Indesit WI 105 Скачать руководство пользователя страница 13

13

I

Italiano

Sommario

Installazione, 14-15

Disimballo e livellamento, 14

Collegamenti idraulici ed elettrici, 14-15

Primo ciclo di lavaggio, 15

Dati  tecnici,  15

Descrizione della lavabiancheria, 16-17

Pannello di controllo, 16

Spie, 17

Avvio e Programmi, 18

In  breve:  avviare  un  programma,  18

Tabella dei programmi, 18

Personalizzazioni, 19

Impostare  la  temperatura,  19

Impostare  la  centrifuga,  19

Funzioni,  19

Detersivi e biancheria, 20

Cassetto dei detersivi, 20

Preparare  la  biancheria,  20

Capi particolari, 20

Precauzioni e consigli, 21

Sicurezza  generale,  21

Smaltimento,  21

Risparmiare  e  rispettare  l’ambiente,  21

Manutenzione e cura, 22

Escludere  acqua  e  corrente  elettrica,  22

Pulire la lavabiancheria, 22

Pulire il cassetto dei detersivi, 22

Curare oblò e cestello, 22

Pulire la pompa, 22

Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua, 22

Anomalie e rimedi, 23

Assistenza, 24

I

LAVABIANCHERIA

WI 105

Istruzioni per l’uso

Содержание WI 105

Страница 1: ...d laundry 8 Detergent dispenser 8 Preparing your laundry 8 Special items 8 Precautions and advice 9 General safety 9 Disposal 9 Saving energy and respecting the environment 9 Care and maintenance 10 C...

Страница 2: ...perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling y...

Страница 3: ...environment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within ea...

Страница 4: ...cold wash cycle see page 7 DOOR LOCK led to find out if the appliance door can be opened see page 5 ON OFF button to turn the washing machine on and off Turning the machine off does not cancel the sel...

Страница 5: ...cates that the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally To avoid any damages to lock mechanism you must wait for the led to extinguish before attempting to open the...

Страница 6: ...Stop Reset Interrupts Cancels the selected programme Delicates Hand wash Wool 7 40 C 60 Wash cycle rinse cycles anti crease and delicate spin cycle Particularly delicate garments and fabrics curtains...

Страница 7: ...esponding to the desired function according to the table below Function Effect Comments Rapid Cuts the duration of the wash cycle by 30 It cannot be used together with the programmes for wool and silk...

Страница 8: ...ments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Del...

Страница 9: ...bserve local regulations so the packaging can be re used Disposing of an old washing machine before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and...

Страница 10: ...machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the l...

Страница 11: ...f the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain tr...

Страница 12: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Страница 13: ...tura 19 Impostare la centrifuga 19 Funzioni 19 Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi 20 Preparare la biancheria 20 Capi particolari 20 Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale 21 Smalti...

Страница 14: ...il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare...

Страница 15: ...ggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di ali...

Страница 16: ...a o il lavaggio a freddo vedi pag 19 Spia OBL BLOCCATO per capire se l obl apribile vedi pag 17 Tasto ON OFF per accendere e spegnere la lavabiancheria Lo spegnimento della macchina non annulla il pro...

Страница 17: ...Spia OBL BLOCCATO La spia accesa indica che l obl bloccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni necessario attendere che la spia sia spenta prima di aprire l obl L attesa di tre minuti...

Страница 18: ...rifuga delicata Stop Reset Interrompe Annulla il programma selezionato Delicati Lana 7 40 C 60 Lavaggio risciacqui antipiega e centrifuga delicata Tessuti molto delicati tende seta viscosa ecc 8 30 C...

Страница 19: ...re ruotare la manopola PROGRAMMI sino a selezionare il simbolo se si vuole effettuare uno scarico Assistenza Anomalie Precauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione Personalizz...

Страница 20: ...e tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max 1...

Страница 21: ...cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati Smaltimento della vecchia lavabiancheria prima di rottamarla renderla inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione elettrica e staccando l obl Risp...

Страница 22: ...a dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di e...

Страница 23: ...spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scar...

Страница 24: ...o In caso negativo contattare l Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il m...

Страница 25: ...l essorage 31 Fonctions 31 Produits lessiviels et linge 32 Tiroir produits lessiviels 32 Triage du linge 32 Pi ces de linge particuli res 32 Pr cautions et conseils 33 S curit g n rale 33 Mise au reb...

Страница 26: ...sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou d vissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonn...

Страница 27: ...st tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne...

Страница 28: ...EMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches FONCTION Voyant HUBLOT BLOQU Touche MARCHE ARRET pour allumer ou teindre le lave linge Si vous teignez votre machine le programme s lectionn reste m moris Voyant M...

Страница 29: ...T BLOQU L allumage du voyant indique que le hublot est bloqu pour emp cher toute ouverture accidentelle Attendez que le voyant s teigne avant d ouvrir le hublot L attente est d environ trois minutes V...

Страница 30: ...avec pr l vement de l assouplissant antifroissement ou essorage d licat Essorage Vidange et essorage d licat Stop Reset Interrompt Annule le programme s lectionn Delicats Laine 7 40 C 60 Lavage rin a...

Страница 31: ...tiles synth tiques appuyez sur la touche Anti froissement si vous voulez passer l essorage ou bien tournez le bouton PROGRAMMES jusqu au symbole si vous voulez passer la vidange C S lection de la temp...

Страница 32: ...es correspon dant au poids de linge sec Textiles r sistants 5 kg max Textiles synth tiques 2 5 kg max Textiles d licats 2 kg max Laine 1 kg max Combien p se le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller...

Страница 33: ...ndez le inutilisable en coupant le cordon d alimentation lectrique et en d montant le hublot Economies et respect de l environnement La technologie au service de l environne ment Si vous voyez peu d e...

Страница 34: ...pompe Le lave linge est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui...

Страница 35: ...ssistance Si vous habitez en tage dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et vacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconv nient vou...

Страница 36: ...i dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service apr s vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s Communiquez le type de panne le mod le de la machine R f ren...

Страница 37: ...Schleuder 43 Funktionen 43 Waschmittel und W sche 44 Waschmittelschublade 44 Vorsortieren der W sche 44 Besondere W scheteile 44 Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit 45 Entsorgung...

Страница 38: ...belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbe...

Страница 39: ...hrlich Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Ger t leicht zug nglich sein Verwenden Sie bitte keine Verl ngerungen oder Mehrfachstecker...

Страница 40: ...Taste EIN AUS zum Ein und Ausschalten des Waschvollautomaten Das Ausschalten des Ger ts bewirkt kein L schen des gew hlten Programms Kontrollleuchte EIN AUS Sie zeigt an ob der Voll waschautomat eing...

Страница 41: ...ser Led Anzeige meldet das Ger t dass die T r blockiert ist um ein versehentliches ffnen zu vermeiden Warten Sie bitte dass diese Leuchte erlischt ungef hr 3 Minuten bevor Sie die T r ffnen um Sch den...

Страница 42: ...Feinw sche Gardinen Seide Viskose usw 8 30 C 50 Waschen Sp lg nge Knitterschutz oder Ablauf Sp lg nge Sp lg nge Knitterschutz oder Ablauf Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern Ablauf Ablauf Stop Re...

Страница 43: ...ngen Kundendienst St rungen Vorsichtsma regeln Wartung und Pflege Waschprogramme Waschmittel Installation Beschreibung C Einstellen der Temperatur Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Wa...

Страница 44: ...ieht sollte nicht berschritten werden Widerstandsf hige Gewebe max 5 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinw sche max 2 kg Wolle max 1 kg Wie schwer ist W sche 1 Bettuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200...

Страница 45: ...Schneiden Sie das Kabel ab und neh men Sie das F llfenster ab Energie sparen und Umwelt schonen Technologie im Dienste der Umwelt Glauben Sie durch das F llfenster hindurch wenig Wasser zu sehen Dank...

Страница 46: ...nicht erforderlich Es k nnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen st nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass d...

Страница 47: ...ahn zu schalten das Ger t aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkom men dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschvollaut...

Страница 48: ...n wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Страница 49: ...an de centrifuge 55 Functies 55 Wasmiddel en wasgoed 56 Wasmiddellaatje 56 Prepareren van het wasgoed 56 Speciale stukken 56 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin gen 57 Algemene veiligheid 57 Het afvoere...

Страница 50: ...n muur meubel of dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten te...

Страница 51: ...t gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasmachine is geinstalleerd moet het stop contact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer m...

Страница 52: ...rden zie blz 53 AAN UIT knop voor het in en uitschakelen van de wasmachine Het uitschakelen van de machine annuleert het gekozen programma niet Controlelampje AAN UIT geeft aan of de wasma chine aan s...

Страница 53: ...ekent het dat de deur van de machine afgesloten is Waardoor de deur niet geopend kan worden Voor het vermijden van schade moet u wachten totdat het lampje uitgaat voordat u de deur van de machine open...

Страница 54: ...kvrij en delicate centrifuge Speciaal fijne stoffen gordijnen zijde viscose enz 8 30 C 50 Was spoelingen kreukvrij of water afpompen Spoelen Spoelingen kreukvrij of water afpompen Centrifuge Afpompen...

Страница 55: ...mbool als u het water wilt afpompen Persoonlijk instellen Service Storingen Onderhoud Programma s Wasmiddel Installatie Beschrijving Voorzorgs maatregelen C Instellen van de temperatuur Door aan de TE...

Страница 56: ...voor droog wasgoed stevige stoffen max 5 kg synthetische stoffen max 2 5 kg fijne stoffen max 2 kg Wol max 1 kg Hoeveel weegt het wasgoed 1 laken 400 500 gr 1 sloop 150 200 gr 1 tafelkleed 400 500 gr...

Страница 57: ...nbruikbaar door de kabel door te snijden en de deur te verwijderen Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Als er weinig water door de glazen deur te zien is komt dat doordat met...

Страница 58: ...orden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasp...

Страница 59: ...belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een probleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze stor...

Страница 60: ...t u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het...

Отзывы: