Infraworld VITALlight-IPX4 A6058 Скачать руководство пользователя страница 16

WAARSCHUWINGSAANWIJZINGEN:

•  Het afdekken van verwarmingselementen veroorzaakt 

brandgevaar!

•  Infraroodcabines met infrarood-ABC-stralers niet lan-

ger als ca. 10 - 15 min. gebruiken (afhankelijk van de 

lichamelijke conditie).

•  Aanbevolen afstand straler/lichaam van ca. 10 cm.

•  Vermijd een langdurige bestraling van de ogen en re-

specteer een directe afstand straler/oog van ca. 70 cm.

•  Zieke personen moeten voor het gebruik een arts raad-

plegen.

•  Personen, met een risico van een snel stijgende tempe-

ratuur, zoals bijv. personen met cardiovasculaire aan-

doeningen, moeten in geval van twijfel een arts raad-

plegen, voordat zij een infraroodcabine gebruiken.

•  Niet door hulpeloze en warmtegevoelige personen of 

kleine kinderen laten gebruiken.

•  Gebruiksinformatie in acht nemen.

•  Voor een infraroodcabine-bezoek uw huid niet hard 

wrijven en geen middelen die de bloedcirculatie in de 

huid bevorderen gebruiken.

•  Het wordt aanbevolen om na een UV bestraling door 

een kunstmatige bron of door een zonnebad, ten 

minste 24 uur te wachten voor een infraroodcabine te 

gebruiken.

•  Gebruik geen substanties, die het natuurlijke hitte-

pijngevoel onderdrukken (alcohol, medicijnen, drugs).

•  Bij een te sterk gevoel van de hitte op de huid, van 

zitpositie veranderen of de cabine verlaten.

•  In het geval van een persistent erytheem (permanente 

roodheid van de huid gedurende meer dan één dag) 

of wanneer netvormige kleurveranderingen na regel-

matige infrarood bestraling bestaan blijven, moet de 

bestraling niet herhaald worden.

•  Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen 

(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke 

of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring 

en/of kennis. Tenzij zij onder toezicht staan van een 

voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van 

die persoon instructies hebben ontvangen m.b.t. het 

gebruik van het apparaat. 

 

 

AANWIJZINGEN:

•  Voor de regeling of besturing van de infraroodstralers 

moet een geschikte besturingseenheid gebruikt wor-

den.

•  De montage en de aansluiting aan de besturingseen-

heid moet volgens het aansluitschema uitgevoerd 

worden.

•  Voordat de straler via de besturingseenheid in gebruik 

wordt genomen, moet gecontroleerd worden dat alle 

stekkerverbindingen zich niet los kunnen werken.

•  Neem de voorschriften voor de installatie in een infra-

roodcabine of sauna, volgens EN 60335-2-53, in acht.

•  In de infraroodcabine mogen slechts zoveel stralers 

geïnstalleerd worden als voor de maat van de cabine 

aangegeven. Neem hierover contact op met de fabri-

kant van de cabine of uw dealer.

•  Wanneer de infraroodstraler in het rugbereik geïnstal-

leerd wordt, moet er een geschikte beschermings-

maatregel genomen worden om ervoor te zorgen dat 

het gevlokte beschermingsrooster niet per ongeluk 

ingeduwd kan worden. Hiervoor is bijv. een ervoor ge-

monteerd houten rooster geschikt.

•  Zorg ervoor dat de straler niet aan aan mechanische 

belastingen (schokken, druk) blootgesteld wordt. 

Wanneer de straler defect is, moet deze door een ni-

euwe vervangen worden en mag deze niet meer ge-

bruikt worden.

•  Defecte infrarood verwarmingselementen mogen al-

leen door identieke verwarmingselementen van de-

zelfde fabrikant vervangen worden.

•  De infraroodstraler is alleen bedoeld voor installatie in 

een infraroodcabine of in een sauna en moet in com-

binatie met een besturingseenheid gebruikt worden. 

Voor alle andere toepassingen vervalt de aanspraak 

op garantie.

•  Tijdens de installatie moeten de aansluitkabels door 

lege buizen geleid worden of door andere passende 

maatregelen tegen beschadiging beschermd worden.

•  Attentie: Wanneer de aansluitkabel van het apparaat 

beschadigd is, moet deze door een speciale aansluit-

kabel, welke bij de fabrikant of zijn klantendienst ver-

krijgbaar is, vervangen worden.

•  Bij verticale montage (aansluiting altijd naar boven of 

volgens de specificaties van de fabrikant van de cabi-

ne) mag het bereik boven de straler niet naar voren 

toe met hout bekleed worden. De hete opstijgende 

lucht, welke het gevolg is van de verwarming van de 

behuizing, moet vrij kunnen ontsnappen. Brandge-

vaar!

•  Bij horizontale montage onder de zitbank (kuitstraler) 

mag de straler niet door voorwerpen zoals handdoe-

ken afgedekt worden en moet deze indien nodig, door 

een extra houten rooster beveiligd worden. Brandge-

vaar!

•  Het schoonmaken met een stoomreiniger, hogedru-

kreiniger en spatwater is niet toegstaan.

16

NL

Содержание VITALlight-IPX4 A6058

Страница 1: ... ABC Strahler Art Nr A6066 350 W Abdeckgitter rot A6058 500 W Abdeckgitter rot A6059 500 W Abdeckgitter grau Spannung 230 V 50 Hz Stromstärke 16 A Leistung 350 W 500 W Gerätemaße HBT 885 x 180 x 50 mm Einbaumaße HBT 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at DE EN FR NL IT ...

Страница 2: ...aubt werden siehe Abb 1 Entfernen Sie die Schaumstoff Transportverpackung Das Abdeckgitter anschließend wieder verschrauben Achtung Den Strahlerglasstab nicht mit den Fingern berühren 2 Der Strahler kann in eine Infrarot oder Saunakabine in die Wand durch einen Wandausschnitt siehe Abb 2 und Abb 3 montiert werden Abb 1 860 150 Abb 3 180 150 50 55 2 Abb 2 DE ...

Страница 3: ... cm betragen Der Abstand zur Sitzbank muss mindestens 10 cm sein siehe Abb 5 Der waagrechte Mindestabstand zwischen Strahler und allen brennbaren Teilen z B Holzschutzgitter oder Rücken lehne muss mind 4 cm betragen siehe Abb 5 Abb 6 Abb 5 Abb 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der Strahler ist werksseitig mit einer temperaturbeständigen Silikon Anschlussleitung SIHF 3G1 5 mit Steckverbinder versehen und da...

Страница 4: ...rät muss nach Anschlussschema erfolgen Bevor der Strahler über das Steuergerät in Betrieb genommen wird muss überprüft werden ob alle Steckverbindungen lösungssicher verbunden sind Die Vorschriften für eine Montage in eine Infrarot kabine oder Sauna nach EN 60335 2 53 sind zu be achten In der Infrarotkabine dürfen nur so viele Strahler montiert werden wie für die Kabinengröße ange geben Bitte frag...

Страница 5: ...red ABC radiator Item no A6066 350 W cover grille red A6058 500 W cover grille red A6059 500 W cover grille grey Voltage 230 V 50 Hz Current 16 A Power 350 W 500 W Device dimensions HWD 885 x 180 x 50 mm Installation dimensions HWD 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at EN 5 ...

Страница 6: ...r needs to be unscrewed see fig 1 Remove the foam packaging used in transport Then screw on the cover grille again Attention Do not touch the glass rod of the radiator with the fingers 2 The radiator can be assembled in an infrared or sauna cabin into the wall through a wall aperture see fig 2 and fig 3 fig 1 860 150 fig 3 180 150 50 55 6 fig 2 EN ...

Страница 7: ...ion The distance from the floor must be at least 8 cm The distance to the bench must be at least 10 cm see fig 5 The horizontal distance between radiator and all inflammable parts e g wooden protection grille or back rest must be at least 4 cm see fig 5 fig 6 fig 5 fig 4 ELECTRICAL CONNECTION The radiator is factory equipped with a temperature resistant silicone connecting cable SIHF 3G1 5 with pl...

Страница 8: ...ing the radiators into operation with the control unit ensure that all plug connectors are firmly connected with no risk of coming loose Observe the regulations for assembly in an infrared cabin or sauna according to 60335 2 53 Only the number of radiators indicated for the cabin size may be attached in your infrared cabin For this purpose ask the cabin manufacturer or your dealer Ensure the use o...

Страница 9: ... Réf art A6066 350 W Grille de protection rouge A6058 500 W Grille de protection rouge A6059 500 W Grille de protection grise Tension 230 V 50 Hz Ampérage 16 A Puissance 350 W 500 W Dimensions de l appareil H L P 885 x 180 x 50 mm Dimensions de montage H L P 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at FR 9 ...

Страница 10: ...ection du radiateur voir Fig 1 Ôtez la mousse de l emballage de transport Remettez ensuite la grille de protection en place et vissez la Attention Ne touchez pas la barre en verre du radiateur avec les doigts 2 Le radiateur peut être monté dans la paroi d une cabine infrarouge ou d un sauna en y effectuant une découpe voir Fig 2 et Fig 3 Fig 1 860 150 Fig 3 180 150 50 55 10 Fig 2 FR ...

Страница 11: ...ins 8 cm La distance jusqu à la banquette doit être d au moins 10 cm voir Fig 5 La distance horizontale minimale entre le radiateur et toutes les pièces inflammables par ex grille de protection en bois ou dossier doit être d au moins 4 cm voir Fig 5 Fig 6 Fig 5 Fig 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le radiateur est équipé en usine avec un câble de raccordement en silicone SIHF 3G1 5 résistant à la tempéra...

Страница 12: ...ma de raccordement Avant la mise en service du radiateur par l intermédiaire de l appareil de commande vérifiez si tous les con necteurs sont raccordés de manière à ce qu ils ne puissent pas se débrancher Respectez les directives d installation dans une cabine infrarouge ou un sauna selon EN 60335 2 53 Dans la cabine infrarouge on ne peut installer que le nombre de radiateurs indiqué pour la taill...

Страница 13: ...ABC Straler Art nr A6066 350 W Beschermrooster rood A6058 500 W Beschermrooster rood A6059 500 W Beschermrooster grijs Spanning 230 V 50 Hz Stroomsterkte 16 A Vermogen 350 W 500 W Afmetingen apparaat hbd 885 x 180 x 50 mm Inbouwafmetingen hbd 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at NL 13 ...

Страница 14: ...e straler eraf geschroefd worden zie afb 1 Verwijder de schuimstof transportverpakking Het afdekrooster vervolgens weer erop schroeven Attentie De glazen stralerstaaf niet met uw vingers aanraken 2 De straler kan in de wand van een infrarood of saunacabine in een wanduitsparing zie afb 2 en afb 3 gemonteerd worden Afb 1 860 150 Afb 3 180 150 50 55 14 Afb 2 NL ...

Страница 15: ...n minimumafstand van 8 cm gerespecteerd worden Tot aan de zitbank moet een minimumafstand van 10 cm gerespecteerd worden zie afb 5 Tussen de straler en alle ontvlambare delen bijv houten beschermrooster of rugleuning moet een minimumafstand van 4 cm gerespecteerd worden zie afb 5 Afb 6 Afb 5 Afb 4 ELECTRISCHE AANSLUITING De straler is fabrieksmatig met een temperatuurbestendige siliconen aansluitk...

Страница 16: ...Voordat de straler via de besturingseenheid in gebruik wordt genomen moet gecontroleerd worden dat alle stekkerverbindingen zich niet los kunnen werken Neem de voorschriften voor de installatie in een infra roodcabine of sauna volgens EN 60335 2 53 in acht In de infraroodcabine mogen slechts zoveel stralers geïnstalleerd worden als voor de maat van de cabine aangegeven Neem hierover contact op met...

Страница 17: ...66 350 W griglia protettiva rossa A6058 500 W griglia protettiva rossa A6059 500 W griglia protettiva grigia Tensione 230 V 50 Hz Intensità di corrente 16 A Potenza 350 W 500 W Dimensioni del dispositivo A L P 885 x 180 x 50 mm Dimensioni di montaggio A L P 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at 17 IT ...

Страница 18: ...e la griglia protettiva del radiatore vedi fig 1 Rimuovere l imballaggio in materiale espanso quindi riavvitare nuovamente la griglia protettiva Attenzione non toccare con le dita la bacchetta di vetro del radiatore 2 Il radiatore può essere montato a parete all interno di saune o cabine a infrarossi utilizzando l apposita sagoma vedi fig 2 e fig 3 Fig 1 860 150 Fig 3 180 150 50 55 18 Fig 2 IT ...

Страница 19: ...istanza tra il radiatore e il pavimento deve essere di almeno 8 cm La distanza tra il radiatore e la panca deve essere di almeno 10 cm vedi fig 5 La distanza minima orizzontale tra il radiatore e tutti i componenti infiammabili es griglia protettiva in legno o schienale deve essere di almeno 4 cm vedi fig 5 Fig 6 Fig 5 Fig 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI Il radiatore è dotato di fabbrica di cavo di alime...

Страница 20: ...ario verificare che tutti i collega menti siano stati effettuati correttamente Rispettare le disposizioni previste da EN 60335 2 53 per il montaggio all interno saune o cabine a infraros si All interno della cabina a infrarossi deve essere instal lato il numero di radiatori previsto in base alle dimen sioni della cabina stessa Richiedere informazioni in merito al produttore della cabina o al riven...

Отзывы: