background image

– 32 –

Toddler Seat Setup  ·  Armado del asiento para bebés

Configuration du siège bébés  ·  Kleikindersitz-Aufbau

Configura

çã

o do assento para crian

ç

a pequena

Montaggio della sedia per bambini ai primi passi

Содержание SmartServe 4-in-1 High Chair Connolly

Страница 1: ...10617 EU SmartServe 4 in 1 High ChairTM ConnollyTM ingenuitybaby com High Chair Silla Alta Chaise Haute Hochstuh Cadeirão Seggiolone ...

Страница 2: ...eseatbackisatleast10 25cm tall WHENUSEDASAHIGHCHAIR 6MONTHS 3YEARS ANDTODDLERSMARTCHAIR 1YEAR 5YEARS FALL HAZARD Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs Falls can happen suddenly if child is not restrained properly Always use restraints and adjust to fit snugly The harness must always be used and correctly fitted Most injuries from high c...

Страница 3: ...h Air Dry ALWAYS follow the manufacturer s instructions Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity of the product To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges radiators space heaters fireplaces and any other hot surfaces To avoid strangulation never place near a window with cords for blinds or drapes To avoid injuries caused by falls or by acc...

Страница 4: ...ouseensillasparaadultos amenosquelaparteinferiordelasientotenga porlo menos 43cm 17pulgadas deanchoy53cm 21pulgadas deprofundidadyqueel respaldotenga porlomenos 25cm 10pulgadas dealto CUANDOSEUSECOMOTRONA DE6MESESA3AÑOS YCOMOSILLAPARANIÑOS SMARTCHAIR DE1A5AÑOS PELIGRO DE CAÍDAS Niños han sufrido lesiones graves en la cabeza incluso fracturas de cráneo al caer desde tronas Lascaídaspuedenocurrirrep...

Страница 5: ...s coloque el producto lejos de estructuras sólidas bancos muebles paredes y cables eléctricos Evite lesiones graves o la muerte No use este producto en vehículos de motor Nunca permita que el niño se empuje apoyándose en la mesa Nunca levante o cargue al niño en el producto Permanezca cerca y supervise al niño mientras utilice el producto Nunca deje al niño solo Para evitar lesiones mantenga a los...

Страница 6: ...àmoinsquel assisenemesureaumoins43cm 17po delargeuret53cm 21po deprofondeur etqueledossierfasseaumoins25cm 10po dehauteur LORSQUECEPRODUITESTUTILISÉENTANTQUECHAISEHAUTE DE6MOISÀ 3ANS ETCOMMECHAISEÉVOLUTIVEPOURLESTOUT PETITS DE1ANÀ5ANS RISQUE DE CHUTE Des enfants ont subi de graves blessures à la tête y compris des fractures crâniennes en tombant de chaises hautes Les chutes peuvent arriver de mani...

Страница 7: ...ores ou de rideaux Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l accès à des objets dangereux placez le produit loin des structures solides des bancs des meubles des murs et des fils électriques Éviter tout risque d accident grave ou de décès N utilisez pas ce produit dans un véhicule automobile Ne jamais laisser l enfant pousser sur la table pour éloigner sa chaise Ne jamais soulever ...

Страница 8: ...l breit 53 cm 21 Zoll tief und die Rückenlehne nicht mindestens 25 cm 10 Zoll hoch ist BEIVERWENDUNG ALS HOCHSTUHL 6 MONATE BIS 3 JAHRE UND KLEINKINDERSTUHL SMART CHAIR 1 JAHR BIS 5 JAHRE STURZGEFAHR Kinder haben nach Stürzen von Kinderhochstühlen schwere Kopfverletzungen erlitten einschließlich Schädelbasisbrüchen Stürze können plötzlich geschehen falls das Kind nicht korrekt angegurtet ist Nutze...

Страница 9: ...ichtigt Stellen Sie sicher dass Kinder außer Reichweite sind wenn Sie das Produkt auseinander oder zusammenfalten um Verletzungen zu vermeiden Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn es beschädigt zerbrochen oder eingerissen ist oder wenn Teile fehlen Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn nicht alle Komponenten sicher gepasst und eingestellt sind WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen ...

Страница 10: ...eira de adulto a menos que a parte inferior do assento tenha pelo menos 43 cm 17 de largura e 53 cm 21 de profundidade e o encosto do assento tenha pelo menos 25 cm 10 de altura QUANDO USADO COMO CADEIRÃO DE REFEIÇÃO 6 MESES A 3 ANOS E ACADEIRA INTELIGENTE PARA CRIANÇAS PEQUENAS 1 A 5 ANOS RISCO DE QUEDAS Crianças já sofreram lesões cerebrais graves inclusive fraturas de crânio ao cair de cadeirõe...

Страница 11: ...m fios de persianas ou cortinas Para evitar ferimentos causados por quedas ou por acesso a itens perigosos posicione o cadeirão longe de estruturas sólidas bancadas móveis paredes e fios elétricos Não utilize em veículos motorizados Evite lesões graves ou morte Não utilize em veículos motorizados Nunca permita que a criança empurre para longe da mesa Nunca levante ou carregue a criança no produto ...

Страница 12: ...sedia per adulti se la base della seduta non misura almeno 43 cm 17 in di larghezza e 53 cm 21 in di profondità e lo schienale non è alto almeno 25 cm 10 in SE USATO COME SEGGIOLONE DAI 6 MESI AI 3 ANNI E SEGGIOLINO INTELLIGENTE PER BAMBINI DA 1 ANNO AI 5 ANNI PERICOLO DI CADUTE Alla caduta dal seggiolone i bambini hanno subito gravi lesioni alla testa incluse fratture craniche Se il bambino non v...

Страница 13: ...e vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane Per evitare lesioni causate da cadute e dall accesso a oggetti pericolosi posizionare il prodotto lontano da strutture panchine mobili e pareti solide e da cavi elettrici Per evitare lesioni gravi o morte Non usare questo prodotto in veicoli a motore Non lasciare che il bambino spinga il seggiolino per allontanarsi dal tavolo N...

Страница 14: ...at Base Niño base del asiento Base de siège d enfant en bas âge Kleinkind Sitzfläche Base do assento da criança Base del seggiolino per bambini 5 1 Front Leg Assembly Montaje de la pata delantera Assemblage jambe avant Vorderschenkel Assembléia leg frente Montaggio gambe anteriori 6 1 Rear Leg Assembly Montaje de la pata trasera Assemblage jambe arrière Hinterschenkel Assembléia leg traseira Monta...

Страница 15: ...zione 12 1 Main Tray Bandeja principal Plateau principal Main tablett Bandeja principal Vassoio principale 13 1 Parent Assist Tray Bandeja de asistencia para padres Plateau parent de confort Hilfstablett für Eltern Bandeja de assistência para os pais Vassoio per genitori 14 1 Tray Insert Introduzca la bandeja Bac d insertion Tablett einfügen Inserir bandeja Inserto del vassoio 15 3 Booster Chair S...

Страница 16: ... 16 1 5 8 6 2 3 11 15 4 7 13 12 9 10 14 ...

Страница 17: ...Size High Chair Setup Tamaño completo de instalación Taille Entière Configuration Chaise Haute Voller Größe Hochstuhl Einstellungen Tamanho completo de instalação Cadeira Montaggio del seggiolone di grandezza standard ...

Страница 18: ... 18 2 4 3 1 2 Left Izquierda Gauche Links Esquerda Sinistra Right Derecha Droit Rechts Direita Destra ...

Страница 19: ... 19 3 5 6 ...

Страница 20: ... 20 7 4 ...

Страница 21: ... 21 8 5 ...

Страница 22: ... 22 6 9 10 ...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... 24 7 ...

Страница 25: ... 25 8 11 ...

Страница 26: ... 26 9 12 13 14 13 12 14 ...

Страница 27: ... Chair Disassembly Silla de tamaño completo de alta Desmontaje ÉlevéTaille Haute pleine Démontage Voller Größe Hochstuhl Demontage CadeiraTamanho pleno elevado Desmontagem Smontaggio del seggiolone di grandezza standard ...

Страница 28: ...ooster seat to a chair Colocación del asiento de una silla Fixation du siège d appoint sur une chaise Anbringen der Sitzerhöhung auf einem Stuhl Colocação do assento de uma cadeira Agganciare il seggiolino alla sedia 15 1 ...

Страница 29: ... 29 2 x2 ...

Страница 30: ... 30 3 ...

Страница 31: ... 31 4 ...

Страница 32: ... 32 ToddlerSeatSetup Armadodelasientoparabebés Configurationdusiègebébés Kleikindersitz Aufbau Configuraçãodoassentoparacriançapequena Montaggiodellasediaperbambiniaiprimipassi ...

Страница 33: ... 33 ...

Страница 34: ...nt Sistemadeseguridaddelasientoyajustedelhombro Utilisationdelaretenuedesiègeetréglagedel épaule MitdemSitzschulterhalterungundSchulterEinstellung Usandoocintodesegurançaeajustedeombro L usodeisistemidiritenutaeregolazionedelsedilespalla ...

Страница 35: ...amiento y debe ser operada por un adulto Le plateau parent de confort n est conçu que pour être rangé et mis en place par un adulte Das Hilfstablett für Eltern ist nur zur Aufbewahrung und zum Betrieb durch einen Erwachsenen vorgesehen A bandeja de assistência para os pais se destina apenas ao armazenamento e deve ser operada por um adulto Parent Assist Tray è destinato esclusivamente all archivia...

Страница 36: ... 36 ...

Страница 37: ... 37 ...

Страница 38: ... 38 Storingthetray Almacenamientodelabandeja Rangementdubac LagerungderTablett Armazenamentootabuleiro Conservazionedelvassoio ...

Страница 39: ...bandeja de asistencia para padres para su limpieza Retrait du plateau parent de confort pour le nettoyage Das Hilfstablett für Eltern bei der Reinigung abnehmen Remoção para limpeza da bandeja de assistência para os pais Rimuovere il vassoio per genitori per pulire 1 ...

Страница 40: ... 40 2 ...

Страница 41: ... 41 3 4 ...

Страница 42: ... 42 UsingtheRecline UsandoelReclinar Utilisationdel inclinaisondudossier MitdemZurücklehnen UsandooReclinação Utilizzodelmeccanismodireclinazione ...

Страница 43: ... 43 1 2 x2 x2 AdjustingtheHeight Ajustedelaaltura Ajustezlahauteur EinstellenderHöhe Ajustedaaltura Regolazionedell altezza ...

Страница 44: ... 44 3 x2 ...

Страница 45: ...atas traseras antes de plegar Mise en garde Veillez à retirer le plateau principal et à le ranger sur les pieds ar rière avant de plier le trotteur Vorsicht Bitte stellen Sie sicher dass vor dem Zusammenlegen die Hauptablage abgenommen und in den hinteren Beinen gelagert wird Advertência assegure se de que a bandeja principal seja removida e armazena da nas pernas traseiras antes de dobrar Attenzi...

Страница 46: ... 46 2 x2 ...

Страница 47: ...racción de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de siège pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster für die Reinigung Remover a almofada do assento para limpeza Rimozione dell imbottitura del seggiolio per la pulizia ...

Страница 48: ...RALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA 3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICO C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10617_EU_062218 ...

Отзывы: