Indesit WITE 107 Скачать руководство пользователя страница 15

15

I

Assistenza

Anomalie

Precauzioni

Manutenzione

Programmi

Detersivi

Installazione

Descrizione

Collegamento del tubo di scarico

Collegare il tubo di

scarico, senza piegarlo,

a una conduttura di

scarico o a uno scarico a

muro posti tra 65 e 100

cm da terra;

oppure appoggiarlo al

bordo di un lavandino o

di una vasca, legando la

guida in dotazione al

rubinetto (

vedi figura

).

L’estremità libera del

tubo di scarico non deve

rimanere immersa

nell’acqua.

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensa-

bile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del

tubo originale e non superare i 150 cm.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente,

accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma

di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico

massimo di potenza della macchina, indicato nella

   tabella Dati tecnici 

(vedi a fianco);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei

valori indicati nella tabella Dati tecnici (

vedi a

fianco

);

• la presa sia compatibile con la spina della

lavabiancheria. In caso contrario sostituire la

presa o la spina.

 La lavabiancheria non va installata all’aperto, nem-

meno se lo spazio è riparato, perché è molto pericolo-

so lasciarla esposta a pioggia e temporali.

 A lavabiancheria installata, la presa della corrente

deve essere facilmente raggiungibile.

 Non usare prolunghe e multiple.

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo

da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità

qualora queste norme non vengano rispettate.

Primo ciclo di lavaggio

Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare un ciclo

di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostan-

do il programma a 90°C senza prelavaggio.

!

 È importante conservare questo libretto

per poterlo consultare in ogni momento. In caso di

vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti

insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo

proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimen-

ti.

 

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono

importanti informazioni sull’installazione, sull’uso

e sulla sicurezza.

65 - 100 cm 

Dati tecnici

Modello

WITE 107

Dimensioni

larghezza  cm 40
altezza     cm 85
profondità cm 60

Capacità

da 1 a 5 kg

Collegamenti
elettrici

tensione a 220/230 Volt 50 Hz

potenza massima assorbita 1850 W

Collegamenti
idrici

pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacità del cesto 42 litri

Velocità di

centrifuga

sino a 1000 giri al minuto

Programmi di
controllo secondo
la norma IEC456

programma 2; temperatura 60°C;
effettuato con 5 kg di carico.

Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa

Tensione) e successive modificazioni

- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 2002/96/CE

Содержание WITE 107

Страница 1: ...nctions 7 Detergents and laundry 8 Detergent dispenser 8 Bleach cycle 8 Preparing your laundry 8 Special items 8 Precautions and advice 9 General safety 9 Disposal 9 Saving energy and respecting the e...

Страница 2: ...front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and...

Страница 3: ...ronment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy re...

Страница 4: ...on to turn the washing machine on and off Control knob to select the wash programmes The knob stays still during the cycle Fig 1 A Opening Fig 1 Lift the external lid and open it completely B Opening...

Страница 5: ...ed wash cycle All you have to do is set the desired programme and once it has started turn the KNOB to position the wash cycle will be stored automatically and the word MEMO appears on the display fla...

Страница 6: ...cate colours all types of slightly soiled garments 10 30 C 30 Wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Sport Sports shoes MAX 2 pairs 11 30 C 50 Cold wash without detergents wash cycle rinse cy...

Страница 7: ...The temperature adjustment is enabled with all wash programmes Functions To enable a function 1 press the button corresponding to the desired function according to the table below 2 the function is e...

Страница 8: ...cle Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics and delicate bleach for coloured fabrics synthetics and for wool When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level indicat...

Страница 9: ...ected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the produ...

Страница 10: ...ttom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands see figure 2 unscrew the lid rotating it anticlock wise see figure a little water may trickle out This is perfect...

Страница 11: ...s underwater see page 3 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If...

Страница 12: ...rator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service The machine is lo...

Страница 13: ...19 Regolare la temperatura 19 Funzioni 19 Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi 20 Ciclo candeggio 20 Preparare la biancheria 20 Capi particolari 20 Precauzioni e consigli 21 Sicurezza gene...

Страница 14: ...i inclina zione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Collegamenti idraulici ed elettrici Collegamento del tubo di alimentazione dell acqua 1 Inserire la guarnizione A nell estremit del t...

Страница 15: ...ungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni r...

Страница 16: ...Manopola per scegliere i programmi Durante il programma la manopola resta ferma Come aprire e chiudere il cestello A Apertura coperchio superiore Fig 1 Sollevare il coperchio esterno ed aprirlo compl...

Страница 17: ...ANOPOLA sulla posizione automaticamente il ciclo verr memorizzato e sul display apparir la scritta MEMO lampeggiante per qualche secon do In seguito possibile avviare il ciclo MEMO semplicemente ruota...

Страница 18: ...rmente sporca 10 30 C 30 Lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Sport Scarpe sportive Max 2 paia 11 30 C 50 Lavaggio a freddo senza detersivo lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Tessuti per a...

Страница 19: ...vaggio previste dalla lavabiancheria permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati Per attivare le funzioni 1 premere il tasto relativo alla funzione desiderata secondo la tabella sottostan...

Страница 20: ...suti resistenti bianchi quella delicata per i tessuti colorati i sintetici e per la lana Nel dosare la candeggina non superare il livello max indicato sulla vaschetta 4 vedi figura Per effettuare solo...

Страница 21: ...aziende elettriche La funzione Delay Timer vedi pag 19 aiuta molto a organizzare i lavaggi in tal senso Se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore selezionare un alta velocit di centrifuga...

Страница 22: ...ella lava biancheria tirando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura normale che fuori esca un p d acqua 3 pulire accuratamente...

Страница 23: ...100 cm da terra vedi pag 15 L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi pag 15 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubi...

Страница 24: ...nico 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata u...

Отзывы: