Infanti ALCEO Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

PL

OGÓLNA INSTRUKCJA ALCEO 

EN 16232: 2013 + A1: 2018 

OSTRZEŻENIE

- Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.

-  Nie korzystać z produktu jeżeli dziecko jest w stanie samodzielnie 

siedzieć lub waga dziecka przekracza 9 kg. 

- Ten produkt nie jest przeznaczony do dłuższego spania.

- Nigdy nie używać tego produktu na podwyższeniu (np. na stole).

- Zawsze należy stosować systemy zabezpieczająco-podtrzymujące.

-  Aby zapobiec obrażeniom należy upewnić się, czy podczas 

rozkładania i składania produktu nie ma w pobliżu dzieci.

- Nie pozwalać dzieciom bawić się produktem.

-  Nie przenosić, ani nie podnosić tego produktu jeżeli znajduje się w 

nim dziecko.

OSTRZEŻENIE

-  Ten produkt nie zastępuje kołyski ani łóżeczka. Jeśli dziecko chce spać, 

należy umieścić je w kołysce lub łóżeczku.

-  Nie używać produktu, jeśli którekolwiek części są uszkodzone lub 

brakuje ich.

-  Używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych sprzedawanych 

lub zatwierdzonych przez producenta. Stosowanie innych akcesoriów 

może być niebezpieczne.

-  Należy sprawdzić, czy produkt nie ma obluzowanych śrubek ani 

innych części, które mogłyby zranić dziecko albo zaczepić się o jego 

ubranie (wstążkę, smoczek, wisiorek itp.) i spowodować zadławienie.

-  Zawsze sprawdzać, czy pasek między nogami oraz szelki są 

prawidłowo wyregulowane i zablokowane – nawet jeśli dziecko 

znajduje się w krzesełku tylko przez chwilę.

-  Przed użyciem produktu sprawdzić, czy mechanizmy blokujące są 

właściwie zamocowane i wyregulowane.

-  Sprawdzić, czy produkt jest ustawiony na mocnym podłożu i w 

bezpiecznej odległości od urządzeń z otwartym płomieniem, źródeł 

intensywnego ciepła, gniazdek elektrycznych, przedłużaczy, kuche-

nek, piecyków itp. oraz wszelkich innych przedmiotów w zasięgu 

dziecka.

Konserwacja: Przed rozmontowaniem produktu, aby ułatwić ponowny 

montaż, zanotować położenie poszczególnych części. Należy pamiętać, 

że wszystkie produkty mechaniczne wymagają regularnej konserwacji 

oraz zachowania ostrożności w użytkowaniu, aby służyły długo i bez-

piecznie. O produkt należy dbać, aby spełniał swoje zadanie.

Tkanina: Przed przystąpieniem do czyszczenia zapoznać się z etykietą 

doszytą do tkaniny, na której znajdują się symbole informujące o meto-

dzie czyszczenia danego elementu.

Przechowywanie produktu: Wyjąć baterie i przechować z dala od 

dzieci.

PRODUKT PRZEZNACZONY DO ZMONTOWANIA PRZEZ OSOBĘ 

DOROSŁĄ : Brak baterii w zestawie.

- Używać tylko zalecanego rodzaju baterii.

- Baterii jednorazowych nie wolno ładować.

-  Nie stosować jednocześnie baterii różnego typu lub nowych i 

używanych.

- Wkładać baterie stosownie do oznaczenia biegunów.

- Wyczerpane baterie wyjąć z fotelika.

- Zużyte baterie utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

-  Wyrzucać w miejscu do tego przeznaczonym, w sposób bezpiec-

zny dla środowiska. Symbol wydrukowany na produkcie albo jego 

opakowaniu oznacza, że produktu nie można wyrzucać z odpadami 

zmieszanymi. Należy przekazać go do placówki zajmującej się zbiórką 

sprzętów elektrycznych i elektronicznych. 

OSTRZEŻENIE: żeby uniknąć ryzyka uduszenia, należy przechowywać 

wszystkie plastikowe torby i elementy opakowania w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

SK

VŠEOBECNÉ POKYNY PRE ALCEO 

EN 16232: 2013 + A1: 2018 

UPOZORNENIE

- Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

-  Tento výrobok nepoužívajte, keď dieťa dokáže už samo sedieť bez 

pomoci alebo keď váži viac ako 9 kg.

- Tento výrobok nie je určený na dlhší spánok.

- Nikdy nepoužívajte tento výrobok na vyvýšenej ploche (napr. na stole).

- Vždy používajte záchytný systém.

-  Na zabránenie zraneniu sa vždy pri skladaní a rozkladaní tohto výrobku 

uistite, že v blízkosti sa nenachádzajú deti.

- Nedovoľte, aby sa deti hrali s týmto výrobkom.

- Nepohybujte alebo nezdvíhajte tento výrobok, keď je v ňom dieťa.

UPOZORNENIE

-  Tento produkt nenahrádza detskú postieľku ani posteľ. Ak vaše dieťa 

potrebuje spať, mali ste ho uložiť do vhodnej postieľky alebo postele.

-  Nepoužívajte produkt, ak sú niektoré súčasti poškodené alebo chýbajú.

-  Používajte iba príslušenstvo alebo náhradné diely predávané alebo 

schválené výrobcom. Používanie iného príslušenstva môže byť 

nebezpečné.

-  Nezabudnite skontrolovať, či váš produkt pre starostlivosť o deti 

neobsahuje žiadne uvoľnené skrutky alebo iné časti, ktoré by mohli 

dieťa poraniť alebo zachytiť alebo prichytiť jeho odev (stuha, bábika, 

náhrdelník atď.), a tým spôsobiť uškrtenie.

-  Vždy overte, či sú remienky a popruhy správne nastavené a zaistené, aj 

keď je dieťa v ňom iba na krátky čas.

-  Pred použitím vášho produktu pre starostlivosť o deti skontrolujte, či sú 

správne zaistené a nastavené blokovacie mechanizmy.

-  Uistite sa, že je váš produkt na starostlivosť o deti na pevnom povrchu 

a je umiestnený v bezpečnej vzdialenosti od akéhokoľvek zariadenia 

schopného vytvárať otvorený plameň, zdrojov intenzívneho tepla, 

elektrických zásuviek, predlžovacích káblov, sporákov, rúr alebo 

akýchkoľvek predmetov v dosahu dieťaťa.

Údržba: Pred demontážou produktu si zapamätajte, ako sa rôzne časti 

navzájom spájajú, aby ste si uľahčili opätovnú montáž.  Pamätajte, že 

všetky mechanické výrobky vyžadujú pravidelnú údržbu a starostlivé 

používanie, ak majú poskytovať maximálnu spokojnosť a trvanlivosť. Aby 

ste zaistili dokonalú spokojnosť, musíte sa pravidelne starať o produkt. 

Látka: Pred čistením skontrolujte štítok všitý do látky, nájdete tam sym-

boly prania, ktoré označujú spôsob prania každej časti. 

Skladovanie produktu: Vyberte batérie a skladujte mimo dosahu detí 

MONTÁŽ DOSPELOU OSOBOU : Batéria nie je súčasťou dodávky. 

- Používajte iba odporúčané typy batérií.

- Nenabíjateľné batérie nie je možné opätovne dobíjať

- Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú miešať

- Batérie vkladajte s ohľadom na správnu polaritu

- Vybité batérie je potrebné vybrať z detskej hojdačky

-  Pri výmene použitých batérií dodržiavajte platné predpisy týkajúce sa 

ich likvidácie. Batérie by ste mali zlikvidovať v oblasti určenej na tento 

účel, aby sa zabezpečilo, že sa zlikvidujú spôsobom, ktorý je bezpečný 

pre životné prostredie. Symbol vytlačený na výrobku alebo jeho obale 

znamená, že by sa nemal spracovávať spolu s domovým odpadom, ale 

mal by sa likvidovať v recyklačnom stredisku pre elektronické zariadenia 

a prístroje.

VAROVANIE: Aby ste zabránili riziku udusenia, uchovávajte všetky plas-

tové vrecká a obaly mimo dosahu batoliat a malých detí.

GWARANCJA

Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, 

które mamy do jakości naszych projektów, procesu technologicznego, 

produkcji oraz wykonania produktów. Gwarantujemy, że ten 

produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogami 

europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które mają do niego 

zastosowanie, a także że w chwili zakupu produkt jest wolny od wad 

wykonania i materiałowych. Na mocy postanowień zawartych w 

niniejszym dokumencie, gwarancja może być wykorzystywana przez 

konsumentów w krajach, w których ten produkt jest sprzedawany przez 

podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera  bądź 

sprzedawcę.  

Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje  wszelkie wady produkcyjne 

w zakresie materiałów i robocizny, pod warunkiem, że produkt jest 

użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z naszą instrukcją 

obsługi, w okresie 24 miesięcy od dnia pierwotnego zakupu przez 

pierwszego użytkownika końcowego. Przejmujemy odpowiedzialność 

za naprawę lub wymianę produktu dotkniętego wadą objętą 

gwarancją, z tym zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu usunięcia wady 

i  rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant. 

Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 

spowodowanych normalnym użytkowaniem, przypadkowych  

zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, szkód wynikających z 

zaniedbania, wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą  lub innych 

przyczyn zewnętrznych, nieprzestrzegania instrukcji użytkowania, 

używania z innym produktem, serwisowania produktu przez osobę, 

która nie została przez nas upoważniona lub przypadków kradzieży 

produktu oraz jeśli jakakolwiek etykieta lub numer identyfikacyjny 

zostanie zmieniony lub usunięty z produktu. Przykłady normalnego 

zużycia to m.in. zużycie kół i tkaniny spowodowane regularnym 

użytkowaniem, a także naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie 

jakości materiałów, wynikających z normalnego starzenia się produktu.

Co zrobić w przypadku wykrycia wad: 

 W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z 

najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą 

marki upoważnionym przez naszą firmę, który jest zobowiązany 

do przestrzegania naszej 24-miesięcznej gwarancji(1). Należy 

przedstawić dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy 

poprzedzających zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie 

naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone przez Dział serwisowy naszej 

firmy. W przypadku gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu do 

punktu serwisowego, należy zwrócić produkt do autoryzowanego 

punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Działu serwisowego 

naszej firmy, uzgadniając sposób wysyłki i jego koszty z punktem 

serwisowym, ponieważ w przypadku braku takiego uzgodnienia 

gwarant może odmówić pokrycia kosztów przesyłki. Uszkodzenia i/lub 

wady, których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/

lub uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą 

być usunięte za uzasadnioną opłatą.

Prawa konsumenta : 

Konsument ma prawo, zgodnie z odpowiednim ustawodawstwem, 

które może różnić się w zależności od kraju. Niniejsza gwarancja nie 

ma wpływu na prawa konsumenta podlegające odpowiedniemu 

ustawodawstwu krajowemu.

Niniejsza gwarancja została przygotowana przez Dorel Netherlands. 

Firma jest zarejestrowana w Holandii pod numerem 17060920.  

Adres firmy to: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands. Adres 

pocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands. 

Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy Dorel można 

znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na stronie internetowej marki.

(1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub dealerów 

-

kacyjnymi uważane są za nieautoryzowane. W związku z tym, że 

autentyczność takich produktów nie może być ustalona, gwarancja ich 

nie obejmuje.

ZÁRUKA

Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o najvyššej 

kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu produktu. Ručíme 

za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade so súčasnými Európskymi 

požiadavkami na bezpečnosť a štandardami kvality, ktoré sa vzťahujú 

na tento produkt a že v čase kúpy tento  produkt neobsahuje chyby 

v materiáloch a v prevedení. Za podmienok uvedených v tomto 

dokumente sa spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, 

kde bol tento výrobok predávaný dcérskou spoločnosťou skupiny 

Dorel, autorizovaným dílerom alebo predajcom.

Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné chyby v 

materiáloch a v prevedení, ak sa produkt používa pri normálnych 

podmienkach a v súlade s našim návodom na používanie po dobu 24 

mesiacov od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu prvým 

koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy alebo náhrady súčiastok 

na základe záruky pri chybách v materiáloch a v prevedení musíte mať 

doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu.

Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje  na chyby spôsobené bežným 

opotrebením, škody spôsobené nehodami, zneužitím, nedbalosťou, 

požiarom, kontaktom s kvapalinou či inými vonkajšími príčinami, škody, 

ktoré sú dôsledkom nedodržania užívateľskej príručky, poškodenia 

spôsobené použitím s iným produktom, škody spôsobené opravami, 

ktoré nepovoľujeme, alebo v prípade, že je výrobok odcudzený alebo 

ak bolo odstránené, alebo zmenené označenie alebo identifikačné 

číslo z výrobku. Príklady bežného opotrebenia sú kolesá a textílie 

opotrebované pri pravidelnom používaní a prirodzené členenie farieb a 

materiálov, z dôvodu normálneho starnutia výrobku.

Čo robiť v prípade chýb:

Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou je 

autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 mesačnú 

záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 

24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. Ak podáte platnú reklamáciu 

v rámci tejto záruky, môžeme požiadať, aby ste vrátili váš výrobok 

autorizovanému predajcovi alebo nami uznanému predajcovi, alebo 

aby ste nám výrobok zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak dodržíte 

všetky inštrukcie zaplatíme za prepravu a spiatočnú dopravu. 

Poškodenia a/alebo chyby, na ktoré sa nevzťahuje naša záruka ani 

zákonné práva spotrebiteľa a/alebo poškodenia a/alebo chyby, pokiaľ 

ide o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej záruke, môžu byť riešené za 

primeraný poplatok.

Práva spotrebiteľa:

Spotrebiteľ má zákonné právo v súlade s platnými právnymi predpismi 

pre spotrebiteľov, ktoré sa môže líšiť od krajiny ku krajine.  

Právo spotrebiteľa podľa platných vnútroštátnych právnych predpisov 

nie je ovplyvnené touto zárukou.

Táto záruka je poskytovaná firmou Dorel Netherlands. Sme registrovaný 

v Holandsku pod číslom spoločnosti 17060920. Naša obchodná adresa 

je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Holandsko, a naša poštová adresa je 

PO Box 6071, 5700 ET Helmond, Holandsko.

Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností skupiny Dorel nájdete na 

poslednej strane tohto návodu a na našich webových stránkach pre 

danú značku.

(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástupcov, ktorí 

za neoprávnené.  

Na tieto produkty sa záruka nevzťahuje, keďže sa pravosť týchto  

produktov nedá overiť.

Содержание ALCEO

Страница 1: ...1 0 9 kg FOTO REFERENCIA www infanti cl Alceo 3 en 1 SILLA NIDO 3 in 1 BOUNCER...

Страница 2: ...TO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURA CONSULTAS PT IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR...

Страница 3: ...PUSH CLICK x2 Selon version Depending of item Gem Modell Volgens versie Secondo il modello Seg n versi n Segundo vers o W zale no ci od przedmiotu V z vislosti od polo ky V z vislosti na polo ce Beroe...

Страница 4: ...7 6 3 4 a b c x2...

Страница 5: ...8 9 d e f g a b c CLICK PUSH PUSH...

Страница 6: ...incluidas Pilhas n o inclu das Baterii nie za czono Bat rie nie s s as ou balenia Baterie nejsou sou st balen Batterier ing r inte a 1 2 PUSH c PUSH c c FR Non inclus EN Not included DE Nicht inbegri...

Страница 7: ...gineering production and product accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product and that this product is free from defects on mater...

Страница 8: ...s les d fauts de mat riau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conform ment la notice pour une p riode de 24 mois compter de la date de l achat initial par le premier...

Страница 9: ...in condizioni regolari ed in conformit con il nostro manuale d istruzioni per un periodo di 24 mesi dalla data dell acquisto al dettaglio originale dal primo cliente utente finale Per richiedere ripa...

Страница 10: ...fouten Onder de hierin vermelde voorwaarden kan deze garantie worden ingeroepen door de eerste eindgebruiker in de landen waar dit product verkocht wordt door een dochterfirma van de Dorel Group of do...

Страница 11: ...aj do niego zastosowanie a tak e e w chwili zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materia owych Na mocy postanowie zawartych w niniejszym dokumencie gwarancja mo e by wykorzystywana przez konsu...

Страница 12: ...ahuje na ve ker v robn vady materi lu a proveden je li v robek pou v n v b n ch podm nk ch a v souladu s pokyny uveden mi v u ivatelsk p ru ce po dobu 24 m s c od data prvn ho zakoupen prvn m koncov m...

Страница 13: ...8102 1A 3102 23261 NE 9...

Страница 14: ...la presente Garant a Volun taria en ning n caso extender los plazos de la Garant a Legal Los accesorios pueden ser vendidos por separado o pueden no estar disponible dependiendo de la regi n Recomend...

Отзывы: