background image

INSTALACIÓN

El electrodoméstico no requiere de instalación, debe usarse únicamente como un 
dispositivo portátil. Los aparatos portátiles no son adecuados para usar en un baño.
MODO DE USO

-

Gire la perilla del termostato (derecha) en el sentido de las agujas del reloj hasta que alcance

 

el ajuste máximo.

-

Servicio de verano (solo ventilación): gire el mando a la configuración

-

Heating at reduced power: turn the knob (right) to setting 

(1000W).

-

Calentamiento a 

máxi

ma potencia: gire el (derecho) 

la configuración

 (2000W).

-

Apagado: gire la perilla (izquierda) a la configuración

 

.

REGULAR EL TERMOSTATO
Cuando la habitación haya alcanzado la temperatura requerida, gire la perilla del termostato 
derecho (donde esté incluida) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el punto donde 
se apaga el electrodoméstico y no más allá. La temperatura fijada de esta manera se regulará 
automáticamente y se mantendrá a un nivel constante mediante el termostato.

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 

Antes de limpiar, siempre quite el enchufe de la toma de corriente.
Limpie las rejillas de entrada / salida de aire con frecuencia.
Nunca use polvos o disolventes abrasivos.

 

ADVERTENCIAS

- No utilice el aparato cerca de duchas, bañeras, lavabos, piscinas, etc.
- Siempre use el calentador en posición vertical.
- No use el calentador para secar la ropa. Nunca obstruya las rejillas de entrada y salida 
(peligro de sobrecalentamiento).
- El calentador debe colocarse al menos a 50 cm de los muebles u otros objetos.
- No lo coloque contra paredes, muebles, cortinas, etc.
- Este dispositivo viene con una conexión de tipo Y. La sustitución del cable debe confiarse 
únicamente a un técnico autorizado por el fabricante, ya que dicho trabajo requiere

 de

 

herramientas especiales.
- El aparato no debe colocarse directamente debajo del enchufe.
- No utilice el aparato mientras está funcionando para evitar el sobrecalentamiento con el 
consiguiente riesgo de incendio.
- No utilice el aparato en salas de menos de 4m2.

El calentador está equipado con un dispositivo de seguridad que apagará el calentador en 
caso de sobrecalentamiento accidental (por ejemplo, obstrucción de la toma de aire y rejillas 
de salida, motor girando lentamente o no girando). Para reiniciar, desconecte el enchufe de 
la corriente por unos minutos, elimine la causa del sobrecalentamiento y vuelva a enchufar el 
aparato.

Содержание HBP-320C

Страница 1: ...ón lea y conserve estas importantes instrucciones Caution please read and preserve these important instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Este producto solo es adecuado para espacios cerrados o uso ocasional Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional ...

Страница 2: ...Do not pull the cord to unplug the heater 7 Keep the air inlet and outlet free from objects at least 1 m in front and 50 cm behind the heater 8 Do not locate the heater right below a socket 9 Do not let animals or children touch or play with the fan heater Pay attention The air outlet gets hot during operation more than 80 or 175 F 10 Do not cover If covered there is the risk of overheating 11 Do ...

Страница 3: ...ard Warning If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the surface since they can get hot A steam cleaner is not to be used Do not use a steam cleaner to clean your cooktop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote cont...

Страница 4: ... use abrasive powders or solvents WARNINGS Do not use the appliance in the vicinity of showers bath tubs wash basins swimming pools etc Always use the heater in an upright position Do not use the heater to dry your laundry Never obstruct the intake and outlet grilles danger of overheating The heater must be positioned at least 50 cm from furniture or other objects Do not place it up against walls ...

Страница 5: ......

Страница 6: ... del cable para desenchufar el calentador 7 Mantenga la entrada y salida de aire libre de objetos al menos 1 m por delante y 50 cm por detrás del calentador 8 No ubique el calentador justo debajo de un enchufe 9 No permita que animales o niños toquen o jueguen con el calentador de ventilador Presta atención La salida de aire se calienta durante el funcionamiento más de 80 o 175 F 10 No lo cubras S...

Страница 7: ...ie está rajada apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Los objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie ya que pueden calentarse No se debe usar un limpiador de vapor No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema...

Страница 8: ...trada salida de aire con frecuencia Nunca use polvos o disolventes abrasivos ADVERTENCIAS No utilice el aparato cerca de duchas bañeras lavabos piscinas etc Siempre use el calentador en posición vertical No use el calentador para secar la ropa Nunca obstruya las rejillas de entrada y salida peligro de sobrecalentamiento El calentador debe colocarse al menos a 50 cm de los muebles u otros objetos N...

Страница 9: ......

Страница 10: ... estiver em uso Não puxe o cabo para desconectar o aquecedor 7 Mantenha a entrada e a saída de ar livres de objetos pelo menos 1 m à frente e 50 cm atrás do aquecedor 8 Não coloque o aquecedor logo abaixo de um soquete 9 Não permita que animais ou crianças toquem ou brinquem com o aquecedor de ventilação Preste atenção A saída de ar fica quente durante a operação mais de 80 ou 175 F 10 Não cubra S...

Страница 11: ...a superfície estiver rachada desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico Objetos de metal como facas garfos colheres e tampas não devem ser colocados na superfície pois podem ficar quentes Um limpador a vapor não deve ser usado Não use um limpador a vapor para limpar sua capa O aparelho não foi concebido para ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de...

Страница 12: ...arelho nas proximidades de duches banheiras lavatórios piscinas etc Utilize sempre o aquecedor na posição vertical Não use o aquecedor para secar a roupa Nunca obstrua as grelhas de entrada e saída perigo de sobreaquecimento O aquecedor deve estar posicionado a pelo menos 50 cm de móveis ou outros objetos Não o coloque contra paredes móveis móveis cortinas etc Este aparelho vem com uma conexão tip...

Страница 13: ......

Страница 14: ...onada con declaraciones y certificados de conformidad contáctenos a través del correo info infiniton es y en la web www infiniton es SERVICIO TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo contáctenos info infiniton es y www infiniton es También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial MEGAEXIT S L tel 34 954 087 169 Reparaciones de correo electrónico rma megaexit com www megaex...

Страница 15: ...e Usuarios Particulares en la Union Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un punto limpio para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en...

Отзывы: