Indesit KN3E11/EX Скачать руководство пользователя страница 17

FR

17

Tiroir dessous de four

Vous pouvez utiliser le
tiroir situé en dessous
du four pour ranger
vos poêles et vos
accessoires de
cuisine. Quand le four
est branché, vous
pouvez aussi vous en
servir pour garder vos
plats au chaud. Le
tiroir s’ouvre vers le

bas.
Attention 

Attention 

Attention 

Attention 

Attention : n’y déposez pas de matériel
inflammable.

! Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
Attention: 

Attention: 

Attention: 

Attention: 

Attention: ne placez jamais de récipients
bouillants, de mets chauds ou du matériel
inflammable à l'intérieur du tiroir chauffe-plats.

Conseils de cuisson

!

 En cas de cuisson en mode GRIL, placer la

lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de
cuisson.

GRIL
• Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les

plats au milieu de la grille.

• Nous conseillons de sélectionner le niveau

d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la
résistance de voûte n’est pas allumée en
permanence: son fonctionnement est contrôlé par
un thermostat.

PIZZA
• Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner

sur la grille du four.

En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps

de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup
moins croustillante.

• Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la

mozzarelle qu’à mi-cuisson.

Tableau de cuisson

Position

sélecteur

Aliments à cuire

Poids

(Kg)

Position

gradins en

partant du

bas

Temps de

préchauffage

(minutes)

Position

sélecteur de

températures

Temps de

cuisson

(minutes)

1 Statique -
Traditionnel

C

anard

R

ôti de veau ou de bœuf

R

ôti de porc

Biscuits (pâte brisée)

Tartes

L

asagnes

Agneau

Maquereau
Plum

-

cake

C

hou

x

Génoise
Quiches

1
1
1
-
1
1
1
1
1

0.3
0.5
1.5

3
3
3
3
3
3
2
2
2
3
3
3

15
15
15
15
15
10
10
10
10
10
10
15

200
200
200
1

8

0

1

8

0

1

9

0

1

8

0

1

8

0

170
1

8

0

170
200

65-75
70-75
70-

8

0

15-20
30-35
35-40
50-60
30-35
40-50
30-35
20-25
30-35

2 Four

Pâtisserie

Gâteau

x

 levés

Tartes
Gâteau

x

 au

x

 fruits

Brioches

0

,

5

1
1

0

,

5

3
3
3
3

15
15
15
15

160
1

8

0

1

8

0

160

30-40
35-40
50-60
25-30

3 Résistance
de voûte

Pour parfaire la cuisson

-

3

/

4

15

220

-

4 Gril

Soles et seiches
Brochettes de calmars et
crevettes
Tranches de colin

L

égumes grillés

C

ôte de veau

C

ôtelettes

H

amburgers

Maquereau

x

C

roque

-

monsieur

1

1
1
1
1
1
1
1

n

.

° 

4

4

4
4

3

/

4

4
4
4
4
4

5

5
5
5
5
5
5
5
5

Ma

x

Ma

x

Ma

x

Ma

x

Ma

x

Ma

x

Ma

x

Ma

x

Ma

x

8

-10

6-

8

10

10-15
15-20
15-20

7-10

15-20

2-3

N.B. : 

les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun

.

  

E

n cas de

cuisson au gril, placez toujours la lèchefrite sur le 

1

er gradin en partant du bas

.

Содержание KN3E11/EX

Страница 1: ...ven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table Using the electric hob 8 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips 9 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 10 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Cleaning the hob Assistance KN3E11 EX ES Espanol 21 English...

Страница 2: ...ts may become hot during use Young children should be kept away Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass When cleaning the appliance do not use steam cleaner Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot...

Страница 3: ... cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provi...

Страница 4: ...r of the appliance which is indicated by the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical...

Страница 5: ...l GRILL rack DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Electric hob Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 THERMOSTAT indicator light ACTIVE HOTPLATE indicator light SELECTOR knob ELECTRIC HOTPLATE control knobs TIMER knob ...

Страница 6: ...th the knob the light is switched on without any of the heating elements being activated Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 50 C and MAX except for the GRILL programme for which only the MAX power level is recommended STATIC OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on When using this traditional cooking mode it is best to use one cooking ...

Страница 7: ...ermostat knob setting Cooking time minutes 1 Convection Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts Lasagne Lamb Mackerel Plum cake Cream puffs Sponge cake Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 1 5 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15 200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Pa...

Страница 8: ...o the surface correctly Never leave a cooking zone switched on without a pan on top of it as doing so may cause the zone to become damaged Practical advice on using the electric hotplates To avoid heat loss and damage to the hotplates use pans with a flat base whose diameter is no less than that of the hotplate itself Before using the hotplates for the first time you should heat them at maximum te...

Страница 9: ...pairtheapplianceyourself Repairscarried outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the same from sliding off the pedestal itself Donotplaceflammablematerialsintheloweroven compartment Theinternalsurfacesofthecompart...

Страница 10: ...ponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive dete...

Страница 11: ...es de cuisson Tableau de cuisson Utilisation du plan électrique 18 Allumer et éteindre les foyers Les foyers Précautions et conseils 19 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 20 Mise hors tension Nettoyage du four Remplacement de l ampoule d éclairage du four Nettoyage du plan de cuisson Assistance Mode d emploi KN3E11 EX FR GB ES Espanol 21 ...

Страница 12: ...ettoyeur vapeur pour nettoyer l appareil AVERTISSEMENT Veiller à ce que l appareil soit bien mis hors tension avant de remplacer l ampoule afin d éviter tout risque d électrocution Informations de sécurité La cuisinière est équipée d une chaîne de sécurité qui doit être attachée à un crochet lui même fixé au mur derrière l appareil Cet appareil n est pas conçu pour être commandé par le biais d une...

Страница 13: ...pas de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes conformez vous aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière voir figure Montage des pieds fournis avec l appareil par encastrement sous la bas...

Страница 14: ...iples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Il est recommandé de nettoyer le four avant...

Страница 15: ...E Support LECHEFRITE Pied de réglage GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Pied de réglage niveau 5 niveau 4 Table de cuisson electrique Bouton THERMOSTAT Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE ELECTRIQUE Bouton foyer PLAQUE ELECTRIQUE Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton MINUTEUR ...

Страница 16: ...menez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position 0 Il reste allumé tant que le four est en marche Si vous amenez le bouton sur 8 8 8 8 8 la lampe s allume sans activer aucune résistance Programmes de cuisson Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 50 C et MAX sauf pour le programme GRIL pour lequel il est préconisé de sélectionner MA...

Страница 17: ... pizza beaucoup moins croustillante Si les pizzas sont bien garnies n ajouter la mozzarelle qu à mi cuisson Tableau de cuisson Position sélecteur Aliments à cuire Poids Kg Position gradins en partant du bas Temps de préchauffage minutes Position sélecteur de températures Temps de cuisson minutes 1 Statique Traditionnel Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits pâte brisée Tartes Lasagne...

Страница 18: ...tiale le revêtement protecteur durcit et atteint sa résistance maximum Le voyant de fonctionnement des plaques électriques Il s allume dès la mise en marche d une résistance électrique quelconque d un plan de cuisson équipé de plaques électriques Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu elles adhèrent parfaitement à la zone de chau...

Страница 19: ...vacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four N utilisez pas de solutions inflammables alcool essence à proximité de l appareil lorsqu il est en marche Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four si l appareil était par inadvertance mis en marche il pourrait prend...

Страница 20: ...its non abrasifs et séchez avec un chiffon doux Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave vaisselle Des taches peuvent se former sur l acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore Il est conseillé de rincer abondamment et d essuyer après le nettoyage Mieux vaut essuyer au...

Страница 21: ... Uso de la encimera eléctrica 28 Consejos prácticos para el uso de las placas eléctricas Precauciones y consejos 29 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 30 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno Limpiar la encimera de vitrocerámica Asistencia Manual de instruccion...

Страница 22: ...ados No utilizar limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos filosos para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que la superficie se puede rayar y el vidrio se puede romper No limpiar el aparato con vapor ADVERTENCIA Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de sustituir la bombilla para evitar descargas eléctricas El aparato no se debe utilizar con un timer externo ni con un ...

Страница 23: ...rmarios son de material inflamable ver la figura no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones Nivelación Si es necesario nivelar el aparato enrosque las patas de regulación suministradas con el aparato en los ángulos de la base de la cocina ver la figura...

Страница 24: ...e características la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si la toma no es compatible con el enchufe llame a un técnico autorizado para la sustitución No utilice prolongaciones ni tomas múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ...

Страница 25: ...el de mandos Panel de control Nivel PARRILLA PLACA ELÉCTRICA Nivel GRASERA GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 3 posición 2 posición 1 Superficie de retención de posibles desbordes Pata de regulación Pata de regulación posición 5 posición 4 ...

Страница 26: ... minutos proceda del siguiente modo 1 gire en sentido horario 4 un giro casi completo el mando del TEMPORIZADOR para cargar la alarma 2 gire en sentido antihorario 5 el mando del TEMPORIZADOR fijando el tiempo deseado Programas de cocción En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en el programa GRILL para el cual se aconseja utilizar sólo MAX Programa HORNO CON...

Страница 27: ...e la cocción Tabla de cocción en el horno Posición de la perilla de selección Comida para cocinar Peso Kg Posición para la cocción en los pisos desde abajo Tiempo de precalentamiento minutos Posición de la perilla del termostato Tiempo de cocción minutos 1 Convencional Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Torta glaseada Lasañas Cordero Caballa Plum cake Hojaldre c...

Страница 28: ...ón Placa normal o rápida 0 Apagado 1 Cocción de verduras pescados 2 Cocción de papas a vapor sopas garbanzos porotos 3 Para continuar la cocción de grandes cantidades de alimentos minestrones 4 Asar mediano 5 Asar fuerte 6 Dorar o alcanzar el hervor en poco tiempo Consejos prácticos para el uso de la encimera Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectam...

Страница 29: ...ufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas s...

Страница 30: ... el vidrio Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla incluso en lavavajillas La limpieza del panel de control se debe realizar con una esponja no abrasiva o con un paño suave El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcárea o con detergentes agresivos que contengan fósforo Se aconseja enjuagar abundantemente y secar despu...

Страница 31: ...rno Utilização do plano de cozedura eléctrica 39 Ligar e desligar as zonas de cozedura As zonas de cozedura Precauções e conselhos 40 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 41 Desligar a corrente eléctrica Limpar o forno Substituir a lâmpada de iluminação do forno Limpar o plano de cozedura Assistência técnica Instruções para a utilização FOGÃO E FORN...

Страница 32: ...ície o que pode resultar na quebra do vidro Quando limpar o aparelho não utilize limpadores a vapor AVISO Certifique se que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque eléctrico O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado Informações de segurança O fogão está equipado com uma co...

Страница 33: ...200 mm dos seus lados se houver exaustor o mesmo deverá ser instalado seguindo as indicações contidas no relativo livrete de instruções Nivelamento Se for necessário nivelar o aparelho parafusar os pés de regulação nos específicos lugares colocados nos cantos na base do fogão ver figura As pernas fornecidas devem ser encaixadas na base do fogão Ligação eléctrica Montagem do cabo de fornecimento As...

Страница 34: ...tua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas PLACA DAS CARA...

Страница 35: ...NDEJA PINGADEIRA GUIAS de deslizamento das prateleiras posição 3 posição 2 posição 1 Plano de retenção dos eventuais vazamentos Pé de regulação Pé de regulação posição 5 posição 4 Selector do TERMOSTATO Indicador luminoso de FUNCIONAMENTO DAS CHAPAS Selector CHAPAS Selector PROGRAMAS Indicador luminoso do TERMOSTATO TIMER Selector ...

Страница 36: ...a é sempre possível modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posição 0 Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Indicador luminoso do TERMOSTATO Se estiver ligado significa que o forno está a funcionar Desliga se quando no inte...

Страница 37: ...ão da temperatura será má Se utilizar mais de uma prateleira a disposição das prateleiras poderá equilibrar a quantidade de calor entre a parte superior e a inferior Se a cozedura precisar de mais calor por baixo ou por cima utilize respectivamente as prateleiras superiores ou inferiores Forno para Doce Posição do botão do termostato Entre 60 C e Max Acende se o elemento aquecedor inferior Esta fu...

Страница 38: ... de vitela Costeletas Hambúrgueres Cavala Tosta 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Obs os tempos de cozedura são indicativos e poderão serem modificados em função dos próprios gostos pessoais Para cozer no grill é necessário sempre colocar a bandeja pingadeira na 2 a prateleira a partir de baixo...

Страница 39: ...s verdes ou de peixe 2 Cozedura de batatas em vapor sopas grão de bico feijão 3 Para continuar a cozedura de grandes quantid de alimentos minestroni 4 Estufar médio 5 Estufar forte 6 Tostar ou ferver em pouco tempo Conselhos práticos para utilização do plano de cozedura Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura para ter a certeza que haverá uma perfeita aderência à zona de aquecimento e...

Страница 40: ... pela ficha Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contactar a Assistência Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais po...

Страница 41: ...louça Eliminar a sujeira e a gordura do painel de comandos utilizando uma esponja não abrasiva ou um pano macio O aço inoxidável poderá manchar se se ficar em contacto durante muito tempo com água fortemente calcária ou com detergentes agressivos contendo fósforo É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza Para mais é bom enxugar eventuais vazamentos de água Verificação d...

Страница 42: ...ﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻭﺟﻔﻔﻪ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻏﺴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﻏﺴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺇﺑﻘﺎﺅﻩ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﺎء ﺷﻮﺍﺋﺐ ﺑﻘﻊ ﻟﻠﺼﺪﺃ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻡ ﺍﻟﻔﻮﻻﺫ ﻳﻌﻠﻮ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻗﻮﻳﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﻳﺠﺐ ﺟﻴﺪﺍ ﻭﺟﻔﻔﻪ ﺍﺷﻄﻔﻪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﻮﺳﻔﻮﺭ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﺎء ﻧﻘﻂ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺯﺍﻟﺖ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ﻣﻀﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﻕ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺗﻐﻠﻖ ﻻ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﻄﺎﻁ ﻓﺤﺺ ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ ﺗﻠﻒ ﺇﺫﺍ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺒﺎﺏ...

Страница 43: ...ﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﺰﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺑﺴﺤﺐ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺷﺒﻜﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻥ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺄﻱ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺄﻱ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺃﻻ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻞ ّ ﺗﻌﻄ ﺇﺫﺍ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻹﺟﺮﺍء ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺍﺗﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺣﺘﻰ ﺃﻭ ﺍﻷﺫﻯ ﻳﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻗﻠﻴﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﺏ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﺃﻏﺮﺍﺿﺎ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ّﺪ ﻴ ﺗﻘ ﺍﻟﺘﻌﺒ...

Страница 44: ... 0 6 0 5 5 7 0 6 5 3 0 3 0 5 0 4 5 2 0 2 5 1 0 1 0 2 5 1 5 2 0 2 0 3 5 2 3 ا ﻟ ﻔ ﺮ ن ﻣ ﻦ ا ﻷ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻧ ﻬ ﺎ ء ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻄ ﻬ ﻲ 3 4 5 1 0 2 2 4 ا ﻟ ﺸ ﻮ ا ﻳ ﺔ ﺳ ﻤ ﻚ ﻣ ﻮ ﺳ ﻰ و ا ﻟ ﺤ ﺒ ﺎ ر ﺳ ﻴ ﺎ خ آ ﻠ ﻤ ﺎ ر ي و ﺟ ﻤ ﺒ ﺮ ي ﺷ ﺮ ا ﺋ ﺢ ﺣ ﻴ ﺘ ﺎ ن ﺧ ﻀ ﺮ و ا ت ﻣ ﺸ ﻮ ﻳ ﺔ ﺳ ﺘ ﻴ ﻚ ﻋ ﺠ ﻞ آ ﻮ ﺗ ﻮ ﻟ ﻴ ﺘ ﺎ ه ﻤ ﺒ ﻮ ر ﺟ ﺮ ز ﺟ ﻮ ﻣ ﺒ ﺮ ي ﺗ ﻮ ﺳ ﺖ 1 1 1 1 1 1 1 1 4 ﻗ ﻄ ﻊ 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 x a M x a M...

Страница 45: ...ﺸﻐﻴﻠﻪ ﺍﻟﺒﻴﺘﺰﺍ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﺨﻔﻴﻒ ﺍﻷﻟﻤﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﺰﺍ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺗﻤﻨﻊ ﻷﻧﻬﺎ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻫﺸﺔ ﻗﺸﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺇﻃﺎﻟﺔ ﺑﺴﺒﺐ ّﻥ ﻮ ﺍﻟﺘﻜ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺸﺮﺓ ﻧﻮﺻﻲ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺒﻴﺘﺰﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺒﻴﺘﺰﺍ ﻭﺟﻪ ﻭﺳﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺯﺍﺭﻳﻼ ﺟﺒﻨﺔ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ الرف الستخدام عملية نصيحة الطهي مجال على استقرارها لضمان مسطحة بقاعدة أواني استخدم تام بشكل صفيحة لتغطية الكفاية ف...

Страница 46: ...ﺒﻂ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻮﺻﻰ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺸﻮﺍء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﺪﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﻟﻪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺴﺎﻛﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻧﻤﻂ ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﻃﻬﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻮﺻﻰ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ ﺪ ّ ﻣﻮﺣ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻴﺘﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﻃﻬﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻧﻤﻂﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﻃﻬﻲ ﻹﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﻬﺬﺍ ﻳﻮﺻﻰ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻭﺟﻬﻬﺎ...

Страница 47: ...ﻮﺿﻊ 2 ﺍﻟﻮﺿﻊ 1 ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺭﺟﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻣﺤﺮﻕ ﺍﻟﺮﻑ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﻮﺍء ﺭﻑ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺭﻑ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺭﺟﻞ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺿﻮء ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻣ ﺼ ﺒ ﺎ ح ﺗ ﺮ ﻣ ﻮ ﺳ ﺘ ﺎ ت ا ﻟ ﻔ ﺮ ن ...

Страница 48: ...ام الموقد على المراقب غير الطهي يشكل تحذير المثال سبيل على للحريق مضادة بطانية أو بغطاء اللهب وغطي الجهاز تشغيل أوقف ولكن بالماء الحريق إطفاء ا ً د أب تحاول ال الطهي أسطح على المواد بتخزين تقم ال الحريق خطر تحذير الطهي أوعية كاشف على تعتمد وال التحكم مفتاح بواسطة الموقد تشغيل أوقف االستخدام بعد عليه وضعها ينبغي ال لذا الموقد سطح على وضعها عند ساخنة واألغطية والمالعق والشوك كالسكاكين المعدنية األجس...

Страница 49: ... ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻗ ﻮ ﻣ ﻮ ا ﺑ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ و ﺿ ﻊ ا ﻟ ﺠ ﺴ ﻮ ر ا ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ر ﻟ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﺤ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ B A ﺣ ﺴ ﺐ ﻧ ﻮ ﻋ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ا ﻟ ـ ﻜ ـ ﻬ ـ ﺮ ﺑ ـ ﺎ ﺋ ـ ﻲ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﺮ ا د ا ﺳ ـ ﺘ ـ ﺨ ـ ﺪ ا ﻣ ـ ﻪ و ذ ﻟ ـ ﻚ ﺑ ـ ﺎ ﻻ ﺳ ـ ﺘ ـ ﻌ ـ ﺎ ﻧ ـ ﺔ ﺑ ـ ﺎ ﻻ ﺋ ـ ﺤ ـ ﺔ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﻄ ـ ﻴ ـ ﺔ و ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﺸ ـ ﺎ ر ﻟ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﺤ ﺮ ف D ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﺟ ﺴ ﻮ ر ر ﺑ ﻂ ا ﻟ ﻤ ﺮ ا ﺑ ﻂ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﻣ ﻬ ﻴ ﺄ ة ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﺸ ﺮ آ...

Страница 50: ...ﻣﺔ ﻧﻈﺮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ّ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺻﻔﺎﺋﺢ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻃﻬﻲ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺣﻨﻔﻴﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﻧﺎﺭﺓ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ AR ّﺎﺥ ﺒ ﻃ ﻋﺮﺑﻲ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﺣﺬﺭ ﻭﺳﺎﺋﻞ KN3E11 EX ...

Страница 51: ......

Страница 52: ... ﻋﺮﺑﻲ 10 2011 195095148 00 XEROX FABRIANO 10 2011 195095148 00 XEROX FABRIANO 10 2011 195095148 00 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: