Indesit KN1G21S/1 Скачать руководство пользователя страница 3

IT

3

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo 

consultare in ogni momento. In caso di vendita, di 
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme 
all’apparecchio.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti 

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

!

 L’installazione dell’apparecchio va effettuata secondo 

queste istruzioni da personale qualifi cato. 

!

 Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione 

deve essere eseguito con la cucina disinserita 
dall’impianto elettrico.

Ventilazione dei locali

L’apparecchio può essere installato solo in locali 
permanentemente ventilati, secondo le 

norme UNI-

CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti

 in vigore. 

Nel locale in cui viene installato l’apparecchio deve 
poter affl uire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla 
regolare combustione del gas (la portata di aria non 
deve essere inferiore a 2 m

3

/h per kW di potenza 

installata). 
Le prese di immisione aria, protette da griglie, devono 
avere un condotto di almeno 100 cm

2

 di sezione utile ed 

essere collocate in modo da non poter essere ostruite, 
neppure parzialmente (

vedi fi gura A

). 

Tali prese devono essere maggiorate nella misura del 
100% – con un minimo di 200 cm

2

 – qualora il piano 

di lavoro dell’apparecchio sia privo del dispositivo di 
sicurezza per assenza di fi amma e quando l’affl usso 
dell’aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti 
(

vedi fi gura B

) – purché non siano parti comuni 

dell’immobile, ambienti con pericolo di incendio o 
camere da letto – dotati di un condotto di ventilazione 
con l’esterno come descritto sopra. 

 

 

 

 

     Locale adiacente    Locale da 

ventilare 

 

 

        B

A

Apertura di ventilazione         Maggiorazione della
per l’aria comburente 

      fessura fra porta e  

 

 

 

 

 

      pavimento

!

 Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è 

consigliabile aprire una fi nestra o aumentare la velocità 
di eventuali ventilatori. 

Scarico dei fumi della combustione

Lo scarico dei fumi della combustione deve essere 
assicurato tramite una cappa collegata a un camino a 
tiraggio naturale di sicura effi cienza, oppure mediante 
un elettroventilatore che entri automaticamente in 
funzione ogni volta che si accende l’apparecchio (

vedi 

fi gure

).

Scarico direttamente  

Scarico tramite camino o 

all’esterno  

canna fumaria ramifi cata 

 

(riservata agli apparecchi 

 

di cottura) 

!

 I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, 

ristagnano in basso, perciò i locali contenenti bidoni 
di GPL devono prevedere aperture verso l’esterno per 
l’evacuazione dal basso di eventuali fughe di gas. 
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non devono 
essere installati o depositati in locali o vani a livello più 
basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere nel locale solo 
il bidone in utilizzo, lontano da sorgenti di calore (forni, 
camini, stufe) capaci di portarlo a temperature superiori 
ai 50°C.

Posizionamento e livellamento

!

 È possibile installare l’apparecchio di fi anco a mobili 

che non superino in altezza il piano di lavoro. 

!

 Assicurarsi che la parete a contatto con il retro 

dell’apparecchio sia di materiale non infi ammabile e 
resistente al calore (T 90°C). 

Per una corretta installazione: 
•  porre l’apparecchio in cucina, in sala da pranzo o in 

un monolocale (non in bagno); 

•  se il piano della cucina è più alto di quello dei 

mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm 
dall’apparecchio;

•  se la cucina viene installata sotto un pensile, esso 

dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 
420 mm. 

Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono 
infi ammabili (

vedi fi gura

); 

Installazione

Содержание KN1G21S/1

Страница 1: ...ng Instructions 1 Description of the appliance Control Panel 1 Description of the appliance Overall view 2 Installation 14 Start up and use 18 Cooking modes 18 Precautions and tips 21 Care and maintenance 22 Assistance 22 KN1G2S I KN1G21S 1 PT Português Instruções para a utilização FOGÃO E FORNO Índice Instruções para a utilização 1 Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Descrição do aparelho ...

Страница 2: ...o PT 2 3 4 5 8 11 12 13 1 7 6 6 9 10 14 1 Queimador a gás 2 Grade do piano de trabalho 3 Painel de comandos 4 Prateleira GRADE 5 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 6 Pé de regulação 7 Plano de retenção dos eventuais vazamentos 8 GUIAS de deslizamento das prateleiras 9 Posição 5 10 Posição 4 11 Posição 3 12 Posição 2 13 Posição 1 14 O sobretampo de vidro Presente apenas em alguns modelos Description of ...

Страница 3: ...zione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori Scarico dei fumi della combustione Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza oppure mediante un e...

Страница 4: ...llato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma o in acciaio secondo le norme UNI CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo essersi accertati che l apparecchi...

Страница 5: ...i dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedi figura e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli 3 rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra Regolazione del minimo dei bruciatori del piano 1 portare il rubinetto sulla posizione di minimo...

Страница 6: ...quella prevista è necessario installare sulla tubazione d ingresso un regolatore di pressione secondo le norme EN 88 1 e EN88 2 in vigore per i regolatori per gas canalizzati DATI TECNICI Dimensioni Forno HxLxP 34x39x38 cm Volume lt 50 Dimensioni utili del cassetto scaldavivande larghezza cm 42 profondita cm 44 altezza cm 17 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruc...

Страница 7: ... I KN1G21S 1 Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale Bruciatore Diametro mm Potenza termica kW p c s By Pass 1 100 Ugello 1 100 Portata g h Ugello 1 100 Portata l h Nominale Ridotta mm mm mm Rapido R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 Semi Rapido S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 Ausiliario A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 95 Forno 2 80 1 0 46 80 204 200 119 267 Pressione di alimentazione Nominal mbar Mi...

Страница 8: ...ti nel paragrafo Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Avvio e utilizzo Uso del forno Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un ora con il termostato al massimo e a porta chiusa Poi spegnere aprire la porta del forno e aerare il locale L odore che si avverte è dovuto all evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno Prima dell uso togliere tassativamente l...

Страница 9: ...e Sotto al forno è presente un vano che puo essere utilizzato per il deposito di accessori casseruole Per aprire sportello ruotarlo verso il basso vedi figura Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore Nei modelli cucina a gas c è una protezione scorrevole A che serve a riparare il vano inferiore dal calore sviluppato...

Страница 10: ...10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Pesci Sgombri Dentice Trota al cartoccio 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza e torte Napoletana Biscotti Crostata Torta al cioccolato Torta lievitata 1 0 0 5 1 1 1 0 1 0 4 4 4 4 4 210 220 180 180 180 170 15 15 15 15 15 25 35 40 45 50 55 50 55 40 45 Cottura al grill Toast Braciole di maiale Sgombri n 4 1...

Страница 11: ...tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non è previsto che l apparecchio venga utiliz...

Страница 12: ...la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chiudere il coperchio quando i bruciatori sono accesi o sono ancora caldi Controllare le guarnizioni del forno Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza Au...

Страница 13: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Страница 14: ... a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so that any leaked gas can escape easily LPG cylinders therefore whether partially or...

Страница 15: ... by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and after making sure that the appliance is suited to the type of gas with which it will be supplied see the r...

Страница 16: ...Replace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastened as tightly as poss...

Страница 17: ...inimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 TECHNICAL DATA Oven dimensions HxWxD 34x39x38 cm Volume 50 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 18 cm Power supply voltage and frequency see data plate Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate which is located inside the flap or after the oven compartment has b...

Страница 18: ...l it reaches the stop position Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save Start up and use To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Using the oven The first time you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least...

Страница 19: ...irection for almost one complete revolution to set the buzzer 2 Turn the TIMER knob in an anticlockwise direction to set the desired length of time Lower compartment There is a compartment underneath the oven that may be used to store oven accessories or deep dishes To open the door pull it downwards see figure The internal surfaces of the compartment where present may become hot Do not place flam...

Страница 20: ... 10 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizze Napolitan 1 0 4 210 220 15 20 25 Cake Biscuits Tarts Chocolate cake Yeast cakes 0 5 1 1 1 0 1 0 4 4 4 4 180 180 180 170 15 15 15 15 25 35 40 45 50 55 40 45 Grill cooking Toast Pork chops Mackerel n 4 1 5 1 1 4 4 4 10 30 35...

Страница 21: ...ance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sens...

Страница 22: ...not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remai...

Страница 23: ...or meio de um exaustor ligado a uma chaminé com tiragem natural de segura eficiência ou por meio de uma ventoinha eléctrica que entre automaticamente em função cada vez que se ligar o aparelho ver figuras Os gases liquefeitos de petróleo mais pesados que o ar ficam em baixo portanto os locais onde estão contidos os recipientes de GLP devem prever aberturas para o exterior para o escoamento das eve...

Страница 24: ...e se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligação do gás A ligação do aparelho à rede do gás ou à botija do gás pode ser efectuada com um tubo flexível de borracha ou de aço conforme prescrito pelas normas nacionais em vigor e somente após ter controlado que o mesmo esteja regulado para o tipo de gás com o qual será alimentado veja a etiqueta de calibragem sobre a tamp...

Страница 25: ...raxado até o fundo 3 verifique em seguida se ao girar rapidamente a torneira da posição de máximo até a de mínimo o queimador não se apague Os queimadores do plano não precisam de nenhuma regulação do ar primário Adaptação do forno Troca do bico do queimador do forno 1 tirar o tabuleiro aquecedor de alimentos 2 retirar a protecção corrediça A ver figura 3 remover o queimador do forno após ter desp...

Страница 26: ...entos na parede interna esquerda Directivas Comunitárias 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tensão e posteriores modificações 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e posteriores modificações 90 396 EEC de 29 06 90 Gás e posteriores modificações 93 68 EEC de 22 07 93 e posteriores modificações 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode Tabela 1 Gás Líquido Gás Natural Queimador Diâmetro mm...

Страница 27: ...e queimador consultar os desenhos reproduzidos no parágrafo das Características dos queimadores e bicos Início e utilização Utilização do forno Quando o acender pela primeira vez aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada Em seguida pode apagar abrir a porta do forno e ventilar a sala O odor que se sente d...

Страница 28: ...brir a porta rodar para baixo ver figura As superfícies internas da gaveta se houver podem ficar muito quentes Não guarde material inflamável no vão inferior do forno Nos fogões a gás há uma protecção corrediça A que serve para proteger o vão inferior do calor desenvolvido pelo queimador ver figura Para remover a protecção corrediça desparafusar o parafuso S ver figura Para montá la novamente bloq...

Страница 29: ... 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Peixe Cavala Peixe dentão Truta no cartucho 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza e bolos Napolitana Biscoitos Tortas Bolo de chocolate Bolo com levedo 1 0 0 5 1 1 1 0 1 0 4 4 4 4 4 210 220 180 180 180 170 15 15 15 15 15 20 25 25 35 40 45 50 55 40 45 Cozedura no grill Tostas Costeletas Cavala n 4 1 5 1 1...

Страница 30: ...orno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho Evite que as crianças brinquem com o a...

Страница 31: ...rasivos Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Os acessórios podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios inclusive na máquina de lavar louça O aço inoxidável poderá manchar se se ficar em contacto durante muito tempo com á...

Страница 32: ...Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique tipo de avaria modelo da máquina Mod número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho 10 2012 195087038 02 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: