seguito:  

(LT) Izmantojot šādus galvenos standartus: 

 

(LV) Remiantis šiais pagrindiniais standartais: 

 (NL) overeenkomstig de volgende

hoofdstandaards:  (NO) Ved å bruke følgende prinsipielle standarder:  (PT) observando as seguintes Normas Principais:  

(PL) Spełniając wymogi nastźpujących

głównych norm: 

 

(SK) Pri dodržaní nasledovných noriem: 

 

(SL) Uporabljeni osnovni standardi: 

 (SV) Genom att använda följande principstandard:

Date: August, 2013

(CS) Datum: Srpen, 2013 

 (DA) Dato: August, 2013  (DE) Datum: August,2013  

(EL) Ηµεροµηνία: Αύγουστος, 2013 

 (ES) Fecha: Agosto, 2013  (FI) Päiväys: Elokuu,

2013  (FR) Date: Août, 2013  

(HU) Dátum: 2013 augusztus 

 (IT) Data: Agosto, 2013  

(LT) Datums: Augusts 2013 

 

(LV) Datums: Rugpjūtis 2013

 (NO) Dato: August,

2013  (NL) Datum: Augustus, 2013  (SV) Datum: Augusti, 2013  (PT) Data: Agosto, 2013  

(PL) Data: Sierpień 2013 

 

(SK) Dátum: August 2013

 

(SL) Datum: Avgust

2013.

Approved By:

(CS) Schválil: 

 (DA) Godkendt af:  (DE) Genehmigt von:  

(EL) Eγκρίθηκε από: 

 (ES) Aprobado por:  (FI) Hyväksytty:  (FR) Approuvé par:  

(HU) Jóváhagyta: 

 (IT)

Approvato da:  

(LT) Apstiprināja: 

 

(LV) Patvirtinta: 

 (NL) Goedgekeurd door:  (NO) Godkjent av:  (PT) Aprovado por:  

(PL) Zatwierdzone przez: 

 

(SK) Schválil:

(SL) Odobril: 

 (SV) Godkänt av:

Jean-Luc Faillon - Douai, France
Engineering Product Manager

Form MHD56296 Edition 5

15

Содержание LC2A Series

Страница 1: ...ain Industrial Air Hoist Models LC2A015S LC2A030D LC2A035S LC2A040S LC2A060S LC2A060Q LC2A080D LC2A120D LC2A180T and LC2A250Q Dwg MHP2659 Save These Instructions Form MHD56296 Edition 5 August 2013 71...

Страница 2: ...se hoists can be hook mounted to the suspension shaft of a trolley permanent mounting structure or any mounting point capable of supporting both load and hoist The air supply line can be strung to the...

Страница 3: ...RU Gear motorized rigid universal trolley flat or tapered beam 1500 to 8000 kg RE Gear motorized rigid trolley flat beam 12 000 to 25 000 kg RN Gear motorized rigid trolley tapered beam 12 000 to 25 0...

Страница 4: ...Speed No Load Minimum Headroom Motor Trolley Air Consumption Min Max Trolley Flange Adjustment Minimum Curve Radius Total Weight With Standard Lift ft min m min ft min m min in mm scfm m min mm m lbs...

Страница 5: ...ricator n Air Line Filter Place the strainer filter as close as practical to the motor air inlet port but upstream from the lubricator to prevent dirt from entering the motor The strainer filter shoul...

Страница 6: ...ch may cause heat build up and sparks Inspection information is based in part on American Standards of Mechanical Engineers Safety Codes B30 16 WARNING All new or repaired equipment should be inspecte...

Страница 7: ...t proper time interval as indicated for each assembly Refer to Maintenance Interval chart in Product Maintenance Information Manual for recommended lubrication intervals Use only those lubricants reco...

Страница 8: ...rovesdefectivewithinitsoriginalone yearwarrantyperiod itshould be returned to any Authorized Product Service Distributor transportation prepaid with proof of purchase or warranty card This warranty do...

Страница 9: ...PRODUCT INFORMATION GRAPHICS Dwg MHP2661 Dwg MHP2660 Air Out Regulator Lubricator Air In Filter A B C D E Dwg MHP0191 Form MHD56296 Edition 5 9...

Страница 10: ...PRODUCT INFORMATION GRAPHICS CONTINUED Dwg MHP1299 DOWN A B UP Dwg MHP3043 Dwg MHP2398 Function Levers Dwg MHP1649 10 Form MHD56296 Edition 5...

Страница 11: ...INUED Emergency Stop Button ON Button Trolley Control Levers Hoist Control Levers Pendant Handle A C D E B Dwg MHP1547 Throat Width A Dwg MHP0040 Dwg MHP0111 Dwg MHP0102 Dwg MHP1300 Dwg MHP3066 Dwg MH...

Страница 12: ...SERVICE NOTES 12 Form MHD56296 Edition 5...

Страница 13: ...SERVICE NOTES Form MHD56296 Edition 5 13...

Страница 14: ...SERVICE NOTES 14 Form MHD56296 Edition 5...

Страница 15: ...ter m se toto prohl en vztahuje odpov daj ustanoven m sm rnic DA som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiv er DE auf das sich diese Erkl rung bezieht der folgenden Ric...

Страница 16: ...www ingersollrandproducts com...

Отзывы: