background image

Instruction Manual/Gebrauchsanleitung   S 50   05/2019    V 2.7 

    Page / Seite 8 / 18 

11.

 

Maintenance and Repair Information 

 

Due to safety and the warranty the shaker S 50 should only be opened and repaired by authorized service 
personnel.  Any  work  on  the  electronics  of  the  unit  should  only  be  done  by  knowledgeable  and  trained 
personnel. Any attempt by the user to repair the unit will cancel the warranty. 

 
The shaker S 50 is designed in accordance with safety class I and built and tested in accordance with DIN VDE 0700 Part 
1/4.88  (HD  251  S1,  Amendment  1)  in  connection  with  design  DIN  VDE  0700  Part6A8/04.89,  safety  regulations  for 
electrical  instruments.  According  to  these  regulations,  the  unit  is  designed  to  meet  the  requirements  for  safe  and 
correct operations. To maintain the proper safety and operational functions of the instrument the user should follow 
the instructions and safety guidelines in this manual. 

12.

 

Warranty 

 
The  manufacturer  agrees  to  correct  for  the  original  user  of  this  product,  either  by  repair,  or  at  the  manufacturer's 
discretion, by replacement, any defects in material or workmanship which develop within 12 months after delivery of 
this product to the original user. In the event of replacement, the replacement unit will be warranted for the remainder 
of the original twelve (12) month period of ninety (90) days, whichever is longer. 

 

If this product should require service, contact your distributor or manufacturer for necessary instructions. 

 

This warranty shall not apply if the defect or malfunction was caused by accident, neglect, unreasonable use, improper 
service, or other causes not arising out of defects in material or workmanship. 

 

There are no warranties, expressed or implied, including, but not limited to, those of merchantability or fitness for a 
particular purpose, which extended beyond the description and period set forth herein. 

 

The manufacturer's sole obligation under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product 
and the manufacturer shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damages of any kind resulting 
from use or possession of the product. 
 
 

13.

 

Technical Data 

Electrical power requirements: 
Voltage:  

 

 

230 VAC or 
115 VAC (see back panel) 

Frequency:  

 

 

50/60 Hz 

Input power:  

 

 

120 W 

 
Motor   

 

Continuous use with opto-electronic control 

Shaking frequency 

50-800 rpm  

Shaking movement 

swivelling (wrist action shaking motion) 

Shaking height   

8 mm 

Timer   

 

2 – 60 min. adjustable 

Size 

 

 

240 x 240 x 240 mm 

Weight   

 

approx. 9.7 kg 

 

 

 
Damaged  and/or  waste  electric  or  electronic  equipment  have  to  be  disposed  at  the  designated 
Recycling Depot.  

 

 

Содержание S 50

Страница 1: ...Instruction Manual Gebrauchsanleitung S 50 05 2019 V 2 7 Page Seite 1 18 Shaker S 50 Schüttelgerät S 50 Operating Instructions Gebrauchsanleitung ...

Страница 2: ...8 13 Technical Data 8 14 Repair Return Form 9 27 Declaration of Conformity Konformitätserklärung 18 Inhaltsverzeichnis 15 Lieferumfang 11 16 Allgemeine Information 11 17 Sicherheitshinweise 12 17 1 Erläuterung der Sicherheitshinweise auf dem Gerät 13 17 2 Erläuterung der Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung 13 18 Bestimmungsgemäße Verwendung 14 19 Zusammenbau und Aufstellen des Gerätes 14 ...

Страница 3: ...y before use Only instructed users may operate the instrument Failure to do so can result in serious injury or death Follow general instructions for hazard prevention and general safety instructions e g wear protection clothing eye protection and gloves This operating manual is part of the product Thus it must always be easily accessible Enclose this operating manual when transferring the device t...

Страница 4: ...the device does not disconnect the device from the power source Only plug the device back in if it is completely dry both inside and outside Risk from incorrect supply voltage Only connect the device to an AC power source with a protective earth PE Only connect the device to voltage sources which correspondent to the electrical requirements on the type label Electric shock due to damage to device ...

Страница 5: ...he lab Decontaminate the device and the accessories before storage and shipping Poor safety due to inadequate fixing of the unit Ensure that the unit is firmly attached to a solid stand Poor safety due to incorrect accessories and spare parts The use of accessories and spare parts other than recommended by Ingenieurbüro CAT M Zipperer GmbH may impair the safety function and precision of the device...

Страница 6: ...ush the 2 shaking arms completely into the jut out shaft stumps Mount the three finger holding clamps so that the flasks to be held will be in an upright position The flasks should be well balanced and mounted symmetrically on the shaker Be sure that the three finger holding clamps are screwed securely in place In addition check that the flasks are securely held by the clamps Make sure that the in...

Страница 7: ...unit will stop the shaking operation The shaking frequency is regulated by the speed knob Always make sure that the shaking frequency is not set too high as it may cause damage to the instrument or the flasks by hitting the surroundings Always start the speed at the lowest possible shaking frequency 100 rpm 9 Maintenance All joints of this unit are of ball bearings this means that no special maint...

Страница 8: ... of replacement the replacement unit will be warranted for the remainder of the original twelve 12 month period of ninety 90 days whichever is longer If this product should require service contact your distributor or manufacturer for necessary instructions This warranty shall not apply if the defect or malfunction was caused by accident neglect unreasonable use improper service or other causes not...

Страница 9: ...ent RETURN SHIPPING UPS Air Parcel Post Collect Other Your account number is required for UPS collect respectively the address and contact of your preferred forwarder if you choose any other transport means PACKAGING INSTRUCTIONS TO RETURN AN INSTRUMENT FOR REPAIR Remove all accessories e g attachments stands clamps cables from the instrument Clean excess testing material off the instrument access...

Страница 10: ...Instruction Manual Gebrauchsanleitung S 50 05 2019 V 2 7 Page Seite 10 18 Ingenieurbüro CAT M Zipperer GmbH Schüttelgerät S 50 Betriebsanleitung ...

Страница 11: ...f Beschädigungen wie z B eingedrückte Wände chemische Beeinträchtigungen des Kartons Wassermarken oder andere physikalische Einflüsse die den Inhalt beschädigt haben könnten Bei Beschädigungen informieren Sie bitte sofort den Spediteur und fragen Sie nach den notwendigen Maßnahmen Wenn es keine sichtbare Beschädigung des äußeren Kartons gibt dann öffnen Sie diesen vorsichtig Wichtiger Hinweis Ist ...

Страница 12: ...und zugelassenen Stecker ersetzt werden Bei Lieferung ist das Gerät geerdet Beim Auswechseln des Originalsteckers achten Sie bitte unbedingt darauf dass Schutzleiter am neuen Stecker angeschlossen wird 17 Sicherheitshinweise Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise kann die sichere Funkti...

Страница 13: ...sschließlich unterwiesene Anwender dürfen das Gerät in Betrieb nehmen Vorsicht Achten Sie vor der Verbindung des Gerätes mit dem Stromnetz darauf dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Warnung Äußerste Vorsicht beim Umgang mit leicht entzündlichen Medien Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt Warnung Der Hauptschalter trenn...

Страница 14: ... das Schüttelgerät auf einem stabilen Arbeitstisch oder auf dem Fußboden steht und nirgendwo anstoßen kann Entfernen Sie in der Nähe stehende Gegenstände die durch die Vibrationen erschüttert oder beschädigt werden können Stellen Sie sicher dass die Dreifinger Halteklammern fest an ihrem Schüttelarm angeschraubt sind Befestigen Sie gleichfalls die zu schüttelnden Gefäße fest an den Dreifinger Halt...

Страница 15: ...eit wird durch den rechten Drehknopf eingestellt Achten Sie stets darauf dass die Schüttelgeschwindigkeit nicht zu hoch gewählt wird da sonst Beschädigungen am Gerät an den Schüttelgefäßen und am Schüttelgut entstehen können Beginnen Sie stets die Schüttelintensität von der langsamen Geschwindigkeit 20 U min nach oben zu regeln 22 Wartungshinweise Hinweis zur Reparatur Wartung Alle Gelenke dieses ...

Страница 16: ...en Fall des Austausches wird die Garantie weiterhin bis zum Ende der 24 monatigen Laufzeit ab Kaufdatum laufen Für allfälligen Kundendienst ist der Händler oder der Hersteller einzuschalten Diese Garantie wird nicht gewährt wenn der Defekt oder die Fehlfunktion verursacht wird durch Unfall Nachlässigkeit unsachgemäßen Gebrauch unsachgemäßen Service und andere Gründe die nicht auf fehlerhaftes Mate...

Страница 17: ...heitsdatenblätter bei RÜCKSENDUNG UPS Paketpost Andere Bitte nennen Sie uns Ihren Spediteur Anschrift Sachbearbeiter in sowie dessen deren Telefonnummer VERPACKUNGSHINWEISE Bitte entfernen Sie sämtliches Zubehör z B Halteklammern etc Reinigen Sie das Gerät und Zubehör von Probematerial Rückständen Legen Sie dem Gerät die entsprechenden Sicherheitsdatenblätter für eventuell benutzte gefährliche Sto...

Страница 18: ...Instruction Manual Gebrauchsanleitung S 50 05 2019 V 2 7 Page Seite 18 18 27 Declaration of Conformity Konformitätserklärung ...

Отзывы: