background image

01  GND

Utilizzate questo morsetto per collegare la massa del giradischi.

02  PhONO

Utilizzate questo ingresso per collegare un giradischi con testina MM.

03  CD, AUX 1, AUX 2

Utilizzate questi ingressi di linea per collegare lettori CD, sintonizzatori 
ecc. Questi ingressi sono solo per segnali audio analogici: non devono 
essere collegati direttamente alle uscite digitali di un lettore CD o altro 
apparecchio digitale.

04  BY-PASS

Collegate questo ingresso analogico
per utilizzare solo lo stadio finale dell’amplificatore.

05  PRE OUT

Utilizzate questa uscita analogica per collegare un subwoofer 
amplificato o un ulteriore amplificatore di potenza.

06  DIGITAL INPUT

Utilizzate questi ingressi, presenti solo su Puro 800,
per collegare apparecchi con uscita digitale.

07  LOUDSPEAKERS

Collegate il diffusore sinistro ai morsetti “LEFT” 
ed il diffusore destro ai morsetti “RIGHT”, rispettando le polarità.
Solo su Puro 800 è possibile collegare due coppie di diffusori, 
utilizzando i morsetti “A” e “B”.

08  CONNETTORE CAVO ALImENTAzIONE

Una volta completate tutte le connessioni, utilizzate il cavo in 
dotazione per collegare l’alimentazione ad una presa di rete 
(0 ÷ 40 Volt - 50 Hertz). L’amplificatore è pronto per l’uso.

09  FUSIBILE

Nel caso sia necessario sostituire un fusibile, sostituitelo
con uno dello stesso valore, altrimenti la garanzia viene meno 
e si potrebbe danneggiare l’amplificatore.

01

  GND

Use this terminal to connect the ground of the turntable.

02 

PhONO

Use this input for connecting a turntable with a MM cartridge.

03 

CD, AUX 1, AUX 2

Use these line inputs to link CD players, tuners etc.
These inputs are only for analog audio signals:
they should not be connected directly to digital outputs of a 
CD player or other digital device.

04 

BY-PASS

Connect this analog input 
to only use the power stage of the amplifier.

05 

PRE OUT

Use this analogue output to connect a powered subwoofer
or a further power amplifier.

06 

DIGITAL INPUT

Use these inputs, present on Puro 800 only,
to connect devices with digital output.

07 

LOUDSPEAKERS

Connect your left speaker to the terminals “LEFT” and the right 
speaker to the terminals “RIGHT”, keeping the polarities.
Only on Puro 800 you can connect two pairs of speakers,
by using terminals “A” and “B”.

08 

POwER CORD SOCKET

Once you have completed all connections, 
use the supplied cable to connect power to an appropriate main 
socket (0 ÷ 40 Volt - 50 Hertz). Your amplifier is ready for use.

09 

FUSE

If you experience blown a fuse, replace it 
with same value one, otherwise the guarantee will avoid 
and you could damage your amplifier.

01

03

04

02

05

07

08 09

06

AMPLIFICATORE - RETRO

AMPLIFIER - REAR

4

Содержание Puro 500

Страница 1: ...P U R O 5 0 0 8 0 0 C D P ...

Страница 2: ...le per un utilizzo futuro i danni di trasporto a causa di imballaggio non corretto non sono coperti da garanzia anche in caso di assistenza Il mancato rispetto delle prescrizioni del seguente manuale implica il decadimento della garanzia IMPORTANT Before setting up the unit please read carefully this manual follow the instructions step by step and observe all warnings it s necessary for your safet...

Страница 3: ...t 500 mVpp 75 Ohm optical digital output JEITA format CP 1212 power supply 220 240 VAC 50 Hz power consumption 30 W max fuse T 1 AL dimensions 430 x 88 x 325 mm weight 5 6 Kg remote control included puro remote control type infrared batteries 2 x AAA 1 5 V not included dimensions 45 x 206 x 19 mm weight 150 g puro 800 DAC stereo integrated amplifier power THD 0 1 80 watt rms 2 channel driven 8 ohm...

Страница 4: ...usibile Nel caso sia necessario sostituire un fusibile sostituitelo con uno dello stesso valore altrimenti la garanzia viene meno e si potrebbe danneggiare l amplificatore 01 GND Use this terminal to connect the ground of the turntable 02 Phono Use this input for connecting a turntable with a MM cartridge 03 CD AUX 1 AUX 2 Use these line inputs to link CD players tuners etc These inputs are only f...

Страница 5: ...ire un fusibile sostituitelo con uno dello stesso valore altrimenti la garanzia viene meno e si potrebbe danneggiare il lettore CD 11 LINE OUTPUT L R Use these analog outputs to connect your CD player to a line input of the amplifier 12 OPTICAL Use this digital output to connect a possible item provided with optical input You need the appropriate cable not supplied 13 COAX Use this digital output ...

Страница 6: ...no esclusi 27 FRONT IN Utilizzate questo ingresso per collegare un dispositivo audio portatile come ad esempio un lettore MP3 21 LED Shows the amplifier is on 22 POWER Switches the amplifier ON OFF 23 INPUT Turn the knob to choose the input you want The display 24 shows the selected input Puro 500 800 press the knob to activate the BALANCE function then turn VOLUME 25 for adjusting the balance The...

Страница 7: ...te la riproduzione di un brano premete il tasto una volta per passare alla traccia successiva tenete il tasto premuto per attivare la funzione avanti veloce 31 LED Shows the CD player is on 32 POWER Switches the CD player ON OFF 33 DISPLAY It provides information about the CD player use and receives commands sent from supplied remote control there must be no obstructions between the remote control...

Страница 8: ...OP EJECT per fermare il CD Premete una seconda volta per espellere il disco Il display indica NO DISC Se non viene tolto il disco viene inghiottito automaticamente dopo qualche secondo REMOTE CONTROL Use only one remote to control an amplifier and CD player Puro The remote control will only work when the amplifier and or the CD player are turned on BATTERIES Place two 1 5 Volt AAA batteries not in...

Страница 9: ...Inizia la riproduzione parziale della traccia Per selezionare l istante di fine premete nuovamente A B Il display indica A B Premere STOP EJECT per uscire dalla modalità A B Scompare A B dal display REMOTE CONTROL NUMBERS When the CD player is stopped with the disc in press the number of desired track the song will play from the beginning To select a two digit number press the corresponding keys i...

Страница 10: ...eriore a due metri Verificate che nessun filo dei cavi metta in cortocircuito le uscite degli altoparlanti Verificate che i morsetti dei diffusori siano ben serrati CONNECTIONS Input To connect the CD player the tuner etc to their respective analog inputs use good quality shielded cable with RCA connectors for connecting devices with digital outputs use the proper cables not supplied Phono To conn...

Страница 11: ... scariche TROUBLE SOLUTIONS No LED on Check that the switch is turned on that the power cord is connected securely that there is power in the wall outlet the fuses after unplugging the power cord No sound Check that the the unit is not in MUTE mode that the volume is not zero that the selected input is the right one that the headphones are unplugged all signal cables and their proper connection al...

Отзывы: