ingenuity Morrison 11203-ES Скачать руководство пользователя страница 7

- 7 -

Le module de musique/vibrations exige des piles alcalines (3) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).

 MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, 

la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. Tenir 

les piles hors de portée des enfants.

•  Ne pas mélanger piles neuves et usagées.

•  Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

•  Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé.

•   Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.

•  Ne pas court-circuiter les piles.

•  Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels qu’un 

grenier, un garage, ou un véhicule automobile).

•  Retirer les piles épuisées du compartiment.

•   Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ».

•  Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.

•  Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

•  N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.

•  Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.

•  Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.

•  Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage faible ou 

déficient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des composants électriques exigeant une 

tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse.

•   Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler. 

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles 

contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter 

l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.

FR

ANÇ

AIS

L’information de Piles

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes:

1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et

2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer 

   un fonctionnement indésirable.

MISE EN GARDE: Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été 

explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de 

faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.

REMARQUE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des 

appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces 

exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est 

susceptible de perturber les communications radio. Nous ne pouvons toutefois garantir 

qu’il ne produira aucune interférence sur une installation donnée. Si vous constatez que 

le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous 

pouvez vérifier en l’éteignant puis en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou 

plusieurs des mesures suivantes:

•   Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

•   Éloigner le matériel et le récepteur.

•   Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est connecté.

•   S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir de l’aide.

Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

Содержание Morrison 11203-ES

Страница 1: ...11203 ES Bouncer Asiento Transat Babywippe Bujaczek Sdraietta Soothing Bouncer Morrison ingenuitybaby com ...

Страница 2: ...ies have suffocated when bouncers tipped over on soft surfaces NEVER use on a bed sofa cushion or other soft surface NEVER leave baby unattended TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 20 lb 9 kg whichever comes first Never let the child sleep in this product NEVER ...

Страница 3: ...osed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information Battery Information ENGLISH FCC Statement CAN ICES 3 B NMB 3 B ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules Operationissubjecttothefollowingtwocondtions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept ...

Страница 4: ...ejuguetescomomanija PELIGRODEASFIXIA algunosbebéssehanasfixiadoalvoltearseelsaltadorsobresuperficies blandas NUNCAutiliceelproductosobreunacama unsofá unalmohadónuotrasuperficieblanda NUNCAdejealbebédesatendido PARAEVITARCAÍDASYASFIXIA SIEMPREuserestriccionesyajuste inclusosielbebéseduerme DEJEdeutilizarlahamacacuandoelbebéintentesentarsederechooalcanceunpesode9kg 20lb loqueocurraprimero Nuncadeje...

Страница 5: ...íficamentequees recargable Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi CadoNi MH Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenfor...

Страница 6: ...slorsquel article placésurunesurfacesouple abasculé NEJAMAISinstallersurunlit uncanapé uncoussin ouautresurfacesouple NEJAMAISlaisserbébésanssurveillance POURPRÉVENIRLESCHUTESETL ASPHYXIE TOUJOURSutiliserdessanglesdesécuritéetbienlesajuster mêmesilebébés estendormi NEPLUSutiliserletransatlorsquebébécommenceàsetenirassisouqu ilatteintlepoidsde9kg 20lb lepremierdecesévénementsprévalant Nelaissezjama...

Страница 7: ...ouvantnuireàl environnementetàlasanté Contacter l autoritélocalecompétentepourensavoirplussurlerecyclageetlacollecte FRANÇAIS L information de Piles Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris le...

Страница 8: ...ereitserstickt weildieWippeaufeinerweichenOberfläche umgekipptist NIEMALSaufeinemBett Sofa KissenodereineranderenweichenOberfläche abstellen DasBabyNIEMALSunbeaufsichtigtlassen ZURVERMEIDUNGVONSTÜRZENUNDERSTICKUNGSUNFÄLLEN VerwendenSieIMMERdieGurteundstellenSiesicher dassdieseenggenuganliegen selbstwenn dasBabyeinschläft HÖRENSIEAUF dieWippezuverwenden wenndasBabyversucht sichaufrechthinzusetzen o...

Страница 9: ...n WiederaufladbareBatterienmüssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden FürwiederaufladbarealkalineBatterienkeinNi CadoderNi MHBatterieaufladegerätverwenden BitteverwendenSiediefürBatterienrichtigeEntsorgungsmethode DieBatterienentfernen bevordasProduktübereinelängereZeithinweggelagertwird SchwacheBatterienverursache...

Страница 10: ...ać dziecka bez opieki ABY ZAPOBIEC UPADKOM I UDUSZENIU ZAWSZE używać pasów bezpieczeństwa i wyregulować je tak aby dobrze przylegały nawet jeśli dziecko śpi ZAPRZESTAĆ używania bujaczka gdy dziecko próbuje z niego wyjść około 9 roku życia lub osiągnęło masę ciała 9 kg 20 lbs w zależności które nastąpi wcześniej Nigdy nie pozwalać dziecku spać w tym produkcie NIGDY nie należy używać produktu jako n...

Страница 11: ... jest wyraźnie oznaczona jako bateria przeznaczona do ładowania Baterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania Baterie akumulatorowe wolno ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Nie ładować akumulatorków alkalicznych w ładowarkach do akumulatorków niklowo kadmowych lub niklowo metalowo wodorkowych Należy przestrzegać ściśle określonej procedury utylizacji baterii ...

Страница 12: ...care MAI su superfici morbide letto divano cuscino ecc NON lasciare MAI il bambino non sorvegliato PER PREVENIRE CADUTE E SOFFOCAMENTI Utilizzare SEMPRE le cinghie e regolarle in modo che risultino ben fissate anche quando il bambino dorme NON USARE PIÙ la sdraietta quando il bambino inizia a provare ad alzarsi o se avviene prima quando ha raggiunto un peso di 9 kg 20 lb Non lasciare mai dormire i...

Страница 13: ...icaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto Non usare un caricatore per batterie Ni Cad o Ni MH per caricare batterie ricaricabili alcaline Si prega di smaltire in modo debito le batterie Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato NOTA Batterie poco cariche causano un funzionamento ir...

Страница 14: ...rrière Fußkappe Hintere Okrycia stóp tylne Copripiedini retro 5 1 Footrest wire Alambre del apoyapiés cadre métallique du repose pied Fußteil Drahtrahmen Przewód podnóżka Poggiapiedi con imbottitura in espanso 6 1 Backrest tube Tubo del respaldo tube du repose pied Rückenlehnenstange Rurka oparcia Tubo dello schienale 7 1 Seat pad Almohadilla del asiento coussinet du siège Sitzpolster Podkładka na...

Страница 15: ... 15 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w skład zestawu non incluso C LR14 1 5V 3 4 2 6 1 4 5 7 10 8 9 ...

Страница 16: ... 16 1 3 2 1 2 4 4 3 x2 ...

Страница 17: ... 17 R 4 5 5 6 ...

Страница 18: ... 18 6 7 8 ...

Страница 19: ... 19 9 8 C LR14 1 5V ...

Страница 20: ... 20 11 10 7 ...

Страница 21: ... 21 13 12 ...

Страница 22: ... 22 15 14 10 9 9 ...

Страница 23: ...g the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Używanie pasów bezpieczeństwa Utilizzare le cinghie di trattenuta del x2 x2 x2 1 2 ...

Страница 24: ...anquiliza al bebé Parautilizarlafuncióndevibración Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad de vibración La vibración se apagará automáticamente después de 30 minutos Parausarlafuncióndemúsica Coloque el interruptor de Música Volumen en la posición BAJO o ALTO para que suene música al volumen deseado Serán reproducidas distintas melodías Coloque el...

Страница 25: ...tion OFF pour arrêter la musique position to stop the music DieVibration hat eine beruhigendeWirkung auf das Baby Verwendung derVibrationsfunktion Den Ein Aus Schalter für dieVibration auf EIN oder AUS stellen Die Vibrationsfunktion stellt sich automatisch nach 30 Minuten AUS Verwendung derVibrationsfunktion Für die gewünschte Lautstärke den Musik Lautstärkenschalter auf NIEDRIG oder HOCH stellen ...

Страница 26: ...zykę La vibrazione tranquillizza e calma il bambino Utilizzarelafunzionevibrazione Far scorrere l interruttore ON OFF sulla posizione ON o OFF La funzione vibrazione si spegne automaticamente dopo 30 minuti Utilizzarelafunzionemusicale Far scorrere l interruttore musica volume nelle posizioni BASSO o ALTO per regolare la musica al volume desiderato Si attiveranno varie melodie Far scorrere l inter...

Страница 27: ...chlitzschraubendreher die Freigabeknöpfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindrücken Das Fußstützenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen Demontaż bujaczka do przechowywania Małym śrubokrętem krzyżakowym nacisnąć przycisk zwalniający znajdujący się po wewnętrznej stronie każdego gniaz da przyłączeniowego na bujaczku Wyjąć rurkę podnóżka i rurki ra...

Страница 28: ...USTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01582 816080 KIDS2EUROPEBV5KEIZERS KEIZERSGRACHT287 1016EDAMSTERDAM NETHERL...

Отзывы: