Indesit WI142 Скачать руководство пользователя страница 21

21

NL

Voorzorgsmaatregelen en

raadgevingen

Service

Storingen

Onderhoud

Pr

ogramma's

W

asmiddel

Installatie

Beschrijving

Voorzor

gs-

maatregelen

  De  wasmachine  is  ontworpen  en  geproduceerd

volgens  de  internationale  veiligheidsnormen.  Deze

aanwijzingen worden voor uw eigen veiligheid gege-

ven  en  zij  moeten  met  aandacht  worden  gelezen.

Algemene  veiligheid

• Dit apparaat is gemaakt voor huishoudelijk ge-

bruik, niet-professioneel, en zijn functies mogen

niet  veranderd  worden.

• De  wasmachine  mag  alleen  door  volwassen

personen en volgens de instructies in dit boekje

worden  gebruikt.

• Raak  de  machine  niet  aan  als  u  blootsvoets  bent

of met natte of vochtige handen of voeten.

• Trek  de  stekker  nooit  aan  het  snoer  uit  het

stopcontact,  maar  altijd  door  de  stekker  aan  te

pakken.

• Open  het  wasmiddellaatje  niet  terwijl  de  machine

in werking is.

• Raak  het  afvoerwater  niet  aan  aangezien  het

nogal  warm  kan  zijn.

• Forceer  nooit  de  deur:  het  veiligheidsmechanisme,

dat  tegen  per  ongeluk  openen  beschermt,  kan

beschadigd  worden.

• Probeer in geval van storingen nooit zelf interne

mechanismen  van  de  machine  te  repareren.

• Zorg ervoor dat kleine kinderen niet te dicht bij de

machine  komen  als  deze  in  werking  is.

• De  glazen  deur  kan  heet  worden.

• Als de machine verplaatst moet worden doe dit

dan met twee of drie personen en met grote

voorzichtigheid. Nooit alleen want de machine is

zwaar.

• Voordat u het wasgoed in de machine laadt,

controleer dat hij leeg is.

Het afvoeren

• Het  afvoeren  van  het  verpakkingsmateriaal:

houd u zich aan de plaatselijke normen zodat het

materiaal  gerecycled  kan  worden.

• De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernieti

ging  van  Electrische  en  Electronische  Apparatuur,

vereist  dat  oude  huishoudelijke  electrische  appa

raten niet mogen vernietigd via de normale

ongesorteerde  afvalstroom.  Oude  apparaten

moeten  apart  worden  ingezameld  om  zo  het

hergebruik  van  de  gebruikte  materialen  te  optima

liseren en de negatieve invloed op de gezondheid

en het milieu te reduceren. Het symbool op het

product  van  de  “afvalcontainer  met  een  kruis

erdoor”  herinnert  u  aan  uw  verplichting,  dat

wanneer  u  het  apparaat  vernietigt,  het  apparaat

apart  moet  worden  ingezameld.

Consumenten  moeten  contact  opnemen  met  de

locale autoriteiten voor informatie over de juiste

wijze  van  vernietiging  van  hun  oude  apparaat.

Bezuiniging en bescherming van het milieu

Maximale  reiniging

Als er weinig water door de glazen deur te zien is

komt  dat  doordat  met  de  nieuwe  Indesit  technologie

minder dan de helft water voldoende is voor maxi-

mum reinheid van de was: een doel dat is bereikt

ten  gunste  van  de  milieu-bescherming.

Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd

• Teneinde  geen  energiebronnen  te  verkwisten

moet  de  machine  altijd  met  maximum  lading

worden  gebruikt.  U  spaart  50%  energie  met  een

volle lading i.p.v. twee half volle ladingen.

• Voorwassen is alleen nodig voor erg vuil wasgoed.

Door dit te vermijden bespaart u wasmiddel, tijd,

water  en  ongeveer  5  tot  15%  energie.

• Door  vlekken  met  een  ontvlekkingsmiddel  te

behandelen  of  in  de  week  te  zetten  kunt  u  met

minder  hoge  temperaturen  wassen.  Een  pro-

gramma op 60°C in plaats van op 90°C of op

40°C in plaats van 60°C zorgt voor een besparing

van  50%  aan  energie.

• Doseer het wasmiddel op basis van de hardheid

van  het  water,  de  vuilheidsgraad  en  de  hoeveel-

heid wasgoed, zo vermijd u onnodig energie-

verbruik en beschermt u het milieu. ook al zijn de

wasmiddelen  biologisch  afbreekbaar,  toch  bevat-

ten  ze  elementen  die  het  evenwicht  in  de  natuur

verstoren.  Bovendien  moet  u  zoveel  mogelijk

wasverzachters  vermijden.

•

Door  zoveel  mogelijk  te  wassen  met  goedkope

stroomtarieven  (s´nachts)  werkt  u  mee  aan  het

reduceren  van  de  belasting  van  de  elektrische

centrale.

• Als u na het wassen het wasgoed in een dryer

wilt drogen, kunt u een hoge snelheid centrifuge

kiezen.  Weinig  water  in  het  wasgoed  spaart  tijd

en energie bij het droogprogramma.

Содержание WI142

Страница 1: ...ndry 8 Detergent dispenser 8 Preparing your laundry 8 Special items 8 Precautions and advice 9 General safety 9 Disposal 9 Saving energy and respecting the environment 9 Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply 10 Cleaning your appliance 10 Cleaning the detergent dispenser 10 Caring for your appliance door and drum 10 Cleaning the pump 10 Checking the water inlet hose 10...

Страница 2: ...t perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to all...

Страница 3: ...ronment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The c...

Страница 4: ...CK led to find out if the appliance door can be opened see page 5 ON OFF button to turn the washing machine on and off Turning the machine off does not cancel the selected programme ON OFF led to find out whether the washing machine is on and if the programme set has been accepted see page 5 PROGRAMME knob to select the wash programmes Note After the wash cycle has been set and accepted by the was...

Страница 5: ...icates that the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally To avoid any damages to lock mechanism you must wait for the led to extinguish before attempting to open the door which takes around three minutes ON OFF Led Led flashes when the appliance is switched on and awaiting a programme to be set A steady light means the appliance has accepted the selected programm...

Страница 6: ...cate spin cycle Stop Reset Interrupts Cancels the selected programme Delicates Hand wash Wool 7 40 C 50 Wash cycle rinse cycles anti crease and delicate spin cycle Particularly delicate garments and fabrics curtains silk viscose etc 8 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining Rinse cycles Rinse cycles anti crease or draining Spin cycle Draining and delicate spin cycle Drain Drain Sto...

Страница 7: ...ses the efficiency of the rinse Recommended when the appliance has a full load or with large quantities of detergent 1400 600 Reduces the spin speed Anti crease This function represented by the symbol interrupts the wash programme keeping the washing soaking in water before draining It is only enabled in programmes for synthetic fabrics silk and curtains It is very useful because it prevents delic...

Страница 8: ...rments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1 200 g 1 towel 150 250 g Special items Curtains ...

Страница 9: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information conc...

Страница 10: ...g machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the washing machine see ...

Страница 11: ...If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously In order to avoid such an inconvenience special anti drain trap valves are available in shops The programme does not fore...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service ...

Страница 13: ...r 19 Functies 19 Wasmiddel en wasgoed 20 Wasmiddellaatje 20 Prepareren van het wasgoed 20 Speciale stukken 20 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin gen 21 Algemene veiligheid 21 Het afvoeren 21 Bezuiniging en bescherming van het milieu 21 Onderhoud 22 Afsluiten van water en stroom 22 Schoonmaken van de wasmachine 22 Het wasmiddellaatje schoonmaken 22 Reinigen van deur en trommel 22 Reinigen van de pom...

Страница 14: ...en muur meubel of dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten ten opzichte van de aanrecht mag de 2 niet overschrij den Een correcte waterpas geeft de machine stabiliteit en vermijdt trillingen lawaai en het zich verplaatsen gedurende het functioneren van de mach...

Страница 15: ...aarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasmachine is geinstalleerd moet het stop contact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet in bochten of geknikt liggen De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant is niet aansprakelijk wanneer deze normen niet gerespecteerd zijn Ee...

Страница 16: ...or het in en uitschakelen van de wasmachine Het uitschakelen van de machine annuleert het gekozen programma niet Controlelampje AAN UIT geeft aan of de wasma chine aan staat en of het ingestelde programma is geaccepteerd zie blz 17 PROGRAMMA knop voor het kiezen van de programma s N B Nadat het wasprogramma is ingesteld en door de machine geaccepteerd heeft draaien van de knop geen enkele invloed ...

Страница 17: ...tekent het dat de deur van de machine afgesloten is Waardoor de deur niet geopend kan worden Voor het vermijden van schade moet u wachten totdat het lampje uitgaat voordat u de deur van de machine opent de wachttijd is ongeveer 3 minuten Controlelampje AAN UIT Het controlelampje knippert als de machine aan is en in afwachting is van een programma instelling Als het lampje niet meer knippert beteke...

Страница 18: ...0 C 50 Was spoelingen kreukvrij en delicate centrifuge Speciaal fijne stoffen gordijnen zijde viscose enz 8 30 C 45 Was spoelingen kreukvrij of water afpompen Spoelen Spoelingen kreukvrij of water afpompen Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge Water afvoer Afpompen Stop Reset Onderbreekt en annuleert gekozen programma Start en Programma s Tabel van de programma s N B Voor de beschrijving van ...

Страница 19: ...d Functies De verschillende functies van de wasmachine zorgen voor een heldere en witte was zoals door u gewenst Druk op de knop die bij de gewenste functie hoort volgens de hiervolgende tabel Kreukvrij Deze functie aangegeven met het symbool onderbreekt het wasprogramma en houdt het wasgoed in de week in het water voordat dit wordt afgevoerd Dit kan alleen voor de programma s voor synthetische st...

Страница 20: ... voor droog wasgoed stevige stoffen max 5 kg synthetische stoffen max 2 5 kg fijne stoffen max 2 kg Wol max 1 kg Hoeveel weegt het wasgoed 1 laken 400 500 gr 1 sloop 150 200 gr 1 tafelkleed 400 500 gr 1 badjas 900 1200 gr 1 handdoek 150 200 gr Speciale stukken Gordijnen vouw de gordijnen nauwkeurig en doe ze in een kussensloop of net Was ze apart zonder ooit de halve lading te overschrijden Gebrui...

Страница 21: ...eld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie o...

Страница 22: ...worden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasprogramma klaar is en trek de stekker uit het stopcontact Toegang tot het paneel 1 verwijder het paneel tje aan de voorkant van de wasmachine met behulp van een schroevendraaier zie afbeelding 2 draai...

Страница 23: ... belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een probleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze storing te verhelpen bestaan er speciale in de handel verkrijgbare ventielen Het programma voorziet niet in afvoer bij enkele programma s moet dit met de hand worden gestart zie blz 18 De kreukvrij funct...

Страница 24: ... niet het geval dan neemt u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het soort storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasmachine Service Service ...

Страница 25: ...1 Fonctions 31 Produits lessiviels et linge 32 Tiroir à produits lessiviels 32 Triage du linge 32 Pièces de linge particulières 32 Précautions et conseils 33 Sécurité générale 33 Mise au rebut 33 Economies et respect de l environnement 33 Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant 34 Nettoyage du lave linge 34 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels 34 Entretien du hublot et d...

Страница 26: ...t pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis réglez l...

Страница 27: ...rès dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci de...

Страница 28: ... programme sélectionné reste mémorisé Tiroir à produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Touches FONCTION Voyant HUBLOT BLOQUÉ Voyant MARCHE ARRET pour savoir si votre lave linge est allumé et si le programme sélectionné a été accepté voir page 29 Bouton PROGRAMMES choix des programmes voir page 30 Remarque Une fois que le cycle de lavage a été sélectionn...

Страница 29: ... BLOQUÉ L allumage du voyant indique que le hublot est bloqué pour empêcher toute ouverture accidentelle Attendez que le voyant s éteigne avant d ouvrir le hublot L attente est d environ trois minutes Voyant MARCHE ARRET Le voyant clignote pour signaler que la machine est allumée et attend d être programmée Sa lumière fixe indique que le programme sélectionné est accepté Bac produits ...

Страница 30: ...Assouplissant Rinçages avec prélèvement de l assouplissant antifroissement ou essorage délicat Essorage Vidange et essorage délicat Stop Reset Interrompt Annule le programme sélectionné Delicats Laine 7 40 C 50 Lavage rinçages anti froissement et essorage délicat Vêtements et tissus particulièrement délicats rideaux soie viscose etc 8 30 C 45 Lavage rinçages anti froissement ou vidange Rinçages Ri...

Страница 31: ...entes fonctions de lavage prévues par le lave linge permettent d obtenir la propreté et le blanc souhaités Pour activer les fonctions appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée d après le tableau ci dessous Bac produits Anti froissement Cette fonction repérée par le symbole interrompt le programme de lavage en laissant le linge tremper dans l eau avant la vidange Elle n est présente...

Страница 32: ...quées correspon dant au poids de linge sec Textiles résistants 5 kg max Textiles synthétiques 2 5 kg max Textiles délicats 2 kg max Laine 1 kg max Combien pèse le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1 200 g 1 serviette éponge 150 250 g Pièces de linge particulières Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un sac genre fi...

Страница 33: ...séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèveme...

Страница 34: ...pe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l avant du lave l...

Страница 35: ...ssistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti siphonnement Le programme ne prévoit pas de vidange pour certains programmes il faut intervenir pour la faire démarrer voir page 30 La fon...

Страница 36: ...i dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service après vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge Assistance Assistance ...

Страница 37: ...Funktionen 43 Waschmittel und Wäsche 44 Waschmittelschublade 44 Vorsortieren der Wäsche 44 Besondere Wäscheteile 44 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit 45 Entsorgung 45 Energie sparen und Umwelt schonen 45 Reinigung und Pflege 46 Wasser und Stromversorgung abstellen 46 Reinigung des Gerätes 46 Reinigung der Waschmittelschublade 46 Pflege der Gerätetür und Trommel 46 Reinigung ...

Страница 38: ...öbelteile oder ähnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermitteln de Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken ...

Страница 39: ...h Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller weist jede Haftung zurück falls diese Vorschriften ...

Страница 40: ...n des Waschvollautomaten Das Ausschalten des Geräts bewirkt kein Löschen des gewählten Programms Kontrollleuchte EIN AUS Sie zeigt an ob der Voll waschautomat eingeschaltet ist und das eingestellte Programm akzeptiert wurde siehe S 41 Wahlschalter PROGRAMME zur Programmwahl Anmerkung Nachdem das gewünschte Wasch programm eingestellt und angenommen wurde hat jegliches Verstellen dieses Knopfes kein...

Страница 41: ...ser Led Anzeige meldet das Gerät dass die Tür blockiert ist um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden Warten Sie bitte dass diese Leuchte erlischt ungefähr 3 Minuten bevor Sie die Tür öffnen um Schäden an dieser Vorrichtung auszu schließen Kontrollleuchte EIN AUS Bei eingeschaltetem Gerät blinkt die Anzeigeleuchte und wartet auf Eingabe eines Programmes Ein Um schalten auf feststehendes Licht bed...

Страница 42: ...ftes Schleudern Sehr zarte Feinwäsche Gardinen Seide Viskose usw 8 30 C 45 Waschen Spülgänge Knitterschutz oder Abpumpen Spülen Spülgänge Knitterschutz oder Abpumpen Schleudern Abpumpen und sanftes Schleudern Abpumpen Abpumpen Stop Reset Unterbricht Löscht das eingestellte Programm Inbetriebnahme und Programme Programmtabelle Anmerkungen Beschreibung der Funktion Knitterschutz siehe Seite 43 Bei d...

Страница 43: ...utomat bietet ermöglichen es Ihnen hygienisch saube re und weiße Wäsche zu erhalten die Ihren Wünschen entsprechen Für die Auswahl einer Funktion drücken Sie die der gewünschten Funktion entsprechende Taste siehe hierzu die nachstehende Tabelle Knitterschutz Diese Funktion gekennzeichnet durch das Symbol unterbricht das Waschprogramm das Wasser wird nicht abgepumpt die Wäsche bleibt im Wasser lieg...

Страница 44: ...ieht sollte nicht überschritten werden Widerstandsfähige Gewebe max 5 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinwäsche max 2 kg Wolle max 1 kg Wie schwer ist Wäsche 1 Bettuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel wa schen Wasc...

Страница 45: ...iederver wertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Ge meinden wenden um mehr Informationen über die korrekte...

Страница 46: ...nach nicht erforderlich Es könnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen stände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Die Abdeckung...

Страница 47: ...hn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkom men dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile Das Programm siehe kein Abpumpen vor bei einigen Programmen muss diese Funktion manue...

Страница 48: ...t der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild Kundendienst Kundendiens...

Отзывы: