background image

1A   

UTILIZACIÓN 

 
 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

 
 
 

ATENCIÓN

 

 
Para  poder  utilizar  este  equipo  con  seguridad  es  necesario  que  el  usuario  este  debidamente 
cualificado  y  familiarizado  con  el.  Los  equipos  que  no  sean  utilizados  apropiadamente  o  por 
personas  sin  preparación  puede  ser  peligroso.  Haga  el  favor  de  leer  todas  las  instrucciones  de 
manipulación y seguridad que siguen. Familiaricese con el uso apropiado de este equipo antes de 
manipularlo. 
 
 

1.  Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y 

ordenada. 

 
2.  Mantenga el área de trabajo bien ventilada. 
 
3.  NO  permita  que  niños  o  personas  que  no 

sean  el  usuario,  cojan  cables  eléctricos, 
alargos o el equipo. 

 
4.  NO  permita  visitas  u  otras  personas  en  el 

área de trabajo. 

 
5.  NUNCA  lleve  el  equipo  por  el  cable  o 

desenchufarlo  por  éste.  Mantenga  el  cable 
lejos del calor, aceite y bordes afilados. 

 
6.  ¡Permanezca  atento!  Ponga  atención  a  lo 

que  está  haciendo.  Use  sentido  común 
cuando trabaje con el equipo. NUNCA lo use 
cuando se sienta cansado o bajo los efectos 
de las drogas, alcohol o medicamentos. 

 
7.  NO  use  ropa  suelta,  joyas  o  pelo  largo. 

Mantenga los cabellos largos, ropa y guantes 
lejos de las partes en movimiento. 

 
8.  NO  utilice  el  equipo  si  el  interruptor  no 

funciona adecuadamente. 

 
9.  NO  se  sobrecargue  de  trabajo.  Mantengase 

con  los  dos  pies  firmes  en  la  estructura  y 
mantenga el equilibrio  apropiado.  Asegurese 
de  que  cualquier  estructura  de  apoyo  sea  lo 
suficientemente 

fuerte 

estable 

para 

aguantar  su  peso  y  el  de  cualquier  equipo 
encima de éste. 

 

 

10. Use  vestuario  de  seguridad  cuando 

manipule  el  equipo.  Las  gafas  de 
seguridad  le  protejerán  sus  ojos  contra  el 
polvo que se encuentre en el aire. 

 
11. NO 

fuerze 

la 

máquina. 

Úsela 

correctamente para lo que está diseñada. 

 
12. NUNCA 

permita 

que 

personal 

sin 

entrenamiento  opere  o  preste  servicio  al 
equipo. 

 
13. Cuide  las  herramientas.  Mantenga  el 

equipo  limpio  para  un  uso  mejor  y  más 
seguro.  Revise  el  cable  del  vibrador  
periódicamente,  si  está  dañado  debe  ser 
reparado por un servicio autorizado. 

 
14. NUNCA  use  el  equipo  con  el  interruptor 

defectuoso. Si el interruptor no vuelve a la 
posición  “I”  ó  “0”,  debe  ser  reparado  por 
un servicio autorizado antes de usarlo. 

 
15. Sustituya  las  piezas  gastadas  ó  dañadas 

con  piezas  diseñadas  y  recomendadas 
por INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 

 
16. Cualquier  servicio  fuera  del  que  cubre 

este  manual  de  instrucciones,  debe  ser 
realizado  por  un  Servicio  Autorizado  por 
INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 

 
17. En todos los paises las normativas no son 

iguales, por favor si en su país el nivel de 
exigencia  no  está  contemplado  en  este 
manual, les rogamos nos lo indiquen. 

 

 

¡Guarde estas instrucciones! 

 
 

 
1A
-3  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      ESPAÑOL 

Содержание PGH

Страница 1: ...Planeadoras Eléctricas e Gasolina Manual de Instrucciones Lista de Recambios Instruction Manual Spare Parts Manuel d Instructions Liste de Pièces de Rechange Manual de instruções Lista de reposições MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS BUILDING AND PUBLIC WORKS MACHINERY MACHINERIE POUR LA CONSTRUCTION ET LES TRAVAUX PUBLICS MAQUINARIA PARA A CONSTRUÇÃO E OBRAS PÚBLICAS ...

Страница 2: ... read understand and observe the safety instructions described in this manual THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE CORRECT FROM THE MOMENT OF EDITING HOWEVER THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CHARACTERISTICS WITHOUT PRIOR NOTICE IN CONSIDERATION OF CONTRACT COMMITMENT OF CONTINUOUS IMPROVEMENT Ce manuel contient les informations et les procédés qui sont nécessaires à l util...

Страница 3: ...nt please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Gardez ce manuel ou une copie avec la machine En cas de perte ou si vous désirez un exemplaire supplémentaire veuillez vous adresser à INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Cette machine a été fabriquée en pensant à la sécurité de son utilisateur toutefois des situations dangereuses peuvent se présenter si la machine n est pas utilisée convenablement Suivez les inst...

Страница 4: ...CAS GENERALES 1A 5 1 5 SEGURIDAD EN EL TRABAJO 1A 5 1 6 CONDICIONES DE USO 1A 5 1 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1A 5 1 8 INSTRUCCIONES DE USO 1A 6 1 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1A 7 1 10 INSTRUCCIONES PARA PEDIR RECAMBIOS 1A 7 1 11 TRANSPORTE Y ALMACENAJE 1A 7 1 12 GARANTÍA 1A 8 2 1 MONTAJE REGLA TIPO PGM 2 1 3 1 MONTAJE REGLA TIPO PGK PGH 3 1 1A 1 ESPAÑOL ...

Страница 5: ...carga eléctrica ó lesión personal Protección contra descargas eléctricas 1 Nunca manipule el equipo con los cables eléctricos dañados Cuando use un cable de extensión alargo asegurese que sea uno resistente que pueda llevar toda la corriente 2 Prevenga el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como cañerias barandas metálicas radiadores y cableados eléctricos 3 Cuando trabaj...

Страница 6: ...ecuadamente 9 NO se sobrecargue de trabajo Mantengase con los dos pies firmes en la estructura y mantenga el equilibrio apropiado Asegurese de que cualquier estructura de apoyo sea lo suficientemente fuerte y estable para aguantar su peso y el de cualquier equipo encima de éste 10 Use vestuario de seguridad cuando manipule el equipo Las gafas de seguridad le protejerán sus ojos contra el polvo que...

Страница 7: ...LINA PGKV PGK PGH Motor Kawasaki TG 18 2 tiempos CL 133 F Motor Gasolina 4 Tiempos Honda Gx25 4 Tiempos Potencia Máxima 0 6 Cv 0 8 Cv 1 1Cv Tipo de Combustible Gasolina MEZCLA Gasolina SIN PLOMO 95 Gasolina SIN PLOMO 95 Proporción de Aceite Mezcla 4 Capacidad Depósito 0 5 l 0 45 l 0 55 l Duración Combustible Apróx 1 Hora 1 Hora 1 Hora Vibración Máx 6000 v p m 7000 v p m 7000 v p m Fuerza Centrífug...

Страница 8: ...ca a la manipulación de las partes en movimiento con el motor en marcha El fabricante no aceptará responsabilidades de accidentes si vienen derivados por modificación de la estructura de la máquina Adicionalmente a nuestras recomendaciones deben respetar la normativa de seguridad vigente en cada país 1 6 Condiciones de Uso La Regla Vibro Planeadora está diseñada para dar la máxima satisfacción al ...

Страница 9: ...cable eléctrico a la red asegurandose que la tensión de ésta es la misma que indica la placa de características 5º Poner el interruptor Pos 4 en posición ON y la máquina está en condiciones de trabajar 6º Una vez finalizado el trabajo y para parar la máquina se debe poner el interruptor Pos 4 en posición 0 1 8 1 Instrucciones de Uso Para la Máquina de Gasolina Tipo PGK PGH 1º Asegurarse del correc...

Страница 10: ...tadas código y denominación de las piezas pedidas y siempre que sea posible faciliten el número de serie de la máquina Cuando tengan que devolver equipos o recambios a fábrica lo han de comunicar a Industrias Technoflex S A para darles la conformidad REQUISITO IMPRESCINDIBLE PARA SU RECEPCIÓN 1 11 Transporte y Almacenaje Condiciones para el transporte y almacenaje El embalaje de la Regla Vibro Pla...

Страница 11: ...pes maltrato ó reparación por personal no autorizado Durante el periodo de garantía las averías han de ser reparadas por personal de Industrias Technoflex S A ó por ella autorizado de no proceder así se pierde el derecho al que da la garantía No tendrá garantía cualquier equipo que haya sido desmontado ó manipulado previamente por personal no autorizado por Industrias Technoflex S A En todos los c...

Страница 12: ...TERISTICS 1B 5 1 5 SAFETY AT WORK 1B 5 1 6 CONDITIONS OF USE 1B 5 1 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1B 5 1 8 INSTRUCTIONS OF USE 1B 6 1 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1B 7 1 10 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS 1B 7 1 11 TRANSPORT AND STORAGE 1B 7 1 12 GUARANTEE 1B 8 2 1 PGM TYPE SCREED ASSEMBLY 2 1 3 1 PGK PGH TYPE SCREED ASSEMBLY 3 1 1B 1 INGLÉS ...

Страница 13: ...he risk of fire electric shock and personal injury Guard against electric shock 1 Never operate the equipment with damaged or worn electrical cords When using and extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current load 2 Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes metal railings radiators and metal ductwork 3 When the equipment is used outdoors use only extension cor...

Страница 14: ...e at all times Make sure any supporting structures are strong enough and stable enough to support your weight and the weight of any equipment on it 10 Wear protective clothing when operating equipment Goggles or safety glasses will protect against eye damage caused by flying debris 10 DO NOT force tool Use the correct tool for which it is designed 11 DO NOT force tool Use the correct tool for whic...

Страница 15: ...PGK PGH Engine Kawasaki TG 18 2 Stroke CL 133 F Motor Gasolina 4 Tiempos Honda GX25 4 Stroke Maximum Power 0 6 Hp 0 8 Hp 1 1 Hp Fuel Type Gasoline MIXES UNLEADED Fuel Only UNLEADED Fuel Only Mixture Ratio 4 Tank Capacity 0 5 l 0 45 l 0 55 l Fuel Duration Approx 1 Hour 1 Hour 1 Hour Maximum Vibration 6000 v p m 7000 v p m 7000 v p m Max Centrífugal Force 2000 N 2000 N 2000 N Length of Strip 3 3 5 6...

Страница 16: ...not attempt to handle any of the moving parts whilst the motor is running The manufacturer will not accept responsibilities for accidents if they derive from structure modification of the machine In adition to our recommendations the safety regulations of each country in force 1 6 Conditions of Use The Vibro Surfacing Strip model is designed to give maximum satisfaction to the user as long as the ...

Страница 17: ... 7 3 4 th To connect the electric cable to the main supply making sure that the tension of this is the same one that indicates the characteristics plate 5th To put the switch Pos 4 in position ON and the machine is under conditions of working 6th Once concluded the work and to stop the machine it should put on the switch Pos 4 in position 0 1 8 1 Instructions of Use for The Petrol Machine PGK PGH ...

Страница 18: ...its ordered code and description of parts requested and whenever possible the series number of the machines When equipment or spare parts have to be returned to the factory its necessary to contact with Industrias Technoflex S A for prior agreement AN ABSOLUTE NECESSITY FOR THEIR RECEPTION 1 11 Transport and Storage Conditions for transport and storage The packaging of this Vibrating Surfaces Scre...

Страница 19: ...ne knocks maltreatment or repairing by unauthorised personnel During the period of guarantee the breakdowns must be repaired by personnel from Industrias Technoflex S A authorised to do so if this is not so the right given by the guarantee will be lost The equipment which has been dismantled or manipulated previously by personnel unauthorised by Industrias Technoflex S A will not be in guarantee I...

Страница 20: ...GÉNÉRALES 1C 5 1 5 SÉCURITÉ DANS LE TRAVAIL 1C 5 1 6 CONDITIONS D UTILISATION 1C 5 1 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1C 5 1 8 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1C 6 1 9 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 1C 7 1 10 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE 1C 7 1 11 TRANSPORT ET STOCKAGE 1C 7 1 12 GARANTIE 1C 8 2 2 MONTAGE RÈGLE PGM 2 1 2 3 MONTAGE RÈGLE PGK PGH 3 1 1C 1 FRANCÉS ...

Страница 21: ...e blessure Protection contre les décharges électriques 1 Ne jamais manipuler le vibreur avec des câbles électriques endommagés Lorsque vous utilisez un câble de prolongement rallonge vérifier qu il sot résistant et puisse transporter tout le courant 2 Eviter le contact du corps avec des superficies reliées à la terre comme des tuyaux des rampes métalliques des radiateurs et des travaux de câbles é...

Страница 22: ...tilisez pas cet équipement si l interrupteur ne fonctionne pas convenablement 9 NE vous surchargez pas de travail Maintenez les pied fermement sur la structure et maintenez l équilibre adéquat Vérifiez que toute structure d appui soit suffisamment forte et stable pour supporter votre poids et celui d un autre équipement 10 Utilisez des vêtements de sécurité lorsque vous manipulez l équipement Les ...

Страница 23: ...SSENCE PGKV PGK PGH Moteur Kawasaki TG 18 2 Stroke CL 133 F Gasolina 4 Stroke Honda GX25 4 Stroke Puissance Maximum 0 6 Hp 0 8 Hp 1 1 Hp Type Combustible MÉLANGE d Essence Essence SANS PLOMB Essence SANS PLOMB Ratio du Mélange 4 Capacité Réservoir 0 5 l 0 45 l 0 55 l Autonomie Combustible Env 1 Heure 1 Heure 1 Heure Vibration Maximum 6000 v p m 7000 v p m 7000 v p m Centrífuge Force Max 2000 N 200...

Страница 24: ...arties en mouvement lorsque le moteur est en marche Le fabricant Industrias Technoflex S A n acceptera aucune responsabilité due à une installation ou manipulation incorrecte ou à la mauvaise utilisation de la machine En plus de nos conseils vous devez respecter la norme de sécurité en vigueur dans chaque pays 1 6 Conditions d Utilisation La Règle Vibre Planeuse est conçu pour donner une satisfact...

Страница 25: ...Brancher le câble électrique au réseau s assurant de que la tension de celle ci c est la même qui nous montre la plaque de caractéristiques 5 Mettre l interrupteur Pos 4 en position ON et en ce moment la machine est prête pour travailler 6 Une fois le travail achevé et pour arrêter la machine il faut mettre l interrupteur Pos 4 en position 0 1 8 1 Instructions d Usage Pour la Machine d Essence Typ...

Страница 26: ...ndées le code et la dénomination des pièces demandées et lorsque cela est possible précisez le numéro de série de la machine Lorsque vous devez renvoyez des équipements ou des pièces de rechange à l usine vous devez l en informer a Industrias Technoflex S A pour leur octroyer la conformité CRITÈRE INDISPENSABLE POUR LEUR RÉCEPTION 1 11 Transport et Stokage Conditions de transport et de stockage L ...

Страница 27: ...ration réalisée par du personnel non autorisé Pendant la période de garantie les réparations doivent être réalisées par le personnel de Industrias Technoflex S A ou du personnel autorisé par cette dernière s il n en était pas ainsi le droit de garantie se perdrait Les équipements démontés ou manipulés préalablement par du personnel non autorisé par Industrias Technoflex S A ne seront pas garantis ...

Страница 28: ...ERÍSTICAS GERAIS 1D 5 1 5 SEGURIDADE NO TRABALHO 1D 5 1 6 CONDIÇÕES DE USO 1D 5 1 7 INSTRUÇÕES DE MONTAJEM 1D 5 1 8 INSTRUÇÕES DE USO 1D 6 1 9 INSTRUÇÕES DE MANTIMENTO 1D 7 1 10 INSTRUÇÕES PARA PEDIR REPOSIÇÕES 1D 7 1 11 TRANSPORTE E ARMAZENAGEM 1D 7 1 12 GARANTIA 1D 8 2 2 MONTAJEM RÉGUA TIPO PGM 2 1 3 1 MONTAJEM RÉGUA TIPO PGK PGH 3 1 1D 1 PORTUGUÊS ...

Страница 29: ...rica ou lesão pessoal Protecção contra descarregas eléctricas 1 Não manipule nunca o equipe com os cabos eléctricos danados Quando usar um cabo de extensão prolongação assegure se de que seja resistente e que possa conduzir toda a corrente 2 Preveja o contacto o corpo com superfícies conectadas no chão tais como tubulações corrimões metálicos radiadores e linhas eléctricas 3 Quando trabalhar com o...

Страница 30: ...pe se o interruptor não funciona adequadamente 9 NÃO se sobrecarregue de trabalho Mantenha se com os dois pés firmes na estrutura e mantenha o equilíbrio apropriado Segure se de que qualquer estrutura de apoio seja suficientemente forte e estável para aguentar o seu peso e o de qualquer equipe em cima deste 10 Utilize vestiário de seguridade quando estiver a manipular o equipe Os óculos de segurid...

Страница 31: ...MOTOR GASOLINA PGKV PGK PGH Motor Kawasaki TG 18 2 tempos CL 133 F Gasolina 4 tempos Honda Gx25 4 tempos Potência Máxima 0 6 Cv 0 8 Cv 1 1Cv Tipo de combustível Gasolina MISTURA Gasolina SEM CHUMBO Gasolina SEM CHUMBO Proporção de azeite mistura 4 Capacidade depósito 0 5 l 0 45 l 0 55 l Duração combustível Aprox 1 Hora 1 Hora 1 Hora Vibração Máx 6000 v p m 7000 v p m 7000 v p m Força centrífuga Má...

Страница 32: ...a proceder à manipulação das partes em movimento com o motor em degrau O fabricante não aceitará responsabilidades de acidentes se eles são derivados por modificação da estrutura Adicionalmente os nossos recomendações deve respeitar a normativa de segurança em vigor no vosso país 1 6 Condições de Utilização A Régua Vibro Planeadora está desenhada para dar a máxima satisfação ao utilizador sempre q...

Страница 33: ...g 1 7 3 4º Conectar o cabo eléctrico à rede assegurando se de que a tensão de esta é a mesma que aquela que indica a placa de características 5º Pôr o interruptor Pos 4 em posição ON e a máquina está condições de trabalhar 6º Uma vez terminado o trabalho e para parar a máquina deve se pôr o interruptor Pos 4 em posição 0 1 8 1 Instruções de Uso para as máquinas de Gasolina Tipo PGK PGH 1º Assegura...

Страница 34: ...peças pedidas e sempre que lhes seja possível facilitem o número de série da máquina Quando tenham que devolver equipes ou repostos á fábrica têm que comunicá lo a Indústrias Technoflex S A para lhes dar a conformidade REQUISITO IMPRESCINDÍVEL PARA A SUA RECEPÇÃO 1 11 Transporte e Armazenagem Condições para o transporte e a armazenagem A embalagem da Régua Vibro Planeadora permite o seu fácil tran...

Страница 35: ...lpes mau trato ou reparação por pessoal não autorizado Durante o período de garantia as avarias têm de ser reparadas pelo pessoal de Indústrias Technoflex S A ou por ela autorizado de não proceder assim perder se á o direito ao que dá a garantia Não haverá garantia nenhum equipe que tenha sido desmontado ou manipulado previamente pelo pessoal não autorizado por Indústrias Technoflex S A Em todos o...

Страница 36: ...2 REGLA PGM PGM SCREED RÈGLE PGM RÉGUA PGM 2 1 Montaje Regla PGM PGM Screed Assembly Montage Règle PGM Montajem Régua PGM 2 1 ...

Страница 37: ...ndelle Ø8 Arandela ø8 3985200008 15 4 Tuerca Autoblocante M 8 Lock Nut M 8 Écrou Autobloquant M 8 Porca Autobloqueante M 8 3933208060 16 4 Tornillo M 8x60 Screw M 8x60 Vis M 8x60 Parafuso M 8x60 3933208025 17 4 Tornillo M 8x25 Screw M 8x25 Vis M 8x25 Parafuso M 8x25 3913108025 18 2 Prisionero M 8x25 Screw M 8x25 Vis M 8x25 Parafuso M 8x25 3991108040 19 2 Tornillo M 8x40 Screw M 8x40 Vis M 8x40 Par...

Страница 38: ...3 REGLA SCREED RÈGLE RÉGUA 3 1 Montaje Regla Screed Assembly Montage Règle Montajem Régua 3 1 PGKV PGK PGH PGR ...

Страница 39: ...8 1 Tirante Central Handle Barre de Maintien Tirante 3125200006 19 1 Arandela Ø6 Washer Ø6 Rondelle Ø6 Arandela Ø6 3985204015 20 4 Tornillo M 4x15 Screw M 4x15 Vis M 4x15 Parafuso M 4x15 3798100004 21 4 Arandela dent Ø4 5 Washer Ø4 5 Rondelle Ø4 5 Arandela Ø4 5 4060630104 22 1 Rodamiento 6301zz Bearing 6301zz Roulement 6301zz Rolamento 6301zz 4013000002 23 1 Arandela MB2 Washer MB2 Rondelle MB2 Ar...

Страница 40: ...X S A Ctra d Ullastrell s n Av Castellbisbal s n Apartado de correos 43 E 08191 RUBÍ Barcelona SPAIN Tel 34 93 588 53 37 Fax 34 93 697 37 54 e mail technoflex ficosa com Internet http www technoflex es Cód 4046600009 05 12 ...

Отзывы: