Indesit PWE 8168 W Скачать руководство пользователя страница 32

32

DE

Waschmittel und Wäsche

Waschmittelschublade

Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten

Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung

bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur

dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die

Umwelt  zu  belasten.

  Verwenden  Sie  keine  Handwaschmittel,  diese

verursachen  eine  zu  hohe  Schaumbildung.
Schublade  herausziehen  und  Waschmittel  oder  Zusätze

wie folgt einfüllen:

Kammer 1: Waschpulver

für die Vorwäsche

(Waschpulver)

Vergewissern Sie sich vor

Einfüllen  des  Waschmittels,

dass die Zusatzkammer 4

nicht  eingesetzt  wurde.

Kammer 2: Waschmittel

für die Hauptwäsche

(Waschpulver oder

Flüssigwaschmittel)

Flüssigwaschmittel erst kurz vor dem Start einfüllen.

Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)

Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.

Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel

Vorsortieren der Wäsche

• Sortieren Sie die Wäsche nach:

-  Gewebeart  /  Waschetikettensymbol

-  Farben:  Buntwäsche  von  Weißwäsche  trennen.

• Entleeren  Sie  alle  Taschen.

• Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale

Ladung  an  Trockenwäsche  bezieht,  sollte  nicht

überschritten  werden:

Widerstandsfähige  Gewebe:  max  8  kg

Kunstfasergewebe:  max  3,5  kg

Feinwäsche:  max  2  kg

Wolle: max 2 kg

Seide: max 2 kg

Wie schwer ist Wäsche?

1 Betttuch 400-500 gr

1 Kissenbezug 150-00 gr

1 Tischdecke 400-500 gr

1 Bademantel 900-1200 gr

1 Handtuch 150-250 gr

Sonderprogramme

Jeans:

 drehen Sie die Wäschestücke vor der Wäsche

auf links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel.

Stellen Sie das Programma 

6

 ein.

Oberhemden:

 Wählen Sie das Spezialprogramm 

7

zum  Waschen  von  Oberhemden  jeglicher  Gewebeart

und Farbe. Es gewährleistet höchste Pflege und

weitgehende  Vermeidung  von  Faltenbildung.

4

2

3

1

4

2

1

3

Mix-Cool 30':

 das Kurzprogramm ist für die Wäsche

leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur

Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses

Waschprogramm 

ein, dann können, bei einer

maximalen  Lademenge  von  3  kg,  Gewebe

unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und

Seide)  zusammen  gewaschen  werden.

Wolle:

 mit dem Programm 

9

 können alle

Wollkleidungsstücke in der Maschine gewaschen werden,

auch die, die das Etikett “nur Handwäsche” 

 tragen. Für

optimale Ergebnisse verwenden Sie Spezialwaschmittel;

Lademenge von 2 kg bitte nicht überschreiten.

Seide:

 Wählen Sie das Spezialprogramm 

10

 zum

Waschen  aller  Kleidungs-  bzw.  Wäschestücke  aus

Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von

Feinwaschmittel.

Gardinen:

Gardinen  sollten  zusammengefaltet  in  einem

Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel

gewaschen werden. Stellen Sie das Programma 

10

 ein.

Federbetten:

  Zum  Waschen  von  Wäschestücken  mit

Daunenfüllung wie Federbetten für Doppel- oder

Einzelbetten (die ein Gewicht von 3 kg nicht

überschreiten),  Kissen,  Anoraks  wählen  Sie  das

Spezialprogramm 

11 

“Federbetten”. Wie empfehlen, die

Federbetten  mit  nach  innen  gefalteten  Ecken 

(siehe

Abbildung)

 in die Wäschetrommel zu füllen und 

¾

 

des

Fassungsvermögens  der  Trommel  nicht  zu

überschreiten.  Für  optimale  Waschergebnisse  empfiehlt

es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden und dieses in

die  Waschmittelkammer  einzufüllen.

Outwear

 

(programm 

12

): ist speziell für

wasserabweisende  Stoffe  und  Windjacken  (z.B.

Goretex,  Polyester,  Nylon);  für  beste  Resultate

verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und nur die

Menge  für  eine  halbe  Gerätefüllung;  behandeln  Sie

Bündchen,  Kragen  und  Flecken  vor;  verwenden  Sie

keinen  Weichspüler  oder  Waschmittel  mit

Weichspüler. 

Mit  diesem  Programm  können  keine

Steppdecken  gewaschen  werden.

Sport Shoes

 (programma 

13

): ist speziell für das

Waschen  von  Sportschuhen;  für  beste  Resultate

waschen  Sie  nicht  mehr  als  2  Paar.

Содержание PWE 8168 W

Страница 1: ...options Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maint...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...xtremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not us...

Страница 4: ...educe or completely exclude the spin cycle the value appears on the display TEMPERATURE button press to reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display DELAYED START butt...

Страница 5: ...cycle and Smart level selected After a maximum of 10 minutes the hour glass icon remains lit in a fixed manner and the final amount of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch...

Страница 6: ...cator light will flash and the option will not be activated If the selected option is not compatible with a previously selected one the indicator light corresponding to the first function selected wil...

Страница 7: ...max level marked on the central pivot see figure To bleach laundry with no other washing action pour the bleach into extra compartment 4 select the Rinse cycle and activate the Stain removal option T...

Страница 8: ...It guarantees maximum care is taken of the garments and minimises the formation of creases Mix Cool 30 this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly it lasts just 30 minutes and...

Страница 9: ...not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures Never force the porthole door This could damage th...

Страница 10: ...ich does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug th...

Страница 11: ...the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off an...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...9 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels Triage du linge Programmes sp ciaux Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Mise au rebut Ouve...

Страница 14: ...e sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Страница 15: ...la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant...

Страница 16: ...l cran Touche TEMP RATURE appuyer sur cette touche pour diminuer la temp rature ou pour l exclure compl tement La valeur correspondante s affiche l cran Touche D PART DIFF R appuyer pour s lectionner...

Страница 17: ...s selon le programme et le niveau Smart s lectionn s 10 minutes maximum apr s la mise en marche l ic ne sablier s allume en fixe et le temps r siduel d finitif s affiche L ic ne sablier s teint au bou...

Страница 18: ...se met clignoter et l option n est pas activ e Si l option s lectionn e n est pas compatible avec une autre s lectionn e pr c demment le voyant correspondant la premi re fonction s lectionn e se met c...

Страница 19: ...ent sensibles Elle n est pas activable sur les programmes 8 Repassage facile En cas de s lection de cette fonction le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire le froissement En fin de...

Страница 20: ...n de temps il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des conomies d nergie et de temps La s lection de ce programme 8 permet de laver froid des textiles diff rents sauf laine et soie en ne d...

Страница 21: ...uvrir le tiroir produits lessiviels si la machine est branch e Ne pas toucher l eau de vidange elle peut atteindre des temp ratures tr s lev es Ne pas forcer pour ouvrir le hublot le verrouillage de s...

Страница 22: ...utefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage est bien termin et d bran...

Страница 23: ...plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance S...

Страница 24: ...programme en marche pour contr ler si l inconv nient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de d pannage Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le m...

Страница 25: ...nktionen 31 Programmtabelle Zusatzfunktionen Waschmittel und W sche 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der W sche Sonderprogramme Vorsichtsma regeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung...

Страница 26: ...en an W nde M belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der...

Страница 27: ...e ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen...

Страница 28: ...Dr cken Sie um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschlie en der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Startzeit des gew hlten Programms dr cken Sie bitte dies...

Страница 29: ...chine die Daten entsprechend dem Programm verarbeitet Nach max 10 Minuten bleibt das Symbol Sanduhr stehen und es wird die endg ltige Restzeit angezeigt Das Symbol Sanduhr schaltet sich dann etwa 1 Mi...

Страница 30: ...aktiviert Ist die gew hlteZusatzfunktion mit einer anderen bereits eingestellten nicht kompatibel beginnt die Kontrollleuchte der ersten ausgew hlten Funktion zu blinken und es wird nur die zweite Fun...

Страница 31: ...ichnete H chststand siehe Abbildung nicht berschritten werden Wenn Sie nur bleichen m chten geben Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4 stellen Sie das Programm Sp len ein und aktivieren Sie die...

Страница 32: ...ung 4 2 3 1 4 2 1 3 Mix Cool 30 das Kurzprogramm ist f r die W sche leicht verschmutzter Teile in nur 30 Minuten zur Einsparung von Zeit und Energie Stellen Sie dieses Waschprogramm 8 ein dann k nnen...

Страница 33: ...mit nassen oder feuchten H nden oder F en Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst ffnen Sie die Waschmittelschublade nicht wenn das Ger t in...

Страница 34: ...ch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehe...

Страница 35: ...siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen n...

Страница 36: ...rzustellen dass die St rung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Comunicare die Art de...

Страница 37: ...opties 43 Programmatabel Wasopties Wasmiddelen en wasgoed 44 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Speciale programma s Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Afvalverwijdering H...

Страница 38: ...el of dergelijke 2 Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek geme...

Страница 39: ...ook niet op een beschutte plaats aangezien het gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen 65 100 cm Als de wasautomaat is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Ge...

Страница 40: ...het display aangegeven Toets TEMPERATUUR druk hierop om de temperatuur te verminderen of om met koud water te wassen de waarde wordt op het display aangegeven Toets UITGESTELDE START druk om een uitge...

Страница 41: ...ens verwerkt op basis van het progamma en het gekozen Smart niveau Na max 10 minuten na de start gaat het symbool wateruurwerk aan en wordt de definitieve resterende tijd weergegeven Het symbool water...

Страница 42: ...erd Als de optie die geselecteerd is niet compatibel is met een eerder ingestelde optie zal het controlelampje voor de eerst geselecteerde functie gaan knipperen en zal alleen de tweede optie geactive...

Страница 43: ...k het bleekmiddel en zorg ervoor nooit het max niveau aangegeven op de centrale spil te overschrijden zie figuur Om uitsluitend te bleken giet u het bleekmiddel in het extra bakje 4 stelt u het progra...

Страница 44: ...inimale kreukvorming 4 2 3 1 4 2 1 3 Mix Cool 30 is ontwikkeld om niet zo vuile was in weinig tijd te wassen het duurt slechts 30 minuten en bespaart dus elektriciteit en tijd Met programma 8 kunt u v...

Страница 45: ...maar altijd door de stekker zelf beet te pakken Open het wasmiddelbakje niet terwijl de machine in werking is Raak het afvoerwater niet aan aangezien het behoorlijk warm kan zijn Forceer de deur nooi...

Страница 46: ...u de wasautomaat gaat schoonmaken en gedurende onderhoudswerkzaamheden Reinigen van de wasautomaat De buitenkant en de rubberen onderdelen kunnen met een spons en een lauw sopje worden schoongemaakt...

Страница 47: ...inde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaat...

Страница 48: ...ieuw om te controleren of de storing is verholpen Neem indien dit niet helpt contact op met de servicedienst Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Comunicare het type storing het model wasau...

Страница 49: ...e programas Opciones de lavado Detergentes y ropa 56 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos 57 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la pu...

Страница 50: ...o 2 Si el piso no est perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trabajo...

Страница 51: ...siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible 65 100 cm No u...

Страница 52: ...pantalla Bot n TEMPERATURA presi nelo para disminuir o excluir la temperatura el valor se indica en la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa...

Страница 53: ...onado Despu s de 10 minutos como m ximo de la puesta en marcha el icono clepsidra se vuelve fijo y se visualiza el tiempo residual definitivo El icono clepsidra se apagar despu s de aproximadamente 1...

Страница 54: ...centellear y la opci n no se activar Si la opci n seleccionada no es compatible con otra precedentemente seleccionada el piloto correspondiente a la primera funci n seleccionada centellear y se activ...

Страница 55: ...s lo el blanqueo vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4 seleccione el programa Aclarado y active la opci n Antimancha Para blanquear durante el lavado vierta el detergente y los aditivos sele...

Страница 56: ...rmaci n de arrugas Mix Cool 30 ha sido estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo dura s lo 30 minutos y de esa manera permite ahorrar energ a y 4 2 3 1 4 2 1 3 tiempo Seleccionand...

Страница 57: ...do el enchufe No abra el caj n de detergentes mientras la m quina est en funcionamiento No toque el agua de descarga ya que puede alcanzar temperaturas elevadas En ning n caso fuerce la puerta podr a...

Страница 58: ...adora y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpi...

Страница 59: ...agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame al Servicio de Asiste...

Страница 60: ...archa el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo...

Страница 61: ...67 Tabela dos programas Op es de Lavagem Detergentes e roupa 68 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precau es e conselhos 69 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta...

Страница 62: ...redes m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no p...

Страница 63: ...ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil 65 100 cm N o empreg...

Страница 64: ...uga o o valor indicado no visor Tecla TEMPERATURA pressionar para reduzir ou excluir a temperatura o valor indicado no visor Tecla IN CIO POSTERIOR pressionar para programar um in cio atrasado do prog...

Страница 65: ...o n vel Smart seleccionado Depois de no m x 10 minutos do in cio o cone da ampulheta acende se fixo e indicado o tempo restante definitivo O cone da ampulheta ir desligar se ap s aproximadamente 1 min...

Страница 66: ...dicador luminoso acender se intermitente e a op o n o ficar activa Se a op o seleccionada n o for compat vel com uma outra programada anteriormente o respectivo indicador luminoso ir piscar e ficar ac...

Страница 67: ...figura Para efectuar somente o branqueamento deitar a lix via na gaveta adicional 4 estabelecer o programa Enxaguamento e activar a op o Anti mancha Para branquear durante a lavagem deite detergente...

Страница 68: ...te a m xima cura minimizando a forma o de dobras Mix Cool 30 foi estudado para em pouco tempo lavar pe as levemente sujas leva apenas 30 minutos e desta maneira economiza energia e tempo Se regular 4...

Страница 69: ...h midos N o puxe o cabo el ctrico para tirar a ficha da tomada pegue a ficha mesmo N o abra a gaveta dos detergentes enquanto a m quina estiver a funcionar N o toque a gua de descarga que poder chega...

Страница 70: ...a ficha da tomada el ctrica quando for limpar a m quina de lavar roupa e durante os trabalhos de manuten o Limpar a m quina de lavar roupa A parte externa e as pe as em borracha podem ser limpas com...

Страница 71: ...e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na parede n o foi sangrado o ar Se depois destas verifica es o problema n o for resol...

Страница 72: ...a verificar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assist ncia T cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o...

Страница 73: ...73 CIS CIS 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 PWE 8168 W...

Страница 74: ...74 CIS 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 2 3...

Страница 75: ...75 CIS 65 100 150 65 100 cm 2 PWE 8168 W 59 5 85 62 1 8 1 10 0 05 0 5 62 1600 EN 60456 2 60 C 8 89 336 03 05 89 2006 95 CEE...

Страница 76: ...76 CIS ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE START PAUSE ON OFF...

Страница 77: ...77 CIS B C A A Smart 10 1 B C...

Страница 78: ...78 CIS 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF SMART 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 79: ...E 8 9 13 4 1 4 4 1 6 8 9 10 11 12 13 1 EN 60456 2 60 C 2 2 40 C 3 4 40 C 4 2 3 1 4 2 1 3 C Smart 1 90 1600 8 2 90 1600 8 2 1 60 1600 8 2 2 40 1600 8 3 60 1600 8 4 3 40 1600 8 5 60 800 3 5 6 40 800 4 7...

Страница 80: ...80 CIS 1 4 2 3 4 8 3 5 2 2 2 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 6 4 2 3 1 4 2 1 3 7 Mix Cool 30 30 8 3 9 2 10 10 3 11 12 goretex 13 2...

Страница 81: ...81 CIS 1 2 3 4 5 2002 96...

Страница 82: ...82 CIS 2 3 4 5 1 2 2 1 1 2 3 1...

Страница 83: ...83 CIS H2O START PAUSE F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE 1...

Страница 84: ...84 CIS S N 195077177 00 03 2009 Xerox Fabriano...

Отзывы: