background image

33

PT

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o 
aparelho da alimentação eléctrica.

Limpeza do aparelho

!

 Evite o emprego de detergentes abrasivos ou 

corrosivos, tais como tira-manchas e produtos 
contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas 
com superfícies abrasiva. podem arranhar 
irremediavelmente a superfície.

!

 Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de 

alta pressão para limpar a aparelhagem.

•  Para a manutenção ordinária, é sufi ciente lavar o 

plano com uma esponja húmida e, em seguida, 
enxugar com papel absorvente de cozinha.

•  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis 

e as guarnições de borracha podem ser limpas 
com uma esponja molhada com água morna e 
sabão neutro. Se for difícil remover as manchas, 
empregue produtos específi cos. Enxaguar com 
água abundante e enxugar depois da limpeza. 
Não empregue pós abrasivos nem substâncias 
corrosivas.

•  As grades, as sobretampas, as coroas distribuidoras 

de chamas e os queimadores do plano de cozedura 
são extraíveis para facilitar a limpeza; lave-os com 
água quente e detergente não abrasivo, tendo o 
cuidado de remover toas as incrustações e aguarde 
até que estejam perfeitamente enxutos.

•  Nos fogões com acendimento electrónico, é 

necessário proceder frequentemente a uma 
cuidadosa limpeza da extremidade dos dispositivos 
de acendimento electrónico e verifi car que os 
orifícios de saída do gás não estejam entupidos.

•  O interior do forno deve ser sempre limpo de 

preferência depois de cada utilização, enquanto 
ainda estiver morno. Utilize água quente e 
detergente, enxagúe e enxugue com um pano 
macio. Evite abrasivos.

•  Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não 

abrasivos e enxugue com um pano macio; não use 
materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas 
afi adas que podem arranhar a superfície e quebrar o 
vidro.

•  Os acessórios podem ser facilmente lavados como 

quaisquer utensílios, inclusive na máquina de lavar 
louça. 

•  O aço inoxidável poderá manchar-se se fi car em 

contacto durante muito tempo com água fortemente 

calcária ou com detergentes agressivos (contendo 
fósforo). É aconselhado enxaguar com água 
abundante e enxugar depois da limpeza. Para mais 
é bom enxugar eventuais vazamentos de água.

A tampa
Nos modelos equipados com tampa de vidro, a limpeza 
deve ser realizada com água morna. Evite abrasivos. 
É possível remover a tampa para facilitar a limpeza da 

parte traseira do plano 
de cozedura: abra-a 
completamente e puxe 
para cima (

ver fi gura

).

!

 Evite fechar a tampa 

de vidro enquanto os 
queimadores estiverem 
acesos ou ainda 
quentes.

Verifi cação das 
guarnições do forno

Verifi que periodicamente o estado da guarnição ao 
redor da porta do forno. Se houver danos, contacte 
o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais 
próximo. É aconselhável não usar o forno antes do 
mesmo ter sido reparado.

Manutenção das torneiras do gás

Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira 
que se bloqueie ou apresente difi culdades na rotação, 
portanto será necessário substituir a torneira mesma.

!

 

Esta operação deve ser efectuada por um técnico 

autorizado pelo fabricante.

Substituir a lâmpada de iluminação do forno

1. Após ter desligado o forno da 
electricidade, remova a tampa 

de vidro do porta-lâmpadas (

ver 

fi gura

).

2. Desenrosque a lâmpada e 
troque-a por outra análoga: 
tensão 230V, potência 25 W, 

conexão E 14.

3. Monte novamente a tampa e restabeleça a ligação 
eléctrica do forno.

! Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação 
de ambientes.

Содержание KN1G21S/I S

Страница 1: ...ções para a utilização FOGÃO E FORNO Índice Instruções para a utilização 1 ADVERTÊNCIA 2 Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Descrição do aparelho Vista de conjunto 4 Instalação 25 Início e utilização 29 Utilização do forno 29 Precauções e conselhos 32 Manutenção e cuidados 33 Assistência técnica 35 Description of the appliance Control panel GB 1 TIMER knob 2 GRILL Indicator light 8 OVEN LI...

Страница 2: ...ra ele rica ancora caldi ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sos tuire la lampada per evitare la possibilità di scosse ele riche ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare inciden AVVERTENZA WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching hea ng elements Children less than 8 years of age sh...

Страница 3: ...eixar um fogão com gordura e óleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio NUNCA tente apagar as chamas com água É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga Não u lizar produtos abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno uma vez que pode riscar a super cie provocando a ruptura do vidro As super cie...

Страница 4: ... Piano di contenimento eventuali trabocchi 8 GUIDE di scorrimento dei ripiani 9 posizione 5 10 posizione 4 11 posizione 3 12 posizione 2 13 posizione 1 14 Coperchio vetro Solo su alcuni modelli IT Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Descrição do aparelho Vista de conjunto PT 2 3 4 5 8 11 12 13 1 7 6 6 9 10 14 1 Queimador a gás 2 Grade do piano de trabalho 3 Painel de comandos 4 Prateleira...

Страница 5: ...zione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori Scarico dei fumi della combustione Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza oppure mediante un e...

Страница 6: ...essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma o in acciaio secondo le norme UNI CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo essersi accertati che...

Страница 7: ...i dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedi figura e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli 3 rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra Regolazione del minimo dei bruciatori del piano 1 portare il rubinetto sulla posizione di minimo...

Страница 8: ...o le norme EN 88 1 e EN88 2 in vigore per i regolatori per gas canalizzati Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche situata all interno della ribaltina oppure una volta aperto il cassetto scaldavivande sulla parete interna sinistra DATI TECNICI Dimensioni Forno HxLxP 34x39x38 cm Volume lt 50 Dimensioni utili del cassetto scaldavivande larghezza cm 42 pro...

Страница 9: ...I S KN1G2S I S Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale Bruciatore Diametro mm Potenza termica kW p c s By Pass 1 100 Ugello 1 100 Portata g h Ugello 1 100 Portata l h Nominale Ridotta mm mm mm Rapido R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 Semi Rapido S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 Ausiliario A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 95 Forno 2 80 1 0 46 80 204 200 119 267 Pressione di alimentazione Nominal mbar ...

Страница 10: ...iatori ed ugelli Uso del forno Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un ora con il termostato al massimo e a porta chiusa Poi spegnere aprire la porta del forno e aerare il locale L odore che si avverte è dovuto all evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno Prima dell uso togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell apparecchio Non...

Страница 11: ...essori o casseruole Per aprire lo sportello ruotarlo verso il basso vedi figura Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore Nei modelli cucina a gas c è una protezione scorrevole A che serve a riparare il vano inferiore dal calore sviluppato dal bruciatore vedi figura Per rimuovere la protezione scorrevole svitare la v...

Страница 12: ...30 10 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Pesci Sgombri Dentice Trota al cartoccio 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza e torte Napoletana Biscotti Crostata Torta al cioccolato Torta lievitata 1 0 0 5 1 1 1 0 1 0 4 4 4 4 4 210 220 180 190 180 170 15 15 15 15 15 20 25 25 35 40 45 50 55 40 45 Cottura al grill Toast Braciole di maiale Sgombri...

Страница 13: ...no nella posizione Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Evitare che i bambini gioc...

Страница 14: ...lati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chiudere il coperchio quando i bruciatori sono accesi o sono ancora caldi Controllare le guarnizioni del forno Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti danneggiata rivolge...

Страница 15: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Страница 16: ...sing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openin...

Страница 17: ...d by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and after making sure that the appliance is suited to the type of gas with which it will be supplied see the ...

Страница 18: ... adjust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastened as tightly as possible 3 While the burner is alight quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times checking that the flame is not extinguished The h...

Страница 19: ...25 TECHNICAL DATA Oven dimensions HxWxD 34x39x38 cm Volume 50 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 18 cm Power supply voltage and frequency see data plate Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate which is located inside the flap or after the oven compartment has been opened on the left hand wall inside the oven EC ...

Страница 20: ...in the most efficient way possible and to save Start up and use on the amount of gas consumed it is recommended that only pans that have a lid and a flat base are used They should also be suited to the size of the burner To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Using the oven The first time you use your appliance heat the empty o...

Страница 21: ...zzer 2 Turn the TIMER knob in an anticlockwise direction to set the desired length of time Lower compartment There is a compartment underneath the oven that may be used to store oven accessories or deep dishes To open the door pull it downwards see figure The internal surfaces of the compartment where present may become hot Do not place flammable materials in the lower oven compartment In gas cook...

Страница 22: ...0 230 10 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizze Napolitan 1 0 4 210 220 15 20 25 Cake Biscuits Tarts Chocolate cake Yeast cakes 0 5 1 1 1 0 1 0 4 4 4 4 180 190 180 170 15 15 15 15 25 35 40 45 50 55 40 45 Grill cooking Toast Pork chops Mackerel n 4 1 5 1 1 4 4 4 4 1...

Страница 23: ...eaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be ...

Страница 24: ...terial or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drops of water shoul...

Страница 25: ...ntida por meio de um exaustor ligado a uma chaminé com tiragem natural de segura eficiência ou por meio de uma ventoinha eléctrica que entre automaticamente em função cada vez que se ligar o aparelho ver figuras Os gases liquefeitos de petróleo mais pesados que o ar ficam em baixo portanto os locais onde estão contidos os recipientes de GLP devem prever aberturas para o exterior para o escoamento ...

Страница 26: ...e ser efectuada com um tubo flexível de borracha ou de aço conforme prescrito pelas normas nacionais em vigor e somente após ter controlado que o mesmo esteja regulado para o tipo de gás com o qual será alimentado veja a etiqueta de calibragem sobre a tampa em caso contrárioveja abaixo Em caso de alimentação com gás líquido de botija utilizar reguladores de pressão em conformidade com as normas na...

Страница 27: ... 1 coloque a torneira na posição de mínimo 2 retire o selector e ajuste o parafuso de regulação situado no interior ou ao lado da haste da torneira até obter uma pequena chama regular No caso dos gases líquidos o parafuso de regulação deve ser atarraxado até o fundo 3 verifique em seguida se ao girar rapidamente a torneira da posição de máximo até a de mínimo o queimador não se apague Os queimador...

Страница 28: ...nto aquecedor de alimentos na parede interna esquerda Directivas Comunitárias 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tensão e posteriores modificações 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e posteriores modificações 90 396 EEC de 29 06 90 Gás e posteriores modificações 93 68 EEC de 22 07 93 e posteriores modificações 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode Tabela 1 Gás Líquido Gás Natural ...

Страница 29: ...Para identificar o tipo de queimador consultar os desenhos reproduzidos no parágrafo das Características dos queimadores e bicos Início e utilização Utilização do forno Quando o acender pela primeira vez aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada Em seguida pode apagar abrir a porta do forno e ventilar a s...

Страница 30: ...a baixo ver figura As superfícies internas da gaveta se houver podem ficar muito quentes Não guarde material inflamável no vão inferior do forno Nos fogões a gás há uma protecção corrediça A que serve para proteger o vão inferior do calor desenvolvido pelo queimador ver figura Para remover a protecção corrediça desparafusar o parafuso S ver figura Para montá la novamente bloqueá la com o parafuso ...

Страница 31: ...200 10 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Peixe Cavala Peixe dentão Truta no cartucho 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza e bolos Napolitana Biscoitos Tortas Bolo de chocolate Bolo com levedo 1 0 0 5 1 1 1 0 1 0 4 4 4 4 4 210 220 180 180 180 170 15 15 15 15 15 20 25 25 35 40 45 50 55 40 45 Cozedura no grill Tostas Costeletas Cavala n 4 1...

Страница 32: ...a Assistência Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares s...

Страница 33: ...vos Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Os acessórios podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios inclusive na máquina de lavar louça O aço inoxidável poderá manchar se se ficar em contacto durante muito tempo com água ...

Страница 34: ...sistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique tipo de avaria modelo da máquina Mod número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...05 2012 195103748 00 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: