Indesit RG1142 Скачать руководство пользователя страница 16

14

F

F

F

F

F

La sécurité, une bonne habitude

1.

 Cet appareil ne doit pas être installé en plein air même

s’il s’agit d’un endroit abrité; il est très dangereux de le lais-
ser exposé à la pluie et aux intempéries.

2.

 Seuls les adultes doivent l’utiliser et exclusivement pour

conserver les aliments en suivant le mode d’emploi qu’indi-
que ce manuel.

3.

 Il ne faut ni toucher ni utiliser l’appareil pieds nus ou avec

les mains ou les pieds mouillés.

4.

 Nous déconseillons d’utiliser des rallonges et des fiches

multiples. Il faut vérifier que le câble ne soit ni plié, ni dan-
gereusement comprimé.

ATTENTION

Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.

5.

 Il est très dangereux de tirer le câble ou le réfrigérateur

pour débrancher la fiche.

6. 

Ne touchez jamais les parties internes refroidissantes avec

les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous bles-
ser. Ne mettez jamais dans la bouche les glaçons qui vien-
nent de sortir du freezer, vous pourriez vous brûler.

7.

 Avant de procéder à toute opération de nettoyage, dé-

brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débran-
cher la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation); le
risque d’un contact électrique demeure même si la com-
mande de la température ont été réglées sur la position  .

8. 

Avant de rendre le réfrigérateur usé, il faut mettre hors

d’usage la serrure pour éviter que les enfants, en jouant,
puis sent rester enfermés dans l’appareil.

9.

 En cas de panne, avant de téléphoner au service Après-

Vente, nous conseillons de vérifier grâce au chapitre “Que
faire?” que l’inconvénient puisse être facilement éliminé.
Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder
aux composants internes.

10.

 Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul

notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils
spéciaux.

Pour garantir le bon fonctionnement de votre appa-
reil tout en réduisant sa consommation d’électricité,
il faut qu’il soit installé correctement.

L’aération

Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur
et exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces
mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil
doit donc être installé dans une pièce munie d’une ouver-
ture (fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler
l’air et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil
et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appa-
reil et des meubles ou des murs latéraux.

Loin de toute source de chaleur

Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.

A plat

L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas
nivelé, servez-vous de pied réglable situé à l’avant de l’ap-
pareil pour le mettre à niveau.

Raccordement électrique et mise à la terre

Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristi-
ques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes,
correspond bien à celui de votre installation et contrôlez si
la prise est dotée d’une mise à la terre conforme, comme
prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il
n’y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute res-
ponsabilité. N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.

La puissance est insuffisante?

La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.

Avant de le raccorder électriquement

Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.

Installation

Содержание RG1142

Страница 1: ...Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use R frig rateur Installation et emploi K hlschrank Installation und Gebrauch Frigor fico Instalaci n y uso Frigor fico Instala o e uso...

Страница 2: ...SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer always use original Spare Parts Pour garantir l efficacit et la s curit de ce produit adressez vous...

Страница 3: ...to funzionamento 1 Questo apparecchio non va installato all aperto nemme no se lo spazio riparato da una tettoia molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali 2 Deve essere usato solt...

Страница 4: ...e necessit Ricordate inoltre che potete inter rompere il funzionamento del frigorifero portando la ma nopola sulla posizione Balconcino portauova Balconcino portaoggetti Balconcino per bottiglie Piedi...

Страница 5: ...scomparto I Come avviare il frigorifero Come utilizzarlo al meglio Guida alla sistemazione e conservazione dei cibi nel reparto frigorifero Cibo Tempo di conservazione Disposizione nel frigo Carne e...

Страница 6: ...ntamente i nostri consigli sulla durata massi ma della conservazione qualsiasi cibo anche il pi fresco non rimane intatto molto a lungo Contrariamente a quanto si crede i cibi cotti non si man tengono...

Страница 7: ...presa di corrente svitare la lampada avariata e sostituirla con un al tra di potenza non superiore a 15 Fig 3 Fig 3 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare...

Страница 8: ...non un difetto C qualche problema Se nonostante tutti i controlli l apparecchio non funziona e l inconveniente da voi rilevato continua ad esserci chiamate il Centro di Assistenza pi vicino comunicand...

Страница 9: ...s 10 If damaged the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement To ensure that the appliance operates prop...

Страница 10: ...ch is accessible without moving the appliance Disposing of the plug Ensure that before disposing of the plug itself you make the pins unusable so that it cannot be accidentally inserted into a socket...

Страница 11: ...tion the knob on any of the settings from 1 5 as required Remember that you can turn off your refrigera tor by setting the knob to Door Shelf with Egg Compartment Door Shelf for Food Products Door She...

Страница 12: ...above the vegetable crisp which is the coldest area Eggs 1 month In special egg rack on door Butter margarine On any shelf Cooked or precooked food placer in air tight containers and when cool store i...

Страница 13: ...fits tightly against the door to ensure that no cold air is lost Never Put Food in the Refrigeror while Still Hot A container of hot food in the refrigerator will increase the temperature significantl...

Страница 14: ...he appliance again move the thermostat knob to the operating position Fig 3 Fig 2 Cleaning and Maintenance Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials To preserve these characteri...

Страница 15: ...after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre and inform them of the type of problem the abbreviation of the model name Mod and the...

Страница 16: ...de r parer la panne en essayant d acc der aux composants internes 10 Si le c ble d alimentation de cet appareil est ab m seul notre Service Apr s Vente peut le changer l aide d outils sp ciaux Pour g...

Страница 17: ...a posi tion 5 selon votre besoin Vous pouvez en outre interrompre le fonctionnement du r frig rateur en pla ant la commande sur la position Balconnet porte oeufs Balconnet porte objets Balconnet pour...

Страница 18: ...lconnet de la contre porte Aliments cuits ou pr cuisin s enfermer dans des r cipient tanches et introduire apr s refroidissement 3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque Charcuterie crue pain de mie p...

Страница 19: ...refroidir temp rature ambiante avant de la ranger dans le r frig rateur R glage du flux d air froid Il est conseill de r gler la circulation de l air froid l int rieur du r frig rateur en fonction de...

Страница 20: ...de moisissures Comment changer l ampoule l int rieur Pour la remplacer d visser la lampe usag e et la remplacer par une nouvelle lampe de puissance non sup rieure 15 Fig 3 Un bon entretien Avant de pr...

Страница 21: ...normal Quelques probl mes que faire Si malgr tous ces contr les l appareil ne fonctionne tou jours pas et l inconv nient persiste faites appel au service apr s vente le plus proche de chez vous en in...

Страница 22: ...teile besonders nicht mit nassen H nden Sie k nnten sich verbrennen oder verletzen Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eisw rfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund Sie k nnten sich durch die sehr...

Страница 23: ...N he des Elektroherdes oder hnlichen W rmespendern Eben aufstellen Eben aufstellen Eben aufstellen Eben aufstellen Eben aufstellen Der Boden mu eben sein ist dies nicht der Fall k nnen Sie den Stand d...

Страница 24: ...tur kann der Regler knopf von 1 bis 5 reguliert werden Denken Sie daran da Sie den K hlschrank ausschalten k nnen indem Sie den Reglerknopf auf drehen Aush ngbares Fach mit Eiereinsatz Aush ngbares Fa...

Страница 25: ...3 4 Tage Alle Gitterroste Getr nke Milch Joghurt Flaschenbord in der Innent r Obst und Gem se Obst und Gem seschale Was geh rt nicht in den K hlschrank Knoblauch Geruch Zwiebeln und Lauch Bananen werd...

Страница 26: ...er K lteverlust vermieden Niemals warme Speisen Ein Topf mit warmen Speisen erh ht sofort die Temperatur im Inneren des K hlschranks lassen Sie sie erst auf Raumtemperatur abk hlen und geben Sie sie d...

Страница 27: ...leg Reinigung und Pfleg Reinigung und Pfleg Reinigung und Pflege e e e e Das Material aus dem Ihr Ger t hergestellt wurde ist hygienisch einwandfrei und bertr gt keine Geruchsstoffe Um diese Vorz ge b...

Страница 28: ...ntrollieren Sie ob die T r richtig geschlossen oder st ndig ge ffnet wurde die Au entemperatur sehr hoch ist Das Ger t macht zu viel L rm Bitte kontrollieren Sie ob Ihr Ger t gerade steht es zwischen...

Страница 29: ...e a la luz solar junto a la cocina el ctrica o similares En un lugar plano El aparato debe estar en un lugar bien plano si el piso no est nivelado se puede intervenir con la patita regulable correspon...

Страница 30: ...1 a la 5 seg n lo necesite Recuerde adem s que puede interrum pir el funcionamiento del frigor fico llevando el bot n a la posici n Balconcillo con huevera Balconcillo porta objetos Balconcillo para b...

Страница 31: ...onservaci n Gu a para la colocaci n y conservaci n de los alimentos en el compartimiento frigor fico Alimento Tiempo de conservaci n Colocaci n en el frigor fico Carne y pescado limpios envolver en bo...

Страница 32: ...Para conservar bien los alimentos el fr o debe circular libre mente en el interior del frigor fico Si lo llena demasiado impedir la circulaci n y el compresor tendr que trabajar en forma continuada Ma...

Страница 33: ...n del termostato a la posici n de funcionamiento C mo mantenerlo en buen estado Limpieza y mantenimiento especiales Los materiales utilizados en la fabricaci n de este aparato son higi nicos y no tra...

Страница 34: ...no funciona y el inconveniente detectado existe todav a llamar al Centro de Asistencia m s cercano comu nicando las siguientes informaciones el tipo de aver a la sigla del modelo Mod y los relativos...

Страница 35: ...i car se poss vel resolver a eventual anomalia N o tente pro ceder repara o mexendo nas partes internas do aparelho 10 No caso de dano o cavo de alimenta o el ctrica deste aparelho deve ser trocado ob...

Страница 36: ...a temperatura no interior do frigor fico para obter temperaturas cada vez mais baixas frigor fico desligado 1 frio no m nimo 5 frio no m ximo Rodando o man pulo da posi o 1 para a posi o 5 pos s vel...

Страница 37: ...ar os alimentos no compartimento frigor fico Alimentos Tempo de conserva o Disposi o no frigor fico Carne ou peixe limpos guardar em sacos ou envolver em pel cula de pl stico 2 ou 3 dias Sobre a verdu...

Страница 38: ...remente no interior do frigor fico Ench lo muito significa impedir esta circula o o que obriga o compressor a traba lhar continuamente Pela mesma raz o n o forre com fo lhas de papel ou pl sticos as g...

Страница 39: ...do termostato na posi o de funcionamento Como conservar o aparelho Limpeza e manuten o Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho s o higi nicos e n o transmitem odores No entanto para man ter...

Страница 40: ...rrer alguma anomalia Se apesar de todos os controlos o aparelho n o funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar se chamar o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo comunicando as seguint...

Страница 41: ...39 GR 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 46 90 1 2 3 4 5 6 freezer 7 8 9 10 e IMQ CEI I...

Страница 42: ...40 GR M M 1 5 1 5 B C E G F I H D A B C E G I F H D A B C E G F I H D D A B C E G F I H D D A...

Страница 43: ...ska turi 3 4 m rej P nw ap th cortaroq kh z nh pi yucr Aug 1 m naj Sthn ant stoich q kh p sw ap th p rta Bo turo kai margar nej Sto mpalkon ki p sw ap th p rta Mageirem na tr fima kle ste ta se doce...

Страница 44: ...42 GR 1 A A A A A 20 C B B B B B 20 C 2 o 1...

Страница 45: ...43 GR 15 W 3 2 3 2...

Страница 46: ...HIGH 235 LOW 140 kg 24 h 4 5 Class Clase N Classe ERF 382 X 47081870000 MADE IN ITALY S N 501232065 VOL BRUT GROSS VOL VOL BRUTO l cu fl 350 SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM SISTEMA K REFRIGERATEUR REFRIG...

Страница 47: ......

Страница 48: ...08 99 195021488 02 Xerox Business Services DocuTech...

Отзывы: