Indesit PWE 81472 S Скачать руководство пользователя страница 66

66

PT

Como efectuar um ciclo de 

lavagem

1. 

LIGAR A MÁQUINA.

 Carregue na tecla  ; o 

indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente 
na cor azul.

2. 

COLOCAR A ROUPA

  Abrir a porta de vidro. Coloque 

a roupa dentro da máquina prestando atenção para 
não superar a carga máxima indicada na tabela dos 
programas na página seguinte.

3. 

DOSAGEM DO DETERGENTE.

Extrair a gaveta e 

deitar o detergente nos específicos recipientes como 
explicado no parágrafo “

Detergentes e roupa

”.

4. 

FECHAR A PORTA DE VIDRO.

5. 

Escolha do programa.

 Seleccione com o selector 

dos PROGRAMAS o programa desejado; ao mesmo 
é associada uma temperatura e uma velocidade de 
centrifugação que podem ser modificadas. No visor 
aparecerá a duração do ciclo.

6. 

PERSONALIZAR O ciclo de lavagem. 

Utilizar as 

específicas teclas:

 

 

 

Modificar a temperatura e/ou a 

centrifugação.

 A máquina visualiza automaticamente 

a temperatura e a centrifugação máximas para o 
programa seleccionado ou as últimas seleccionadas 
se compatíveis com o programa escolhido. 
Carregando no botão 

 pode-se reduzir a 

temperatura progressivamente até a lavagem a frio 

OFF

”. Carregando no botão 

 pode-se reduzir a 

centrifugação progressivamente até a sua exclusão 

OFF

”. Uma posterior pressão dos botões colocará os 

valores novamente aos máximos previstos.

 

Programar um início posterior.

Para programar o início atrasado do programa 
escolhido, carregue no botão relativo até alcançar o 
tempo de atraso desejado. Quando a opção estiver 
activa, no visor ilumina-se o símbolo  . Para cancelar a 
opção de início posterior, carregue novamente na tecla  
até que no visor apareça a escrita “

OFF

”.

 

 

 

 

Modificar as características 

do ciclo.

•  Pressionar o botão para activar a opção; o indicador 

luminoso correspondente ao botão irá acender-se.

•  Carregar novamente no botão para desactivar a opção; 

o respectivo indicador luminoso irá apagar-se.

!

 Se a opção seleccionada não for compatível com o 

programa definido, o indicador luminoso acender-se-á 
intermitente e a opção não ficará activa.

!

 

Se a opção seleccionada não for compatível com uma 

outra programada anteriormente, o respectivo indicador 
luminoso irá piscar e ficará activa somente a segunda, o 
indicador luminoso do botão irá acender-se.

Nota

: se a opção SMART estiver activa, qualquer outra 

opção não compatível não poderá ser activada.

!

 

As opções podem variar a carga recomendada e/ou a 

duração do ciclo.

7. 

INICIAR O PROGRAMA.

 Carregar no botão START/

PAUSE. O respectivo indicador luminoso ficará azul 
fixo e a porta de vidro irá bloquear-se (símbolo PORTA 
BLOQUEADA   aceso). Para modificar um programa 
durante a realização de um ciclo, 

colocar a máquina 

de lavar roupa em pausa 

carregando na tecla START/

PAUSE (o indicador luminoso START/PAUSE irá piscar 
lentamente na cor laranja); seleccionar então o ciclo 
desejado e carregar novamente no botão START/
PAUSE.
Para abrir a porta durante a realização de um ciclo, 
carregar no botão START/PAUSE; se o símbolo PORTA  
BLOQUEADA   estiver apagado será possível abrir a 
porta (aguarde aproximadamente 3 minutos). Carregar 
novamente no botão START/PAUSE para fazer iniciar o 
programa do ponto em que foi interrompido.

8. 

FIM DO PROGRAMA.

 É indicado pela escrita “

END

” 

no visor, quando o símbolo PORTA BLOQUEADA 

 irá apagar-se será possível abrir a porta (aguarde 

aproximadamente 3 minutos). Abrir a porta, retirar a 
roupa e desligar a máquina.

!

  Se desejar anular um ciclo já iniciado, carregue por 

alguns segundos na tecla  . O ciclo será interrompido e a 
máquina irá desligar-se.

Sistema de balanceamento da carga

Antes de cada centrifugação, para evitar vibrações 
excessivas e para distribuir a carga em modo uniforme, 
o tambor efectua algumas rotações a uma velocidade 
levemente superior àquela de lavagem. Se no fim 
de repetidas tentativas a carga ainda não estiver 
correctamente balanceada, a máquina efectuará a 
centrifugação com uma velocidade inferior àquela 
prevista. No caso de um excessivo desequilíbrio, a 
máquina de lavar roupa efectuará a distribuição ao invés 
da centrifugação. Para favorecer uma melhor distribuição 
da carga e o seu correcto balanceamento, aconselha-se 
misturar peças grandes com peças pequenas.

Содержание PWE 81472 S

Страница 1: ...tergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Troubleshooting 11 Servi...

Страница 2: ... resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it f...

Страница 3: ...n in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets 65 100 cm The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning The ...

Страница 4: ...he spin cycle the value appears on the display TEMPERATURE button press to reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display START PAUSE button and indicator light when the blue indicator light flashes slowly press the button to start a wash cycle Once t...

Страница 5: ...h cycle and Smart level selected After a maximum of 10 minutes the hour glass icon remains lit in a fixed manner and the final amount of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final amount of time remaining has appeared The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle app...

Страница 6: ...he option will not be activated If the selected option is not compatible with a previously selected one the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second option will be activated the indicator light for the option which has been activated will be illuminated Note if the SMART option has been selected none of the incompatible options may be activated Th...

Страница 7: ...e the Stain removal option To bleach during a wash cycle pour in the detergent and any fabric softener you wish to use select the desired wash cycle and enable the Stain removal option The use of extra compartment 4 excludes the pre wash function It cannot be used in conjunction with wash cycles 1 6 8 9 10 11 12 13 For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456 se...

Страница 8: ... in various fabrics and colours It guarantees maximum care is taken of the garments and minimises the formation of creases 1 2 3 5 4 Mix Cool 30 this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly it lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time By selecting wash cycle 8 it is possible to wash different fabrics except for wool and silk items using a cold cycle up ...

Страница 9: ...ental opening If the appliance breaks down do not under any circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone b...

Страница 10: ...ntenance work Cleaning the washing machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives Cleaning the detergent dispenser drawer To remove the drawer press lever 1 and pull the drawer outwards 2 see figure Wash it under running water this procedure should be repeated frequently Caring for the...

Страница 11: ...he hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and...

Страница 12: ...d If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door ...

Страница 13: ...s 19 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tu...

Страница 14: ... est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de optionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis rég...

Страница 15: ...ement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible 65 100 cm N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé ...

Страница 16: ... appuyer sur cette touche pour diminuer la température ou pour l exclure complètement La valeur correspondante s affiche à l écran Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi Le retard est affiché à l écran Touche et voyant STRT PAUSE quand le voyant bleu clignote lentement appuyer sur la touche pour démarrer un lavage Une fois le cycle lancé le voyan...

Страница 17: ...s selon le programme et le niveau Smart sélectionnés 10 minutes maximum après la mise en marche l icône sablier s allume en fixe et le temps résiduel définitif s affiche L icône sablier s éteint au bout d une minute environ après affichage du temps résiduel définitif La section B affiche les phases de lavage prévues pour le cycle sélectionné et une fois le programme lancé la phase de lavage en cou...

Страница 18: ...er et l option n est pas activée Si l option sélectionnée n est pas compatible avec une autre sélectionnée précédemment le voyant correspondant à la première fonction sélectionnée se met à clignoter et seule la deuxième est activée le voyant de l option activée s éclaire Remarque si l option SMART est activée aucune autre option incompatible ne pourra être activée Les options permettent de modifie...

Страница 19: ...ramme Rinçage et activer la fonction Anti taches Pour blanchir en cours de lavage verser la lessive et les additifs sélectionner le programme souhaité et activer l option Anti taches L utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage Elle n est pas activable sur les programmes 1 6 8 9 10 11 12 13 La durée du cycle indiquée sur l écran ou dans la notice représente une estimation calculée dan...

Страница 20: ...its avec assouplissant Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets Baskets programme 13 est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport pour obtenir d excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage de produit lessiviel un excès d...

Страница 21: ...es accidentelles pourrait s endommager En cas de panne éviter à tout prix d accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation Veiller à ce que les enfants ne s approchent pas de l appareil pendant son optionnement Pendant le lavage le hublot a tendance à se réchauffer Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l appareil avec toutes les précautions nécessaires Ne jamais le dép...

Страница 22: ...ettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 retirer le panneau situé à l avant du lave linge en appuyant vers le centre Appuyer ensuit...

Страница 23: ...plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on tr...

Страница 24: ...rogramme en marche pour contrôler si l inconvénient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de dépannage Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte hublot ...

Страница 25: ...ktionen 31 Programmtabelle Zusatzfunktionen Waschmittel und Wäsche 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulauf...

Страница 26: ...Möbelteile oder ähnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken d...

Страница 27: ...zstecker oder die Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose muß jederzeit zugänglich sein 65 100 cm Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden D...

Страница 28: ... um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschließen der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Startzeit des gewählten Programms drücken Sie bitte diese Taste Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste und Kontrollleuchte START PAUSE Sobald die blaue Kontrollleuchte auf langsames Blinklicht schaltet drücken Sie die Taste um den Waschgang zu starten Nach Inga...

Страница 29: ...Maschine die Daten entsprechend dem Programm verarbeitet Nach max 10 Minuten bleibt das Symbol Sanduhr stehen und es wird die endgültige Restzeit angezeigt Das Symbol Sanduhr schaltet sich dann etwa 1 Minute nach der Anzeige der endgültigen Restzeit aus Im Abschnitt B werden die für den ausgewählten Zyklus vorgesehenen Waschphasen angezeigt Bei laufenden Programmen wird die jeweilige Programmphase...

Страница 30: ...wählteZusatzfunktion mit einer anderen bereits eingestellten nicht kompatibel beginnt die Kontrollleuchte der ersten ausgewählten Funktion zu blinken und es wird nur die zweite Funktion aktiviert die Kontrollleuchte der aktivierten Option leuchtet Hinweis wenn die Option SMART eingeschaltet ist kann keine andere Option ausgewählt werden Die Zusatzfunktionen können eine Änderung der empfohlenen Lad...

Страница 31: ...u den Programmen 8 zugeschaltet werden Bügelleicht Wird diese Funktion eingestellt werden Waschgang und Schleuder entsprechend geändert um Knitterbildung zu vermeiden Am Ende des Waschgangs erfolgen langsame Umdrehungen der Trommel die Kontrollleuchte der Funktion BÜGELLEICHT und die der Funktion START PAUSE blinken die erste blau die zweite bernsteinfarben Um den Waschgang abzuschließen drücken S...

Страница 32: ...püler oder Waschmittel mit Weichspüler Mit diesem Programm können keine Steppdecken gewaschen werden Sport Shoes programma 13 ist speziell für das Waschen von Sportschuhen für beste Resultate waschen Sie nicht mehr als 2 Paar Waschmittel und Wäsche Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt rei...

Страница 33: ...erfür zwei oder drei Personen verfügbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Gerät ist äußerst schwer Bevor Sie die Wäsche einfüllen stellen Sie bitte sicher dass die Wäschetrommel leer ist Unwuchtkontrollsystem Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden verfügt das Gerät über ein Schleuderunwuchtsystem Die Waschladung wird durch eine erhöhte Rotation der Trommel als ...

Страница 34: ...ng ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab indem Sie zur Mitte hin drücken dann drücken Sie beid...

Страница 35: ... siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich i...

Страница 36: ...rzustellen dass die Störung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Comunicare die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite Gerätetür öffnen befindlichen Typenschild ...

Страница 37: ...n opties 43 Programmatabel Wasopties Wasmiddelen en wasgoed 44 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Speciale programma s Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging 46 Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat Reinigen van het wasmiddelbakje Onderhoud van deur en trommel Reinigen van de pomp Controle van de buis van de wate...

Страница 38: ...en voor latere raadpleging In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist moet het boekje bij de wasautomaat blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan doornemen Lees de instructies aandachtig door u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie gebruik en veiligheid Uitpakken en waterpas zetten Uitpakken 1 De wasautomaat uitpakken 2 Controleer of d...

Страница 39: ...p een vorstvrije en droge plek worden geïnstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen 65 100 cm Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt worden De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk D...

Страница 40: ...ven Toets TEMPERATUUR druk hierop om de temperatuur te verminderen of om met koud water te wassen de waarde wordt op het display aangegeven Toets UITGESTELDE START druk om een uitgestelde start voor het gekozen programma in te stellen het uitstel wordt op de display aangegeven Knop en controlelampje START PAUSE als het blauwe controlelampje langzaam knippert moet u op de toets drukken om de wascyc...

Страница 41: ...vens verwerkt op basis van het progamma en het gekozen Smart niveau Na max 10 minuten na de start gaat het symbool wateruurwerk aan en wordt de definitieve resterende tijd weergegeven Het symbool wateruurwerk gaat na ongeveer 1 minuut na de weergave van de definitieve resterende tijd weer uit In de sectie B verschijnen de wasfases voor de geselecteerde cyclus en als het programma reeds is gestart ...

Страница 42: ...geselecteerd is niet compatibel is met een eerder ingestelde optie zal het controlelampje voor de eerst geselecteerde functie gaan knipperen en zal alleen de tweede optie geactiveerd wordenhet controlelampjevan de optiedie geactiveerd is zal aangaan N B als de SMART optie ingesteld is kunnen andere niet compatibele opties niet geactiveerd worden De opties kunnen van invloed zijn op de aanbevolen w...

Страница 43: ...ma Spoelen in en activeert u de optie Antivlekken Om te bleken tijdens het wassen giet u het wasmiddel en de wasversterkers in de bakjes stelt u het gewenste programma in en activeert u de optie Antivlekken Het gebruik van het extra bakje 4 sluit de voorwas uit Kan niet worden geactiveerd met programma s 1 6 8 9 10 11 12 13 Programmatabel 4 2 3 1 4 2 1 3 Voor alle Test Institutes 1 Controleprogram...

Страница 44: ...ale verzorging en een minimale kreukvorming Mix Cool 30 is ontwikkeld om niet zo vuile was in weinig tijd te wassen het duurt slechts 30 minuten en bespaart dus elektriciteit en tijd Met programma 8 kunt u verschillende soorten stoffen tesamen wassen behalve zijde en wol met een lading van max 3 kg Wol met het programma 9 kan in de wasmachine al het wolwasgoed gelasse worden ook kledingstukken met...

Страница 45: ...bakje niet terwijl de machine in werking is Raak het afvoerwater niet aan aangezien het behoorlijk warm kan zijn Forceer de deur nooit het veiligheidsmechanisme dat een ongewild openen van de deur voorkomt kan beschadigd worden Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van de wasautomaat te repareren Zorg ervoor dat kleine kinderen niet te dicht bij de machine komen als deze...

Страница 46: ...nderhoudswerkzaamheden Reinigen van de wasautomaat De buitenkant en de rubberen onderdelen kunnen met een spons en een lauw sopje worden schoongemaakt Gebruik nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen Reinigen van het wasmiddelbakje Verwijder het laadje door op het hendeltje 1 te drukken en het naar voren te trekken 2 zie afbeelding Was het onder stromend water Dit moet u regelmatig doen Onderhoud van...

Страница 47: ...inde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat voortdurend water aan en afv...

Страница 48: ...nieuw om te controleren of de storing is verholpen Neem indien dit niet helpt contact op met de servicedienst Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Comunicare het type storing het model wasautomaat Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje opendoet ...

Страница 49: ...de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa 56 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos 57 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Anomal...

Страница 50: ...rato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras...

Страница 51: ...da al aire libre ni siquiera si el lugar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples 65 100 cm El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Aten...

Страница 52: ...a disminuir o excluir la temperatura el valor se indica en la pantalla Botón COMIENZO RETRASADO presiónelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Botón y piloto START PAUSE cuando el piloto azul centellea lentamente presione el botón para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto se mantiene fijo Para pon...

Страница 53: ...cionado Después de 10 minutos como máximo de la puesta en marcha el icono clepsidra se vuelve fijo y se visualiza el tiempo residual definitivo El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la visualización del tiempo residual definitivo En la sección B se visualizan las fases de lavado previstas para el ciclo seleccionado y una vez comenzado el programa la fase de lavado en...

Страница 54: ...á Si la opción seleccionada no es compatible con otra precedentemente seleccionada el piloto correspondiente a la primera función seleccionada centelleará y se activará solo la segunda el piloto de la opción activada se iluminará Nota si se ha seleccionado la opción SMART no se podrá activar ninguna otra opción no compatible Las opciones pueden variar la carga recomendada y o la duración del ciclo...

Страница 55: ...Antimancha Para blanquear durante el lavado vierta el detergente y los aditivos seleccione el programa deseado y active la opción Antimancha El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado No se puede activar con los programas 1 6 8 9 10 11 12 13 La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar El tiempo efectivo puede v...

Страница 56: ...rt Shoes programa 13 ha sido estudiado para lavar calzado deportivo para obtener los mejores resultados no lave más de 2 pares a la vez Detergentes y ropa Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente si se excede la cantidad no se lava de manera más eficaz sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a ...

Страница 57: ... seguridad que la protege de aperturas accidentales En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento Durante el lavado la puerta tiende a calentarse Si debe ser trasladada deberán intervenir dos o más personas procediendo con el máximo cuidado La máquina no debe ser desp...

Страница 58: ...fe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón No use solventes ni productos abrasivos Limpiar el cajón de detergentes Para extraer el cajón presione la palanca 1 y tire hacia afuera 2 ver la figura Lávelo debajo del agua corriente esta limpieza se de...

Страница 59: ... agua ver Instalación La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para...

Страница 60: ...archa el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es así llame a un Centro de Asistencia Técnica No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta ...

Страница 61: ...ela dos programas Opções de Lavagem Detergentes e roupa 68 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precauções e conselhos 69 Segurança geral Eliminação Manutenção e cuidados 70 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alime...

Страница 62: ...s móveis nem outro 2 Se o pavimento não for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros veja a figura o ângulo de inclinação medido no plano de trabalho não deve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita vibrações ruídos e deslocamentos durante o funcionamento Se houver tapete ou alcatifa regule os pés De ...

Страница 63: ... ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque é muito perigoso deixá la exposta à chuva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas 65 100 cm O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação deve ser substituído somente por técnicos autorizados Atenção O fabricante declin...

Страница 64: ...EMPERATURA pressionar para reduzir ou excluir a temperatura o valor é indicado no visor Tecla INÍCIO POSTERIOR pressionar para programar um início atrasado do programa escolhido o atraso é indicado no visor Tecla e indicador luminoso START PAUSE quando o indicador luminoso azul acende com intermitência lenta carregar na tecla para iniciar uma lavagem Quando o ciclo iniciar o indicador permanecerá ...

Страница 65: ... nível Smart seleccionado Depois de no máx 10 minutos do início o ícone da ampulheta acende se fixo e é indicado o tempo restante definitivo O ícone da ampulheta irá desligar se após aproximadamente 1 minuto da visualização do tempo resíduo definitivo Na secção B são visualizadas as fases de lavagem previstas para o ciclo seleccionado e com o programa iniciado a fase de lavagem em curso Lavagem En...

Страница 66: ...te e a opção não ficará activa Se a opção seleccionada não for compatível com uma outra programada anteriormente o respectivo indicador luminoso irá piscar e ficará activa somente a segunda o indicador luminoso do botão irá acender se Nota se a opção SMART estiver activa qualquer outra opção não compatível não poderá ser activada As opções podem variar a carga recomendada e ou a duração do ciclo 7...

Страница 67: ...Não pode ser activada nos programas 8 Engomar Fácil Seleccionando esta função a lavagem e a centrifugação serão oportunamente modificadas para reduzir a formação de rugas No fim do ciclo a máquina de lavar roupa efectuará lentas rotações do tambor o indicador luminoso da função Engomar Fácil e aquele de START PAUSE ficarão intermitentes o primeiro azul o segundo âmbar Para terminar o ciclo carrega...

Страница 68: ...ado para lavar calçados desportivos para obter os melhores resultados não lave mais de 2 pares por ciclo Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente com excessos não se lava de maneira mais eficaz mas contribui se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente Não use detergen...

Страница 69: ...ncionar Não toque a água de descarga que poderá chegar a temperaturas altas Em nenhum caso force a porta para abri la poderá danificar o mecanismo de segurança que a protege contra aberturas acidentais Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar Verifique sempre que criança não se aproximem da máquina a funcionar Durante a lavagem a porta de vidro tende a aque...

Страница 70: ...e lavar roupa e durante os trabalhos de manutenção Limpar a máquina de lavar roupa A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão Não empregue solventes nem abrasivos Limpar a gaveta dos detergentes Para extrair a gaveta pressione a lingueta 1 e puxe para fora 2 veja a figura Lave a com água corrente esta limpeza deve ser efectuada frequentemente...

Страница 71: ... cm de altura do chão veja Instalação A ponta do tubo de descarga está imersa na água veja Instalação Da descarga na parede não foi sangrado o ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a morada encontrar se nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão po...

Страница 72: ...ra verificar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assistência Técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro ...

Страница 73: ... функции мойки Стиральные порошки и белье 80 Ячейка для стирального порошка Подготовка белья Специальные программы Предосторожности и рекомендации 81 Общие требования по безопасности Утилизация Техническое обслуживание и уход 82 Отключение воды и электрического тока Порядок чистки стиральной машины Чистка ячейки для стирального порошка Уход за люком и барабаном Порядок чистки насоса Проверка шланг...

Страница 74: ...метов 2 После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек см рис Для этого сначала ослабьте контргайку после завершения регулировки контргайку затяните После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса отклонение го ризонтали должно быть не более 2 Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума ...

Страница 75: ...водитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеописанных правил 65 100 cm Первый цикл стирки По завершении установки перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным веществом но без белья по программе 2 Технические данные Модель PWE 81472 S Страна изготовитель Италия Габаритные размеры ширина 59 5 см высота 85 см глубина 60 см Вместимость о...

Страница 76: ...показывается на дисплее Кнопка ТЕМПЕРАТУРА нажмите эту кнопку для сокращения температуры или полного исключения нагрева значение показывается на дисплее Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ нажмите эту кнопку для программирования задержки запуска выбранной программы время задержки показывается на дисплее Кнопка и индикатор START PAUSE когда синий индикатор редко мигает нажмите кнопку для запуска цикла стирки По...

Страница 77: ...и от программы и от выбранного уровня Smart мигает символ песочные часы Максимум через 10 минут после запуска символ песочные часы перестает мигать и горит стабильно показывая окончательное остаточное время Символ песочные часы погаснет примерно через 1 минуту после визуализации окончательного остаточного времения В секторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и после запуска прог...

Страница 78: ...заданной программой индикатор будет мигать и такая функция не будет активирована Если выбраная дополнительная функция несовместима с ранее активированной функцией индикатор соответствующий первой активированной функции функции замигает и будет активирована только вторая функция индикатор активированнойфункциизагорится Примечание если активирована дополнительная функция SMART никакая другая дополни...

Страница 79: ...вание и включите дополнительную функцию Пятновыведение Для отбеливания в процессе стирки поместите стиральное вещество и добавки выберите нужную программу и активируйте дополнительную функцию Пятновыведение Если используется дополнительный дозатор 4 функция предварительная стирка исключается Не может быть активирована в программах 1 6 8 9 10 11 12 13 Продолжительность цикла показанная на дисплее и...

Страница 80: ...7 для стирки рубашек из разных тканей и разных расцветок Это обеспечит максимальную сохранность вещей и сократит их сминаемость MixCool 30 эта программа предназначена для быстрой стирки малозагрязненных вещей цикл длится всего 30 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию По этой программе 8 можно стирать в холодной воде белье из разных тканей за исключением шерсти и шелка с максимально...

Страница 81: ...чей Категорически запрещается пытаться открыть люк силой это может привести к повреждению защитного механизма предохраняющего от случайного открывания машины В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта Следите чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине В процессе стирки люк стиральной машины может нагрет...

Страница 82: ...разом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины Уход за стиральной машиной Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку смоченную теплой водой с мылом Не используйте растворители или абразивные чистящие средства Уход за распредели...

Страница 83: ...см Установка Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена следует перекрыть водопроводный кран выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания Если ваша квартира находится на последних этажах здания могут наблюдаться явления сифона поэтому стиральная машина производит непрерывный...

Страница 84: ...м техникам При обращении в Центр Сервисного Обслуживания необходимо сообщить тип неисправности модель изделия Мод серийный номер S N Все эти данные указаны на паспортной табличке расположенной на задней панели и спереди люка стиральной машины Производитель Indesit Company Виале А Мерлони 47 60044 Фабриано АН Италия Импортер ООО Индезит РУС С вопросами в России до 01 01 2011 Россия 129223 Москва Пр...

Отзывы: