ingenuity Spring & Sprout Скачать руководство пользователя страница 6

IMPORTANT

• L’assemblage doit être effectué par un adulte.
• Veuillez lire la totalité des instructions avant le montage et l’utilisation.
• Procéder avec précaution lors du déballage et du montage.
• Examiner régulièrement le produit pour s’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, 

manquante ou mal fixée.

• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
• Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si  

nécessaire. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement.

POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE:

• Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes:

…A au moins 6 mois.

…Peut s’asseoir tout seul.

…Mesure moins de 76,2 cm.

…Pèse moins de 11 kg.

• NE PAS utiliser le produit dans des conditions ou situations dangereuses:

• NE PAS asseoir dans le siège du produit un enfant qui peut se tenir debout ou marcher 

tout seul.

• NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. Ne laissez jamais 

l’enfant sans surveillance.

• NE JAMAIS déplacer le produit lorsque l’enfant se trouve dans le siège.

• NE PAS ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.

• NE PAS utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies.

RISQUE DE CHUTE:

Les bébés pourraient TOMBER du produit et se blesser à la tête.

• NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance. NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux 

lorsqu’il se trouve dans le produit.

• NE JAMAIS utiliser à proximité d’escaliers.

• Pour éviter tout renversement, positionner le produit sur une surface plane.

• NE PAS placer le produit sur une surface élevée.

• Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser le produit.

• NE PAS installer votre enfant dans le sac de rangement de jouets. Le sac de rangement 

de jouets n'est pas un siège. 

• RETIRER le coussin rebondissant lorsque le produit est en mode Table d'activités. NE PAS 

laisser l'enfant se mettre debout, sauter ou jouer sur le coussin rebondissant lorsque le 

produit est en mode Table d'activités. 

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT:

Les cordes peuvent être la cause d’un ÉTRANGLEMENT.

• NE PAS placer d’articles munis d’un cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une 

attache-sucette, autour du cou de l’enfant.

• NE PAS suspendre de cordons au-dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets.

• À utiliser exclusivement à l’intérieur.

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

– 6 –

Содержание Spring & Sprout

Страница 1: ...enuitybaby com 12903 MEES WS Spring Sprout 2 in 1 Activity Jumper Table First Forest Activity Jumper Centro de actividades Trotteur d activité Aktivitätshüpfer Interaktywne centrum Trampolino con attività ...

Страница 2: ...n view while the child is in product Never leave child unattended NEVER move the unit while the child is in the seat DO NOT add additional strings or straps to product DO NOT use any hardware or parts other than that supplied FALL HAZARD Babies can FALL from unit resulting in head injuries NEVER leave child unattended ALWAYS keep child in view while the child is in product NEVER use near stairs To...

Страница 3: ...er adult supervision Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni Cad or Ni MH battery charger Please use the correct disposal method for batteries Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound dimming or failing light and slow or non working motorized parts Because each electri...

Страница 4: ...o se encuentra en el asiento NO agregue cuerdas ni correas adicionales al producto NO use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados PELIGRO DE CAÍDAS Los bebés pueden CAERSE del producto ocasionando lesiones en la cabeza NUNCA deje al niño solo SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras utiliza el producto NUNCA lo utilice cerca de escaleras Para evitar que se vo...

Страница 5: ...cargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática es decir con distorsión del sonido Dado que cada componente eléctric...

Страница 6: ...s le siège NE PAS ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit NE PAS utiliser d autres pièces que celles qui sont fournies RISQUE DE CHUTE Les bébés pourraient TOMBER du produit et se blesser à la tête NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance NE JAMAIS quitter l enfant des yeux lorsqu il se trouve dans le produit NE JAMAIS utiliser à proximité d escaliers Pour éviter tout...

Страница 7: ... la surveillance d un adulte N utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH Mettre les piles au rebut conformément au mode d élimination adéquat Avant de ranger un produit pour une durée prolongée retirer les piles de leur compartiment Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit son déformé Chacun des composants électriques exigeant une ...

Страница 8: ...wegen Sie das Gerät NIEMALS während sich das Kind im Sitz befindet KEINE zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen NUR die mitgelieferten Teile und Schrauben verwenden STURZGEFAHR Babys können vom Gerät HERUNTERFALLEN was zu Kopfverletzungen führen könnte Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen Behalten Sie das Kind IMMER im Auge während das Kind sich im Produkt befindet NIEMALS in der...

Страница 9: ...unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden Für wiederaufladbare Alkali Batterien kein Ni Cad oder Ni MH Batterieladegerät verwenden Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen Die Batterien entfernen bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßigen Betrieb wie zum Beispiel verzerrte Töne Da alle elektrischen Komponente...

Страница 10: ...ależy przemieszczać produktu gdy znajduje się w nim dziecko NIE WOLNO dodawać do produktu dodatkowych sznurków lub pasków NIE WOLNO używać żadnego sprzętu ani części innych niż dołączone do zestawu RYZYKO UPADKU Dzieci mogą WYPAŚĆ z produktu i doznać urazów głowy NIGDY nie pozostawiać dziecka bez opieki ZAWSZE mieć dziecko w zasięgu wzroku gdy znajduje się ono w produkcie NIGDY nie używać w pobliż...

Страница 11: ...źwięk przyciemnione lub niedziałające światła oraz powolne lub niedziałające części napędowe Ponieważ każdy element elektryczny wymaga innego napięcia roboczego należy wymienić baterie jeśli któraś z funkcji nie działa Nie wolno wyrzucać produktu lub baterii do ognia Może to spowodować eksplozję lub wyciek baterii Informacje dotyczące baterii Produkt ten wymaga 2 baterii alkalicznych rozmiaru AA L...

Страница 12: ... Non spostare MAI l unità mentre il bambino è sul seggiolino NON applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi NON utilizzare altri attrezzi o pezzi oltre a quelli forniti PERICOLO DI CADUTE Il bambino può CADERE dall unità provocandosi lesioni alla testa Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato Non perdere MAI di vista il bambino durante l uso del prodotto Non utilizzare MAI in prossimità d...

Страница 13: ...icabili alcaline in un caricatore per batterie Ni Cad o Ni MH Si prega di smaltire le batterie in maniera corretta Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo di tempo prolungato Le batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto come distorsioni nel suono luci fioche o spente e le parti motorizzate si muovono piano o non funzionano Poiché ciascun compo...

Страница 14: ... jouet Hub Chasseur de perles Station de jouet Hub Chasseur de maison Station de joues chasseur de perles arbre Porte Siège avec roues Tapis de siège Sac de rangement des jouets Bein Fuß Tischplatte Sprungkissen Kugeljäger Spielzeugstation Bären Spielzeugstation Spielzeugstationshub Haus Spielzeugstation Baum Spielzeugstation Kaninchen Spielzeugstation Kugeljäger Spielzeugstationshub Hausjäger Spi...

Страница 15: ...1 1 3 4 14 15 2 16 5 10 8 13 6 12 7 11 9 15 ...

Страница 16: ...1 3 2 AA LR6 1 5 V 6 16 ...

Страница 17: ...deoso FonctionnementdelastationdejouetOurs Bären Spielzeugstationbedienen Obsługazabawkimiś Funzionamentostazionegiocattolodell orso Low Bajo Faible Niedrig Niski Basso Off Apagado Off Arrêt Aus WYŁĄCZANIE zasilania Spento High Alto Fort Hoch Wysoki Alto 17 ...

Страница 18: ...1 x3 1 2 2 2 18 ...

Страница 19: ...2 3 1 1 1 x3 19 ...

Страница 20: ...3 x3 4 20 ...

Страница 21: ...4 9 12 13 9 8 10 5 7 7 7 11 21 ...

Страница 22: ...5 A B A B B x2 B A 6 22 ...

Страница 23: ...6 7 15 x6 14 23 ...

Страница 24: ...8 24 ...

Страница 25: ...ustingBouncePadHeight Ajustandolaalturadelaalmohadilladebalanceo Réglagedelahauteurducoussinrebondissant Hüpfpolsterhöheanpassen Regulacjawysokościnakładkidoodbijaniasię Regolazionedell altezzadell imbottituradelsedile 25 ...

Страница 26: ...adforcleaning Cómosacarlaalmohadilladelasientoparalimpiarla Retirerlegarnissagedesiègepourlenettoyage EntfernendesSitzpolsterzurReinigung Zdejmowaniesiedziskadoczyszczenia Rimozionedelcuscinodelseggiolinoperlapulizia 26 ...

Страница 27: ...3 2 x6 27 ...

Страница 28: ...iesforBearToyStation Extraccióndelaspilasparalaestacióndejuguetesdeoso RetraitdespilesdelastationdejouetOurs BatterienderBären Spielzeugstationentfernen Wyjmowaniebateriizzabawkimiś Rimozionedellebatterieperstazionegiocattolodell orso 28 ...

Страница 29: ...4 3 AA LR6 1 5 V 29 ...

Страница 30: ...thToyStorage Modomesadeactividadesconalmacenamientodejuguetes ModeTabled activitésavecrangementpourlesjouets Aktivitätstisch ModusmitSpielzeugaufbewahrung Stolikdozabawyztorbąnazabawki Tavolinodagiococoncustodiapergiocattoli 30 ...

Страница 31: ...3 4 5 x6 16 14 31 ...

Страница 32: ...6 x3 32 ...

Страница 33: ...V technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable AVERTISSMENT Toute modific...

Страница 34: ... 34 ...

Страница 35: ... 35 ...

Страница 36: ...KIDS2 INC ATLANTA GAUSA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSWAUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44015828...

Отзывы: