Indesit XWE 61452 Скачать руководство пользователя страница 39

DE

39

Waschmittel und Wäsche

Sonderprogramme

Sport

 (programm 

1

) ist speziell für wenig verschmutzte 

Sportkleidung (Trainingsanzüge, Sporthosen; für beste 
Resultate empfehlen wir, die in der 

“Programmtabelle” 

angezeigte maximale Füllmenge nicht zu übersteigen. 
Verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und nur die Menge 
für eine halbe Gerätefüllung.

Dunkles:

 Verwenden Sie das Programm 

2

 für die 

Reinigung von dunklen Kleidungsstücken. Das Programm 
wurde konzipiert, damit dunkle Farben lange Zeit erhalten 
bleiben. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird bei der 
Reinigung von dunklen Kleidungsstücken die Verwendung 
von Flüssigwaschmittel empfohlen.

Anti-Geruch:

 verwenden Sie das Programm 

3

 für das 

Waschen von Kleidung mit unangenehmen Gerüchen 
(z.B. Zigarettenrauch, Schweiß, Frittiertes). Das Programm 
ist speziell für die Entfernung von Gerüchen ausgerichtet 
und schont die Fasern. Wir empfehlen, Synthetik oder 
Mischwäsche bei 40°, widerstandsfähige Baumwolle bei 
60° zu waschen.

Feine Wäsche

:

 verwenden Sie das Programm 

4

 für das 

Waschen von feiner Wäsche. Wir empfehlen, die Teile vor 
dem Waschen auf links zu ziehen. Um bessere Ergebnisse 
zu erzielen, wird für die Reinigung von Feinwäsche die 
Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen. 

Wolle:

 das Waschprogramm  „Wolle” dieser 

Waschmaschine wurde von der Woolmark Company für 
die Wäsche von mit „Handwäsche“ gekennzeichneten 
Wollkleidungsstücken getestet und anerkannt, 
vorausgesetzt die Wäsche erfolgt gemäß der Anweisungen 
auf Etikett des Kleidungsstück und den Angaben des 
Herstellers dieser Waschmaschine. (M1126) 

Bettdcken:

 zum Waschen von Wäschestücken mit 

Daunenfüllung wie Federbetten für Einzelbetten (die ein 
Gewicht von 2 kg nicht überschreiten), Kissen, Anoraks 
wählen Sie das Spezialprogramm 

6

. Wie empfehlen, 

die Federbetten mit nach innen gefalteten Ecken 

(siehe 

Abbildung)

 in die Wäschetrommel zu füllen und 

¾

 

des 

Fassungsvermögens der Trommel nicht zu überschreiten. 
Für optimale Waschergebnisse empfiehlt es sich, 
Flüssigwaschmittel zu verwenden und dieses in die 
Waschmittelkammer einzufüllen.

Bunte Wäsche:

 verwenden Sie das programm 

11

 für die 

Reinigung von hellen Kleidungsstücken. Das Programm wurde 
konzipiert, um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten.

Waschmittelschublade

Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten 
Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet 
nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die 
Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.

!

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen 

eine zu hohe Schaumbildung.

!

 Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für 

die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen 
über 60°C verwenden.

!

 Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung 

angegebenen Anweisungen.

Schublade herausziehen und 
Waschmittel oder Zusätze wie 
folgt einfüllen:

Kammer 1: Waschpulver 
für die Vorwäsche 
(Waschpulver)

Vergewissern Sie sich vor 
Einfüllen des Waschmittels, 
dass die Zusatzkammer 4 
nicht eingesetzt wurde.

Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche 
(Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)

Falls Sie ein Flüssigwaschmittel verwenden, wird empfohlen, 
die mitgelieferte Trennwand 

A

 zu benutzen, um eine korrekte 

Dosierung zu gewährleisten. Wenn Sie ein Pulverwaschmittel 
verwenden, geben Sie die Trennwand in die Kammer 

B

.

Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)

Der Weichspüler darf den auf dem Zentralstift mit “max” 
gekennzeichneten Höchststand nicht überschreiten

.

 

Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel

Bleichen

Setzen Sie die mitgelieferte, zusätzliche Kammer 

4

 in 

Kammer 

1

 ein. Bei der Dosierung des Bleichmittels darf 

der auf dem Zentralstift mit “max” gekennzeichnete 
Höchststand nicht überschritten werden. Zur Durchführung 
des Programms Nur Bleichen geben Sie das Bleichmittel in 
die Zusatzkammer 

4

 und stellen Sie das Programm ein 

.

!

 Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige 

Weißwäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für 
Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle.

Vorsortieren der Wäsche

•  Sortieren Sie die Wäsche nach:
  - Gewebeart / Waschetikettensymbol
  - Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
•  Entleeren Sie alle Taschen.

•  Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale 

Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht 
überschritten werden: siehe “

Programmtabelle

“.

Wie schwer ist Wäsche?

  1 Betttuch 400-500 gr
  1 Kissenbezug 150-00 gr
  1 Tischdecke 400-500 gr
  1 Bademantel 900-1200 gr
  1 Handtuch 150-250 gr

1

2

3

4

A

B

Содержание XWE 61452

Страница 1: ...of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel...

Страница 2: ...furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not p e r f e c t l y l e v e l c o m p e n s a t e f o r any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angl...

Страница 3: ...is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not u...

Страница 4: ...water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenanc...

Страница 5: ...moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure...

Страница 6: ...ilable options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit TEMPERATURE button press to reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display SPIN b...

Страница 7: ...f 10 minutes the icon remains lit in a fixed manner and the final amount of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final amount of time r...

Страница 8: ...Setting a delayed start To set a delayed start for the selected cycle press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached When this option has been activated the...

Страница 9: ...ime the 30 icon lights up and the third time the 1h icon lights up When pressed the fourth time the 9 icon lights up again It cannot be used in conjunction with wash cycles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 10: ...1 Load the laundry cotton and or synthetic garments and close the door 2 Pour the detergent and additives 3 Start the programme by pressing and holding the Push Wash button for 2 seconds The relative...

Страница 11: ...h 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1 200 g 1 towel 150 250 g Special wash cycles Sport programme 1 is designed for washing lightly soiled sports clothing...

Страница 12: ...ot to add any detergent into the machine The 30 programme is designed to wash lightly soiled garments at 30 excluding wool and silk with a 3 kg maximum load in a short time it only lasts 30 minutes an...

Страница 13: ...d of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance of...

Страница 14: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 15: ...e de la pompe Contr le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 19 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave linge 20 21 Bandeau de commandes...

Страница 16: ...e sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Страница 17: ...iche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilem...

Страница 18: ...le tiroir appuyer sur le levier 1 et tirer vers soi 2 voir figure Le laver l eau courante effectuer cette op ration assez souvent Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot e...

Страница 19: ...les pr cautions n cessaires Ne jamais le d placer tout seul car il est tr s lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour est bien vide Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage...

Страница 20: ...che TEMP RATURE appuyer sur cette touche pour diminuer la temp rature ou pour l exclure compl tement La valeur correspondante s affiche l cran Touche ESSORAGE appuyer sur cette touche pour diminuer la...

Страница 21: ...programme s lectionn 10 minutes maximum apr s la mise en marche l ic ne s allume en fixe et le temps r siduel d finitif s affiche L ic ne sablier s teint au bout d une minute environ apr s affichage d...

Страница 22: ...rature peut tre augment e jusqu 90 S lectionner un d part diff r Pour programmer le d part diff r d un programme s lectionn appuyer sur la touche correspondante jusqu ce que le retard d sir soit atte...

Страница 23: ...12 13 14 1 Programme de contr le selon la directive 1061 2010 s lectionner le programme 8 et une temp rature de 60 C Ce cycle convient au lavage d une charge de coton normalement sale et c est le plus...

Страница 24: ...le linge linge en coton et ou synth tiques et fermer le hublot 2 Verser le produit lessiviel et les additifs 3 Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push Wash Le vo...

Страница 25: ...voir figures et de ne pas occuper plus de du volume du tambour Pour un lavage optimal nous recommandons d utiliser une lessive liquide doser dans le tiroir produits lessiviels Tiroir produits lessivie...

Страница 26: ...issant Il est recommand de ne pas introduire de produit lessiviel l int rieur de la machine Le cycle 30 est con u pour laver le linge peu sale 30 laine et soie exclues avec une charge maximale de 3 kg...

Страница 27: ...t plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance...

Страница 28: ...programme en marche pour contr ler si l inconv nient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de d pannage Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le m...

Страница 29: ...umpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung des Waschvollautomaten 34 35 Bedienblende Displa...

Страница 30: ...sen an W nde M belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der...

Страница 31: ...r Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose mu j...

Страница 32: ...heraus 2 siehe Abbildung Sp len Sie sie regelm ig unter flie endem Wasser gr ndlich aus Pflege der Ger tet r und Trommel Lassen Sie die Ger tet r stets leicht offen stehen um die Bildung unangenehmer...

Страница 33: ...verf gbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Ger t ist u erst schwer Bevor Sie die W sche einf llen stellen Sie bitte sicher dass die W schetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungs...

Страница 34: ...TUR Dr cken Sie um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschlie en der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste SCHLEUDER Dr cken Sie die Taste um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder die...

Страница 35: ...bleibt das Symbol stehen und es wird die endg ltige Restzeit angezeigt Das Symbol Sanduhr schaltet sich dann etwa 1 Minute nach der Anzeige der endg ltigen Restzeit aus Im Abschnitt B werden die f r d...

Страница 36: ...n Programms dr cken Sie die entsprechende Taste bis die gew nschte Zeitverz gerung angezeigt wird Wenn diese Option aktiv ist dann schaltet sich auf dem Display das Symbo ein Um eine programmierte Sta...

Страница 37: ...it einer Temperatur von 60 C Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Verbrauch f r bei...

Страница 38: ...en Baumwolle und oder Synthetik und Ger tet r schlie en 2 Waschmittel und Zus tze einf llen 3 Das Programm starten die Taste Push Wash 2 Sekunden lang gedr ckt halten Die zugeh rige Kontrollleuchte sc...

Страница 39: ...r die Reinigung von hellen Kleidungsst cken Das Programm wurde konzipiert um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis h ngt auch von einer korrekten Wa...

Страница 40: ...schmutzte W sche bei 30 au er Wolle und Seide mit maximaler F llung von 3 kg in kurzer Zeit er dauert nur 30 Minuten und spart so Energie und Zeit Der Zyklus 1h ist f r widerstandsf hige durchschnittl...

Страница 41: ...siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen n...

Страница 42: ...rzustellen dass die St rung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Comunicare die Art de...

Страница 43: ...n de pomp Controle van de buis van de watertoevoer Voorzorgsmaatregelen en advies 47 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Beschrijving van de wasautomaat 48 49 Bedi...

Страница 44: ...n voor latere raadpleging In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist moet het boekje bij de wasautomaat blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan doornemen...

Страница 45: ...worden ge nstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen Als de wasautomaat is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoer...

Страница 46: ...ken veroorzaken Gebruik nooit tweedehands buizen Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wa...

Страница 47: ...en beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of met onvoldoende ervaring of kennis worden gebruikt mits ze worden begeleid of wanneer zij toereikende instructies hebben gekregen betreffend...

Страница 48: ...Knop TEMPERATUUR druk hierop om de temperatuur te verminderen of om met koud water te wassen de waarde wordt op het display aangegeven Knop CENTRIFUGE druk hierop om het centrifugetoerental te vermin...

Страница 49: ...ekozen programma Na max 10 minuten na de start gaat het symbool aan en wordt de definitieve resterende tijd weergegeven Het symbool wateruurwerk gaat na ongeveer 1 minuut na de weergave van de definit...

Страница 50: ...llen drukt u op de betreffendetoetstotdat u de gewenste vertraging heeft bereikt Wanneer deze optie geactiveerd is wordt op de display het symbool verlicht Om de uitgestelde start te verwijderen drukt...

Страница 51: ...eerd bij standaard omstandigheden De effectieve tijd kan vari ren aan de hand van talloze factoren zoals temperatuur en druk van de watertoevoer de kamertemperatuur de hoeveelheid wasmiddel de hoeveel...

Страница 52: ...t 1 Laad het wasgoed in katoenen en of synthetische was en sluit de deur 2 Wasmiddel en toevoegmiddelen invoeren 3 Start het programma door 2 seconden op de toets Push Wash te drukken Het betreffende...

Страница 53: ...ed 400 500 g 1 badjas 900 1200 g 1 handdoek 150 250 g Speciale programma s Sport kleding programma 1 is ontwikkeld voor het wassen van niet zo vuile sportkleding trainingspakken sportbroeken enz Om op...

Страница 54: ...leen wasverzachter kunt spoelen Gebruik absoluut geen wasmiddel De cyclus 30 is ontwikkeld om een licht vuile was te wassen op 30 wol en zijde uitgezonderd met een maximale lading van 3 kg in een zeer...

Страница 55: ...einde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaa...

Страница 56: ...ieuw om te controleren of de storing is verholpen Neem indien dit niet helpt contact op met de servicedienst Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Comunicare het type storing het model wasau...

Страница 57: ...57 BG BG 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Push Wash 67 68 69 70 XWE 61452...

Страница 58: ...58 BG 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 59: ...59 BG 65 100 150 65 100 cm XWE 61452 59 5 85 54 1 6 1 10 bar 0 05 0 5 bar 52 1400 1061 2010 1015 2010 8 60C 9 40C 2004 108 2012 19 EU 2006 95 CE...

Страница 60: ...60 BG 1 2 3 4 5 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 2 1 1 2 3 A B...

Страница 61: ...61 BG 8 2012 19 EU 20 1 2 3...

Страница 62: ...62 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 PUSH WASH START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF PUSH WASH...

Страница 63: ...63 BG A max 10 1 B C START PAUSE B C A C...

Страница 64: ...64 BG 1 2 O 3 4 PUSH WASH 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF 8 90 OFF 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 65: ...53 2 15 86 170 8 60 1 60 Max 90 1400 6 53 1 04 50 185 9 40 2 40 1400 6 53 0 84 72 145 10 60 800 3 5 46 0 79 46 110 10 3 40 800 3 5 46 0 56 46 100 11 40 1400 6 53 0 89 70 100 Eco 12 20 20 1400 6 170 1...

Страница 66: ...66 BG Push Wash ON OFF Push Wash 2 Push Wash 30 1200 a 3 5 50 1 2 3 2 Push Wash Push Wash START PAUSE START PAUSE 4 END...

Страница 67: ...67 BG Sport 1 2 3 40 60 4 Woolmark M1126 2 6 e 60 C 1 4 2 A B 3 max 4 4 1 max 4 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 2 3 4 A B...

Страница 68: ...68 BG 11 20 12 40 Eco 13 14 9 1h 9 30 1h 9 30 3 30 1h 60 40...

Страница 69: ...69 BG H2O START PAUSE Push Wash ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1 Push Wash Push Wash...

Страница 70: ...70 BG Mod S N...

Страница 71: ...71 BG...

Страница 72: ...72 BG 195118761 00 11 2013 Xerox Fabriano...

Отзывы: