Indesit WIXXL 126 Скачать руководство пользователя страница 38

38

GR

Φυλάξτε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

λειτουργίας

 

σε

 

ασφαλή

 

θέση

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

Σε

 

περίπτωση

 

πώλησης

,

μεταφοράς

 

ή

 

μετακίνησης

 

της

 

συσκευής

βεβαιωθείτε

 

ότι

το

 

εγχειρίδιο

 

λειτουργίας

 

συνοδεύει

 

τη

 

συσκευή

 

έτσι

 

ώστε

να

 

πληροφορηθεί

 

ο

 

νέος

 

ιδιοκτήτης

 

για

 

τις

 

λειτουργίες

 

της

και

 

τα

 

χαρακτηριστικά

 

της

.

!

 

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

καθώς

περιέχουν

 

σημαντικές

 

πληροφορίες

 

για

 

την

 

εγκατάσταση

,

τη

 

χρήση

 

και

 

την

 

ασφάλεια

.

Αποσυσκευασία

1.

Αποσυσκευάστε

 

το

 

πλυντήριο

.

2.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

πλυντήριο

 

δεν

 

υπέστη

 

ζημιά

 

κατά

 

τη

διάρκεια

 

της

 

μεταφοράς

Αν

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιές

 

μην

 

το

συνδέετε

 

και

 

επικοινωνήστε

 

με

 

τον

 

μεταπωλητή

.

Αφαίρεση

 

ασφαλειών

 

μεταφοράς

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Ακολουθήστε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

να

αφαιρέσετε

 

τα

 

ΔΥΟ

 

σημεία

 

στερέωσης

 

που

χρησιμοποιήθηκαν

 

κατά

 

τη

 

μεταφορά

 (

για

 

τη

 

σωστή

τοποθέτηση

βλέπε

 

Περιγραφή

).

Ευρισκόμενα

 

σε

 

αμφότερα

 

τα

πλευρά

 

του

 

πίσω

 

πάνελ

,

ΑΜΦΟΤΕΡΑ

 

τα

 

μπουλόνια

μεταφοράς

 

ΠΡΕΠΕΙ

 

να

αφαιρεθούν

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

!

 

Σε

 

διαφορετική

 

περίπτωση

η

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

υποστεί

σοβαρές

 

ζημιές

.

Είναι

 

σημαντικό

 

το

 

μπουλόνι

 

και

 

το

διαχωριστικό

 

που

 

χρησιμοποιούνται

για

 

τη

 

μεταφορά

 (

βλέπε

 

εικ

.

να

αφαιρεθούν

 

με

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

μείνουν

 

άθικτα

.

1. 

Ξεβιδώστε

 

το

 

μπουλόνι

 

με

 

ένα

κλειδί

 

των

 13 mm.

2. 

ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ

 

όταν

 

είναι

 

ορατές

στροφές

.

3. 

Για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

τη

 

διάταξη

,

κρατήστε

 

το

 

μπουλόνι

κάντε

 

το

 

να

γλιστρήσει

 

και

 

μετά

 

τραβήξτε

 

το

.

4. 

Για

 

λόγους

 

ασφαλείας

βάλτε

ένα

 

από

 

τα

 

πλαστικά

 

πώματα

(

παρέχονται

 

με

 

τη

 

συσκευή

στην

οπή

.

!

 

Επαναλάβετε

 

τα

 

βήματα

 1 - 4 

για

να

 

αφαιρέσετε

 

το

 

δεύτερο

μπουλόνι

 

που

 

χρησιμοποιείται

 

για

τη

 

μεταφορά

.

!

 

Τα

 

υλικά

 

της

 

συσκευασίας

 

δεν

είναι

 

παιχνίδια

 

για

 

παιδιά

.

Ευθυγράμμιση

Ρυθμίστε

 

τα

 

δύο

 

πρόσθια

 

ποδαράκια

 

έτσι

 

ώστε

 

να

καταστεί

 

η

 

συσκευή

 

ευσταθής

 

και

 

απόλυτα

ευθυγραμμισμένη

 

με

 

το

 

δάπεδο

ΣΕ

 

αντίθετη

 

περίπτωση

,

η

 

λειτουργία

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

θορυβώδης

.

!

 

Ρυθμίστε

 

αρχικά

 

την

 

πλευρική

 

κλίση

 

και

 

ακολούθως

 

την

κλίση

 

του

 

πρόσθιου

 

πλευρού

 

και

 

του

 

πίσω

.

1. 

Μετατοπίστε

 

τη

 

συσκευή

 

στην

 

οριστική

 

θέση

 

της

.

Προσέξτε

 

να

 

μην

 

πιαστούν

 

ή

 

τσαλακωθούν

 

τα

 

εύκαμπτα

μέρη

.

2. 

Στρέψτε

 

χειρονακτικά

 

μόνο

 

ένα

ή

 

αμφότερα

 

τα

 

πρόσθια

ποδαράκια

 

αριστερόστροφα

 

μέχρι

τέλους

 

διαδρομής

.

Κατά

 

τη

 

ρύθμιση

 

των

 

ποδαριών

,

χρησιμοποιήστε

 

αλφάδι

 

με

φυσαλίδα

 

αέρα

 

για

 

τον

 

έλεγχο

 

της

ευθυγράμμισης

 

της

 

συσκευής

,

τόσο

 

πλευρικά

 

όσο

 

και

 

στο

πρόσθιο

 

και

 

πίσω

 

πλευρό

.

Το

 

ελατήριο

 

που

 

υπάρχει

 

σε

 

κάθε

 

πόδι

 

παρεμποδίζει

 

τη

χαλάρωση

 

αυτού

.

Εάν

 

τοποθετήσετε

 

τη

 

συσκευή

 

πάνω

 

σε

 

χαλί

 

ή

 

μοκέτα

,

ρυθμίστε

 

τα

 

πόδια

 

με

 

τέτοιον

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

δημιουργείται

 

επαρκής

 

χώρος

 

για

 

έναν

 

καλό

 

αερισμό

κάτω

 

από

 

το

 

πλυντήριο

 

με

 

στεγνωτήριο

.

Σύνδεση

 

στην

 

παροχή

 

νερού

Σύνδεση

 

του

 

σωλήνα

 

τροφοδοσίας

 

του

 

νερού

.

Να

 

θυμάστε

 

ότι

 

αυτή

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

τύπου

 

ψυχρής

πλήρωσης

.

!

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

στο

 

εσωτερικό

του

 

πώματος

 

του

 

άκρου

 

του

σωλήνα

 

βρίσκεται

 

μία

 

τσιμούχα

.

Πριν

 

κάνετε

 

τη

 

σύνδεση

 

με

 

την

παροχή

 

νερού

 

σε

 

στόμιο

σπειρώματος

 3/4 gas, 

αφήστε

 

το

νερό

 

να

 

τρέξει

 

ελεύθερα

 

από

 

τη

βρύση

 

παροχής

μέχρι

 

να

 

βγει

εντελώς

 

καθαρό

.

Βιδώστε

 

το

 

άκρο

 

του

 

σωλήνα

 

με

 

το

μπλε

 

πώμα

 

στη

 

βρύση

 

παροχής

κρύου

 

νερού

.

Ανοίξτε

 

τη

 

βρύση

 

και

 

ελέγξτε

 

για

διαρροές

εάν

 

είναι

 

απαραίτητο

,

σφίξτε

 

την

.

!

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

σωλήνας

 

δεν

παρουσιάζει

 

πτυχές

 

και

 

δεν

 

είναι

συμπιεσμένος

.

!

 

Η

 

πίεση

 

του

 

νερού

 

στη

 

βρύση

 

πρέπει

 

να

 

βρίσκεται

 

στο

πλαίσιο

 

των

 

τιμών

 

που

 

αναφέρονται

 

στον

 

πίνακα

τεχνικών

 

χαρακτηριστικών

 (

επόμενη

 

σελίδα

).

!

 

Εάν

 

ο

 

σωλήνας

 

τροφοδοσίας

 

νερού

 

δεν

 

είναι

 

αρκετά

μακρύς

απευθυνθείτε

 

σε

 

ένα

 

ειδικευμένο

 

κατάστημα

 

ή

έναν

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

.

!

 

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

καινούριους

 

σωλήνες

.

!

 

Να

 

ελέγχετε

 

το

 

σωλήνα

 

τροφοδοσίας

 

τουλάχιστον

 

μία

φορά

 

το

 

έτος

 

και

 

να

 

τον

 

αντικαθιστάτε

 

σε

 

περίπτωση

 

που

έχει

 

ρωγμές

 

ή

 

σκισίματα

καθώς

 

οι

 

φθαρμένοι

 

σωλήνες

μπορεί

 

να

 

ανοίξουν

 

με

 

την

 

πίεση

 

του

 

νερού

.

Εγκατάσταση

WIXXL126-GR-Indesit.p65

25/07/05, 17.28

38

Содержание WIXXL 126

Страница 1: ...rogramme 6 Programme table 6 Personalisations 7 Setting the temperature 7 Setting the spin speed 7 Options 7 Detergents and laundry 8 Detergent dispenser 8 Maximum load size 8 Precautions and advice 9...

Страница 2: ...are not children s toys Levelling Your machine will be noisy if the two front feet are not adjusted so that the machine stands firm and level The machine should be levelled from side to side and from...

Страница 3: ...erous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach and should be connected to a suitable electrical supply Do not use...

Страница 4: ...options available The button corresponding to the selected option will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 7 START RESET button to start the programmes o...

Страница 5: ...the LED corresponding to the Spin cycle phase will be turned on Option buttons The OPTION buttons also act like LEDs When an option is selected the corresponding button is illuminated If the option se...

Страница 6: ...oths etc 1 90 135 P re w ash wash cycle rinse cycles interm ediate and final spin cycles E xtrem ely soiled w hites sheets tablecloths etc 2 90 150 W ash cycle rinse cycles interm ediate and final spi...

Страница 7: ...omments Enabled with programmes Delay Timer Delays the start of the wash by up to 9 hours Press the button repeatedly until the LED corresponding to the delay is turned off The fifth time the button i...

Страница 8: ...Pour the recommended amount of fabric conditioner into the compartment Do not exceed the maximum fill line Pre wash Programme 1 Programme 1 Programme 1 Programme 1 Programme 1 When selecting programme...

Страница 9: ...oad instead of two half loads allows you to save up to 50 on energy The pre wash cycle is only necessary on extremely soiled garments Avoiding it will save on detergent time water and between 5 and 15...

Страница 10: ...ith abrasive cleaners scouring agents acids any bleach or metal polish as they may cause damage Caring for your appliance door and drum Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odour...

Страница 11: ...ontinuously In order to avoid such an inconvenience special anti drain trap valves are available in shops The programme does not foresee the draining Some programmes require enabling the draining manu...

Страница 12: ...the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data label inside the door of the machine Spare Parts This appliance is a complex machine Repairing it yourself or h...

Страница 13: ...18 Tabela dos programas 18 Personaliza es 19 Regula o da temperatura 19 Regula o da velocidade de centrifuga o 19 Op es 19 Detergentes e roupa 20 Gaveta dos detergentes 20 Medidas m ximas de carga 20...

Страница 14: ...ara remover o segundo parafuso usado para o transporte Os materiais da embalagem n o s o brinquedos para as crian as Nivelamento Regule os dois p s anteriores em modo que a m quina fique est vel e per...

Страница 15: ...la exposta chuva e s tempestades Uma vez completada a instala o da m quina a tomada de corrente dever ser facilmente alcan vel e dever ser ligada a uma rede de alimenta o el ctrica id nea N o empregue...

Страница 16: ...o correspondente op o seleccionada permanecer aceso Selector de TEMPERATURA para regular a temperatura da lavagem a frio veja a pag 19 Tecla de IN CIO RESTABELECIMENTO para iniciar os programas ou apa...

Страница 17: ...agem Lavagem Enxaguamento Centrifuga o Observa o na fase de descarga o LED correspondente Centr fuga ir acender se Teclas OP O As teclas OP O tamb m funcionam como LEDs Quando for seleccionada uma op...

Страница 18: ...en is toalhas etc 1 90 135 P r lavagem lava gem enxaguam entos centrifuga o interm edi ria e final B rancos m uito sujos len is toalhas etc 2 90 150 Lavagem enxaguam entos centrifug a o interm edi ria...

Страница 19: ...cionada para o programa definido Op o Efeito Coment rios Activada com os programas Delay Timer Atrasa o in cio do ciclo de lavagem de at 9 horas Carregue v rias vezes na tecla at quando o LED correspo...

Страница 20: ...dade aconselhada de produto para amaciar no espec fico compartimento N o ultrapasse a linha de enchimento m ximo Pr lavagem Programa 1 Quando seleccionar o programa 1 deite o detergente tanto no compa...

Страница 21: ...de duas cargas pela metade permite economizar at 50 de energia A pr lavagem necess ria somente para roupa muito suja Evitando uma in til pr lavagem economiza se detergente tempo gua e entre 5 e 15 de...

Страница 22: ...ntes desengordurantes cidos lix via ou solventes para o metal para limpar qualquer componente da m quina pois poderiam danific la Cuidados e manuten o B A Cuidados com a porta e o tambor da m quina Pa...

Страница 23: ...niente h a disposi o no com rcio apropriadas v lvulas contra o efeito sif o O programa escolhido n o prev a descarga para alguns programas necess rio habilitar manualmente a descarga da gua veja a pag...

Страница 24: ...do aparelho Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na etiqueta situada atr s da porta de vidro Pe as de reposi o Esta m quina de lavar roupa um equipamento complexo Procurar consert...

Страница 25: ...0 Potrzeby indywidualne 31 Regulacja temperatury 31 Regulacja obrot w wir wki 31 Opcje 31 rodki pior ce i bielizna 32 Szufladka na rodki pior ce 32 Maksymalny za adunek 32 rodki ostro no ci i ostrze e...

Страница 26: ...ok adnie poziomo W przeciwnym razie pralka mo e pracowa ha a liwie Wyregulowa najpierw pochylenie boczne a nast pnie pochylenie od strony przedniej ku tylnej 1 Przesun maszyn do ostatecznego miejsca U...

Страница 27: ...i maszyny sprawdzi aby gniazdko zasilania elektrycznego by o atwo dost pne i aby zasilenie elektryczne odpowiada o wymaganiom zainstalowanego urz dzenia Nie stosowa przed u aczy i rozga ziaczy Przew d...

Страница 28: ...sk b dzie nadal wieci si Pokr t o TEMPERATURY aby zmieni temperatur prania zobacz str 31 Przycisk URUCHOM RESET aby w czy program lub anulowa ewentualne b dne ustawienia DIODA ON OFF BLOKADA DRZWI aby...

Страница 29: ...wanie Uwaga W fazie wydalania wody w a ciwa DIODA Wirowania za wieci si Przyciski OPCJE PRZYCISKI OPCJE s u r wnie jako kontrolki DIODOWE Kiedy zostanie wybrana jaka funkcja to odpowiedni przycisk za...

Страница 30: ...po ciel obrusy itp 2 90 150 P ranie p ukania odw irowania po rednie i ko cow e T kaniny bia e i kolorow e wytrzym a e m ocno zabrudzone 2 60 140 P ranie p ukania odw irowania po rednie i ko cow e B ie...

Страница 31: ...to znaczy e ta funkcja nie mo e by wybrana dla ustawionego programu Opcja Efekt Wyja nienia Opcja aktywna przy programach Delay timer Timer Op niaj cy Mo na od o y w czenie prania a do 9 godzin Kilka...

Страница 32: ...lo rodka zmi kczaj cego do odpowiedniej przegr dki Nie przekracza linii maksymalnego poziomu nape nienia Pranie wst pne Program 1 Kiedy wybierze si program 1 wsypa rodek pior cy do przegr dki prania w...

Страница 33: ...niezb dne wy cznie dla wyj tkowo zabrudzonej bielizny Unikaj c zb dnego prania wst pnego oszcz dza si rodek do prania czas wod i od 5 do 15 energii Usuni cie plam odplamiaczem lub namaczanie bielizny...

Страница 34: ...z ci pralki bo mo na j uszkodzi Utrzymanie i konserwacja B A Utrzymanie drzwiczek i b bna maszyny Aby unikn formowania si nieprzyjemnych zapach w drzwiczki pozostawia uchylone Czyszczenie pompy Pralka...

Страница 35: ...powy sze problemy zakupi specjalne zawory anty syfonowe Program nie przewiduje usuwania wody Przy niekt rych programach prania nalezy manualnie uruchomic opr znienie z wody zobacz str 30 Opcja atwe p...

Страница 36: ...j usterki dat zakupu model urz dzenia Mod numer seryjny S N Te informacje znajduj si na tabliczce znamionowej zamocowanej z ty u drzwiczek Cz ci zamienne Ta pralko jest maszyn z o on Usi uj c j napraw...

Страница 37: ...37 GR WIXXL 126 GR 38 39 38 38 38 38 39 39 40 41 40 LED 41 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 48 48...

Страница 38: ...38 GR 1 2 1 13 mm 2 3 3 4 1 4 1 2 3 4 gas...

Страница 39: ...39 GR A 65 100 cm B 150 cm B A 90 C WIXXL 126 59 5 cm 85 cm 52 5 cm 1 7 220 240 Volt 50 Hz 1700 2100 W 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 53 1200 IEC456 2 60 C 7 kg 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89...

Страница 40: ...40 GR 44 LED Delay Timer 41 43 43 LED 41 LED LED...

Страница 41: ...41 GR LED LED Delay Delay Timer 43 LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED...

Страница 42: ...5 43 6 44 7 2 8 LED 8 10 3 5 kg 13 9 2 kg 11 30 11 30 C 3 60 40 1 90 135 2 90 150 2 60 140 2 40 105 3 40 70 4 60 75 4 40 60 5 40 60 6 40 50 7 30 45 T im e for You 8 60 60 9 40 50 10 40 40 11 30 30 Sp...

Страница 43: ...43 GR 42 1200 800 600 1 2 Delay Timer 9 LED 50 1 2 3 4 5 4 5 6 7 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 Extra 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13...

Страница 44: ...44 GR 1 200 ml 100 ml 2 400 ml 200 ml 3 120 ml 1 1 1 7 3 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 3 2 1...

Страница 45: ...45 GR Indesit 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 2002 96 CE RAEE...

Страница 46: ...46 GR 1 2 3 A B 4 B A 1 2 3 4 5...

Страница 47: ...47 GR 48 Delay Timer 43 65 100 cm 39 39 42 43 39 38 38 38 38 46 39 LED LED...

Страница 48: ...48 GR Mod S N...

Страница 49: ...54 Personalizaciones 55 Regulaci n de la temperatura 55 Regulaci n de la velocidad de centrifugado 55 Opciones 55 Los detergentes y la ropa 56 Contenedor de detergente 56 M ximas dimensiones de la ca...

Страница 50: ...alaje no son juguetes para los ni os Nivelaci n Regule las dos patas delanteras para nivelar y estabilizar la m quina Si esto no se realiza el funcionamiento puede resultar ruidoso Regule primero la i...

Страница 51: ...las tormentas Una vez completada la instalaci n de la m quina la toma de corriente debe ser f cilmente accesible y debe estar conectada a una red de alimentaci n el ctrica adecuada No utilice prolong...

Страница 52: ...es El bot n correspondiente a la opci n seleccionada permanece encendido Mando de TEMPERATURA para regular la temperatura de lavado en fr o ver la p g 55 Bot n INICIO RESET para poner en marcha los pr...

Страница 53: ...fugaci n Nota durante la fase de descarga el PILOTO correspondiente a la Centrifugaci n se encender Botones OPCI N Los botones OPCI N tambi n act an como luces testigo Cuando se selecciona una opci n...

Страница 54: ...clo de lavado E st ndar R opa blanca m uy sucia s banas m anteles etc 1 90 135 P relavado lavado aclarados centrifu gado interm edio y final R opa blanca m uy sucia s banas m anteles etc 2 90 150 Lava...

Страница 55: ...uede seleccionar para el programa en cuesti n Opci n Efecto Comentarios Activa con los programas Delay timer Posterga el comienzo del ciclo de lavado hasta 9 horas Pulse varias veces el bot n hasta qu...

Страница 56: ...suavizante en el compartimento correspondiente No supere la l nea de llenado m ximo Prelavado Programa 1 Programa 1 Programa 1 Programa 1 Programa 1 Cuando se selecciona el programa 1 vierta el deter...

Страница 57: ...de energ a El prelavado es necesario nicamente para prendas excepcionalmente sucias Si se evita un prelavado in til se ahorra detergente tiempo agua y entre el 5 y el 15 de energ a Tratar las manchas...

Страница 58: ...r dosificador en su lugar empuj ndolo hasta el fondo No utilice productos abrasivos agentes desengrasantes cidos lej a ni esmaltes para metal para la limpieza de cualquier componente de la m quina por...

Страница 59: ...ara eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio v lvulas especiales que permiten evitar el sifonaje El programa elegido no prev la descarga En algunos programas es necesario h...

Страница 60: ...o el tipo de aver a la fecha de compra el modelo del aparato Mod el n mero de serie S N Esta informaci n se encuentra en la etiqueta de datos aplicada en la puerta Repuestos Esta lavadora es una m qui...

Страница 61: ...bella dei programmi 66 Personalizzazioni 67 Regolazione della temperatura 67 Regolazione della velocit di centrifuga 67 Opzioni 67 Detersivi e bucato 68 Cassetto detersivo 68 Massime dimensioni di car...

Страница 62: ...re i due piedini anteriori in modo da rendere la macchina stabile e perfettamente in piano In caso contrario il funzionamento pu risultare rumoroso Regolare inizialmente la pendenza laterale e success...

Страница 63: ...erare i 150 cm di lunghezza Collegamento elettrico Prima di collegare la macchina alla presa elettrica accertarsi che la presa di corrente sia munita di un efficace collegamento di terra in conformit...

Страница 64: ...onibili Il pulsante corrispondente all opzione selezionata rimane acceso Manopola TEMPERATURA per regolare la temperatura del lavaggio a freddo vedi pag 67 Pulsante AVVIO RESET per avviare i programmi...

Страница 65: ...Centrifuga Nota nella fase di scarico il LED corrispondente alla Centrifuga si accender Pulsanti OPZIONE I pulsanti OPZIONE fungono anche da LED Quando viene selezionata una opzione il relativo tasto...

Страница 66: ...del ciclo minuti Descrizione del ciclo di lavaggio Standard Bianchi estremamente sporchi lenzuola tovaglie ecc 1 90 135 Prelavaggio lavaggio risciacqui centrifuga intermedia e finale Bianchi estremame...

Страница 67: ...zione raccomandata quando la macchina viene utilizzata a pieno carico o quando si usa una quantit eccessiva di detersivo 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13 Risciacquo Regolazione della temperatura Ruotare la mano...

Страница 68: ...ito scomparto Non superare la linea di riempimento massimo Prelavaggio Programma 1 Programma 1 Programma 1 Programma 1 Programma 1 Quando si seleziona il programma 1 versare il detersivo sia nello sco...

Страница 69: ...energia Il prelavaggio necessario unicamente per capi eccezionalmente sporchi Evitando un inutile prelavaggio si risparmia detersivo tempo acqua e tra il 5 e il 15 di energia Trattare le macchie con u...

Страница 70: ...ngendolo a fondo nell apposita sede Non utilizzare prodotti abrasivi agenti sgrassanti acidi candeggina o smalti per metallo per la pulizia di qualsiasi componente della macchina in quanto potrebbero...

Страница 71: ...inuo Per eliminare questo inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti sifonaggio Il programma scelto non prevede lo scarico Per alcuni programmi necessario abilitare manualmente...

Страница 72: ...odello dell apparecchio Mod il numero di serie S N Queste informazioni si trovano sull etichetta dati applicata dietro l obl Ricambi Questa lavabiancheria una macchina complessa Tentando di ripararla...

Страница 73: ...rogrammes 78 Personnalisations 79 R glage de la temp rature 79 R glage de la vitesse d essorage 79 Options 79 Produits lessiviels et linge 80 Tiroir produits lessiviels 80 Charges maximales 80 Pr caut...

Страница 74: ...s de s curit boucher le trou l aide d un des bouchons plastique fournis avec l appareil Refaire les m mes op rations 1 4 pour enlever le deuxi me boulon de fixation utilis pour le transport Les mat ri...

Страница 75: ...diam tre que le tuyau original et moins de 150 cm de long Branchement lectrique Avant de brancher l appareil la prise de courant contr ler que la prise de courant dispose d un raccordement efficace la...

Страница 76: ...PTION pour s lectionner les options disponibles La touche correspondant l option s lectionn e reste allum e Bouton TEMPERATURE pour r gler la temp rature de lavage ou s lectionner un lavage froid voir...

Страница 77: ...age Essorage Remarque pendant la phase de vidange la LED correspondant l essorage s allume Touches OPTION Les touches OPTION servent aussi de LEDS La s lection d une option entra ne l allumage de la...

Страница 78: ...de sans lessive lavage rin ages et essorage d licat V tements de sport surv tements shorts etc 13 30 60 Lavage rin ages essorage interm diaire et essorage final PROGRAMMES PARTIELS Rin age Rin ages et...

Страница 79: ...uper rin age Pour augmenter l efficacit du rin age Cette option est recommand e en cas de fonctionnement pleine charge ou en cas d utilisation d une quantit excessive de lessive 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13...

Страница 80: ...vu Ne pas d passer le niveau maximum de remplissage Pr lavage Programme 1 Programme 1 Programme 1 Programme 1 Programme 1 En cas de s lection du programme 1 verser la lessive dans le bac de pr lavage...

Страница 81: ...e n est n cessaire qu en cas de linge exceptionnellement sale S en passer permet de faire des conomies de produit lessiviel de temps d eau et entre 5 et 15 d lectricit Avant le lavage traiter les tach...

Страница 82: ...it abrasif agent d graissant acide eau de Javel ou produits pour m taux pour nettoyer les composants de l appareil ils pourraient les endommager Entretien de la porte et du tambour de l appareil Toujo...

Страница 83: ...siphonnage Pour liminer cet inconv nient des soupapes sp ciales anti siphonnage sont disponibles dans le commerce Le programme s lectionn ne pr voit pas de vidange Dans certains programmes de lavage...

Страница 84: ...hat le mod le de l appareil Mod le num ro de s rie S N Ces renseignements figurent sur l tiquette coll e derri re le hublot Pi ces d tach es Ce lave linge est une machine complexe Toute tentative de l...

Отзывы: