manualshive.com logo in svg
background image

           Page 22

  

INE SpA

  Via Facca, 10 - 35013 Cittadella - PADOVA - ITALIA  Tel. 049/9481111 - Fax 049/9400249 - [email protected] - www.ine.it

11 Set-up

The safety rules reported in the preceding
sections should be carefully followed when
setting up the machine, i.e. when connecting 
the power source to its wire feeder by means 
of the corresponding cable and when

connecting the mains input cable to the mains supply.
Connect the power cable to a socket with an adequate
current supply and insert the 

delayed line fuses

 with

an adequate rated value, as specified in the table of
TECHNICAL DATA (page 40).

Make sure that the

 yellow-green 

wire, which is the

earth wire, is properly connected to the ground (this will
protect the user).
To start up the machine follow these steps:

Place the unit so that the vents are clear of any
obstruction to ventilation air. Keep it in a dry place
and at a distance of at least 0.5 m from walls, shields
or anything.

For the MIG/MAG welding:

Connect the trolley with the power source tieing the
extension to the sockets ‘A1’ & ‘C1’ of the machine
and to the back sockets of the wire feeder   ‘A4’, ‘C4’,
‘G3’ paying attention they are completely fixed.

The gas pipe of the bundle of cables is to be
connected directly to the coupling of the pressure
reducer located on the gas cylinder.

If the machine is provided with a cooling unit,
connect also the quick couplings for water ‘H1’,
referring to the colours.

Fit the wire spool into the spool holder ‘Z1’ ensuring
that the direction of wire feed is correct. Release the
wire feed pressure arm ‘V2’. Insert the wire feed
roller ‘V3’ corresponding to the wire diameter being
used.

Pay special attention when fixing the rod
spool. DANGER! Do not touch the wire
feed motor cogwheels when they are
turning.

 

Relocate the wire feed pressure arm and adjust
pressure ‘V1’. Feed wire by using inch button. Adjust
braking power by turning the spool holder ring nut
‘Z2’: it should be fastened as much as to avoid the
unwinding of the wire when a full spool is stopped. 

Feed wire into the torch liner and connect the torch to 
its socket ‘A5’. Make sure the torch is secured by
tightening the connection with your own hands.
Then, while keeping the torch cable straight, feed
wire by using inch button (see paragraph 13).

During this operation never stay with your
body (and especially your eyes) in front of
the nozzle to see the wire coming out.

Close the mobile panel on the wire feed motor.

Connect the work return lead to the negative socket
‘A3’ and to a suitable, clean point of the workpiece.

Attach the gas pipe to the pressure reducer. This one 
must have been applied beforehand by following
scrupulously the instructions for its installation.

Technical note: when welding with cored
wire, gas is not used, since the core itself
protects the weld pool. To achieve the best
results, the welding polarity suggested by

the wire manufacturer should be used (usually other
than the one used with solid wire). To be able to utilize
the negative polarity on the wire, optional kit
PFCS0400015 is available.

H

SI

L

G

N

E

Z1

Z2

A5

V3

V1

V2

A1

C2

C1

optional

C4

H1

A4

G3

i

Содержание SkyLine KME 3000 TY4

Страница 1: ...the machine to the powerandstartingwelding Leer con la m xima atenci n antes de conectar el equipo a la red y empezarasoldar Lire avec le maximum d attention avant de brancher le g n rateur au r seau...

Страница 2: ...dizioni La INE SpA si riserva di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento senza preavviso This manual is an integral part of the machine and accessories and must be kept together with the...

Страница 3: ...4 20 Parti di ricambio trainafilo TY4 37 21 Ricambi trainafilo 4 rulli 38 22 Parti di ricambio prolunga generatore carrello 39 23 Ricambi carrello portageneratore PR8 cod PFCS1000160 40 24 Schemi elet...

Страница 4: ...a 2 Regole generali E possibile lavorare senza rischi solo dopo aver letto e compreso completamente le istruzioni operative e di sicurezza rispettandole rigorosamente Seguire tutte le disposizioni di...

Страница 5: ...atura L operatore inoltre deve tenere scrupolosamente i seguenti comportamenti non collegare in serie o in parallelo generatori per saldatura nel caso due o pi operatori saldino su pezzi elettricament...

Страница 6: ...it elettromagnetica EMC Gli impianti per saldatura INE sono apparati da usarsi esclusivamente in ambiente industriale CLASSE A del CISPR11 Il loro impiego in ambienti diversi ad esempio quello domesti...

Страница 7: ...i usano in corrente continua collegandoli al positivo polarit inversa Sono utilizzati normalmente per la saldatura di tubi data la viscosit del bagno di saldatura e la forte penetrazione Richiedono pe...

Страница 8: ...ntro La saldatura mediante elettrodi rivestiti impone l asportazione della scoria successivamente ad ogni passata Tale operazione si rivela di fondamentale importanza per ottenere un giunto uniforme e...

Страница 9: ...spray arc invece un processo che richiede valori pi elevati di tensione e corrente e nel quale la fusione del metallo accompagnata dalla polverizzazione dello stesso in piccole gocce e quindi dal suo...

Страница 10: ...ri degli stessi Posizionare la bobina di filo nell apposito rocchetto Z1 osservando il senso di svolgimento del filo Alzare il ponte premifilo V2 Applicare il rullo trascinafilo V3 corrispondente al d...

Страница 11: ...uzioni Per sollevare la macchina utilizzare esclusivamente i 4 FORI presenti sulla base del carrello portageneratore PR8 Prestare attenzione affinch i cavi di sollevamento formino un angolo piccolo ri...

Страница 12: ...one in uscita al generatore ci sar la tensione a vuoto Con il selettore E7 possibile impostare la corrente di saldatura che viene visualizzata sul display D4 Sul display D3 viene visualizzata la misur...

Страница 13: ...cia la corrente si porta al valore impostato con il parametro CRA e la sua durata impostata dal parametro TCR trascorso questo periodo prosegue con il tempo di post gas al termine del quale il process...

Страница 14: ...sul display o regolabile da 1 a 100 della velocit impostata del filo Burnback BUR regola la lunghezza del filo rispetto al terminale della torcia La sua regolazione automatica SYN sul display o regola...

Страница 15: ...fermare oppure E6 per annullare L accensione del led blu 3 per 2 secondi indica il completamento dell operazione di cancellazione Gestione del gruppo di raffreddamento Ruotare la manopola E6 e selezio...

Страница 16: ...ria controllare il funzionamento del ventilatore D La macchina funziona solo in elettrodo MMA e non in MIG MAG ossia il led rosso L3 sul frontale si accende solamente nel primo caso controllare la cor...

Страница 17: ...Page 15 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it O N A I L A T I...

Страница 18: ...without risks only after having fully read and understood the operating and safety instructions and of course by complying with these strictly The safety rules laws of the country where the equipment...

Страница 19: ...ggested that they work at a suitable distance from each other and that none of them touches two torches or electrode holders at the same time do not place the torch or electrode holder on metallic sur...

Страница 20: ...ility problems as they may interfere with other electrical appliances operating in the vicinity radios phones computers etc It s the user s responsibility to install the power source and use it in the...

Страница 21: ...y It is essentially used for welding pipes due to the viscosity of the weld pool and the deep penetration It requires a power source with adequate characteristics MMA welding procedure requires the se...

Страница 22: ...welding procedures and technical data MIG MAG welding is a method used to weld carbon and low alloy steels in an inert environment CO2 or Argon CO2 with the help of a solid or cored steel wire To wel...

Страница 23: ...and piercing SPRAY ARC is on the contrary a welding method which requires higher voltage and current values and in which the weld metal when melting is sprayed into the weld pool The arc length is mo...

Страница 24: ...er Z1 ensuring that the direction of wire feed is correct Release the wire feed pressure arm V2 Insert the wire feed roller V3 corresponding to the wire diameter being used Pay special attention when...

Страница 25: ...tions and precautions To lift the machine use only the 4 holes on the base of the generator trolley PR8 take care to ensure that the lifting cables form a small angle with respect to the vertical All...

Страница 26: ...et there will be no load voltage Via selector switch E7 it is possible to set the welding current which is shown on display D4 The output voltage value is shown on display D3 In the course of welding...

Страница 27: ...h E7 When the torch button is released current is brought to the set value with CRA and its duration set with TCR Following this period of time post gas interval takes place and thereafter the process...

Страница 28: ...usted SYN on the display or adjustable from 1 to 100 of the speed set for the wire Burnback BUR it adjusts power delay with the aim of optimising the end of the welding process that is the length of t...

Страница 29: ...doesn t exist Press E7 for two seconds to confirm or E6 to cancel The LED lights up blue 3 for 2 seconds indicates the delete operation is complete Cooling unit setting Rotate knob E6 and select H2O R...

Страница 30: ...red by dust or foreign objects placed in the vicinity of the air vents the fan is working properly D It the machine works in MMA mode only i e the red LED L3 on the front panel does not show in MIG MA...

Страница 31: ...Page 29 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it H S I L G N E...

Страница 32: ...e Arco instabile Unstable arc Controllare il flusso del gas Check gas flow Controllare il generatore Check power source Porosit Porosity Umidit nel gas Wet gas Sporcizia e o ruggine Dirt and or rust A...

Страница 33: ...Page 31 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it...

Страница 34: ...Page 32 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 1 4 1 4 4 8 2 3 9 2 4 7 2 6 2 2 3 6 1 6 9 1 3 2 7 1 8 1 2...

Страница 35: ...Page 33 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 1 3 0 3 5 2 3 1 7 5 1 4 2 5 2 2 1 2 1 1 0 2 9 0 1 8 2 1...

Страница 36: ...085 13 Sensore hall 300A Hall sensor 300A Sensore hall 500A Hall sensor 500A 1 1 1 8456001 8456004 14 Interruttore Switch Interruttore Switch 1 1 1 0040119 0040120 15 Ventilatore 119x119 Fan 119x119 V...

Страница 37: ...1 2260225 2265225 23 Induttanza primario Inductance for primary 1 1 1 1050160 24 Condensatore Capacitor Resistore 22kW 10W Resistor 22KW 10W 4 2 4 2 4 2 0050057 8232320 25 Trasformatore ausiliario Au...

Страница 38: ...Page 36 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 13 6 5 12 27 4 31 28 1 26 7 3 10 23 24 9 17 16 18 20 11 25 19 8 14 2 15 22 30 29 21...

Страница 39: ...panel left 1 1460061 16 Alberino per ruota Wheel shaft 1 1460080 17 Ruota fissa Fixed wheel 2 0020120 18 Ruota girevole Shivel wheel 2 0020110 19 Rocchetto portabobina Spool holder Ghiera filettata R...

Страница 40: ...72111 0072112 0072113 0072120 0072121 0072122 0072123 2 Bussola guidafilo Wire guide bush 1 0072150 3 Dado quadro M5 Square nut M5 2 0072160 4 4 1 4 2 Gruppo pressione completo Wire pressure unit comp...

Страница 41: ...ding cable 50 mm2 Corda saldatrice 70 mmq Welding cable 70 mm2 0060203 0060204 4 Portagomma Rubber holder 2 2 2 0020381 5 Dado per portagomma Nut for rubber holder 2 2 2 0020382 6 Tubo retinato 11 Gri...

Страница 42: ...olley P N PFCS1000160 Rif Item Descrizione Description Q t Q ty Codice Part number MP04 1 Basamento Base 1 1480010 2 Supporto bombola Bottle support 1 1480020 3 Distanziale Spacer 1 1480030 4 Ruota fi...

Страница 43: ...Page 41 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it...

Страница 44: ...ANH CANL 0V TR1 0V 0V 0V 0V 8V 0050561 BOARD CN10 89 1 0230V_PUMP 230V_PUMP 230V_VENT 0230V_VENT 8 CONTROL COOLING PE 9 10 5 FL2 6 7 FL1 3 2 4 86 83 70 40 90 90 89 86 83 4 1 2 3 70 40 1 10 CN3 10 1 CN...

Страница 45: ...0557 BOARD C D E F A B 3 CN2 1 2 5 4 6 CN1 1 2 25 24 21 22 0050559 BOARD 20 CN1 2 3 4 CN6 CN5 CN4 40 1 1 40 1 1 2 4 3 26 CN5 CN1 40 1 1 CN3 40 1 CN2 1 20 CN4 1 0050515 BOARD 0050564 BOARD 20 1 3 2 1 4...

Страница 46: ...39Kg 76Kg 92Kg 41Kg 78Kg 94Kg 45Kg 82Kg 98Kg Weight Dimensioni LxPxH 302x645x525 mm 554x1015x910 mm 554x1015x1436 mm 302x645x525 mm 554x1015x910 mm 554x1015x1436 mm 302x645x525 mm 554x1015x910 mm 554x...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: