Indesit IWME 8 Скачать руководство пользователя страница 17

17

GB

Connecting the drain hose

Connect  the  drain  hose,

without bending it, to a

draining duct or a wall

drain  situated  between

65 and 100 cm from

the floor;

alternatively,  place  it

over the edge of a

basin, sink or tub,

fastening  the  duct

supplied to the tap 

(see

figure)

. The free end of

the hose should not be

underwater.

 We advise against the use of hose extensions; in

case  of  absolute  need,  the  extension  must  have  the

same diameter as the original hose and must not

exceed 150 cm in length.

Electric  connection

Before plugging the appliance into the mains

socket,  make  sure  that:

• the  socket  is  earthed  and  in  compliance  with  the

applicable  law;

• the socket is able to sustain the appliance's

maximum  power  load  indicated  in  the  Technical

details table 

(on the right)

;

• the supply voltage is included within the values i

ndicated  on  the  Technical  details  table

(on the right)

;

• the  socket  is  compatible  with  the  washing

machine's plug. If this is not the case, replace

the socket or the plug.

 The washing machine should not be installed in an

outdoor  environment,  not  even  when  the  area  is

sheltered, because it may be very dangerous to

leave it exposed to rain and thunderstorms.

 When the washing machine is installed, the mains

socket  must  be  within  easy  reach.

 Do not use extensions or multiple sockets.

 The  power supply cable must never be bent or

dangerously  compressed.

 The power supply cable must only be replaced by

an  authorised  serviceman.

Warning! The company denies all liability if and when

these  norms  are  not  respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before

you use it for the first time, run a wash cycle with

detergent and no laundry, setting the 90°C

programme  without  a  pre-wash  cycle.

65 - 100 cm 

Technical details 

Model

IWME 8

Dimensions

59.5 cm wide
81,5 cm high

54,5 cm deep

Capacity

from 1 to 6 kg

Electric

connections

please refer to the technical data plate

fixed to the machine

Water

connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres

Spin speed

up to 800 rpm

Control
programmes

according to

EN 60456

directive

programme 2; temperature 60°C;

run with a load of 6 kg.

This appliance is compliant with the

following European Community

Directives:

 - 89/336/CEE of 03/05/89

(Electromagnetic Compatibility) and

subsequent amendments

- 2002/96/CE

- 2006/95/CE (Low Voltage)

Ofrecido por www.electromanuales.com

Содержание IWME 8

Страница 1: ...ersivi e biancheria 10 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 12 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavabiancheria Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell acqua...

Страница 2: ...rizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavabiancheria uno spazio su...

Страница 3: ...to pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ci...

Страница 4: ...pplicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 4 Distanziali Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 viti autofilettanti l 13 mm tipo A n 2 viti metriche testa svasata l 25 mm tipo B per il fissaggio del riscontro magnete al mobile n 4 viti metriche l 15 mm tipo ...

Страница 5: ...a nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la posizione del pannello in legno in senso verticale ed orizzontale agire sulle viti C e D come indicato in fig 7 Importante chiudere la parte inferiore della facciata con lo zoccolo a battuta sul pavimento Fig 8 Fig...

Страница 6: ...edi pag 7 Manopola CENTRIFUGA per impostare la centrifuga o escluderla vedi pag 9 Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 9 Tasto START RESET per avviare i programmi o annullare quanto erroneamente impostato Spia ACCENSIONE OBLÒ BLOCCATO per ...

Страница 7: ...E fungono anche da spie Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà attivata Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con un altra precedentemente selezionata rimarrà attiva solo l ultima scelta Spie Le spie forniscono informazioni importanti Ecco che cosa di...

Страница 8: ... delicata Sintetici Colori delicati biancheria di tutti i tipi leggermente sporca 11 30 C 30 Lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Sport Scarpe sportive MAX 2 paia 12 30 C 50 Lavaggio a freddo senza detersivo lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Tessuti per abbigliamento sportivo Tute calzoncini ecc 13 30 C 60 Lavaggio risciacqui centrifughe intermedie e finale PROGRAMMI PARZIALI Risciacq...

Страница 9: ...lavaggio a freddo Impostare la centrifuga Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità di centrifuga del programma selezionato Le velocità massime previste per i programmi sono Programmi Velocità massima Cotone 800 giri al minuto Sintetici 800 giri al minuto Lana 600 giri al minuto Seta no La velocità di centrifuga può essere ridotta oppure esclusa selezionando il simbolo La macchina imp...

Страница 10: ...ciacquo e attivare la funzione Antimacchia vedi pag 9 Per candeggiare durante il lavaggio versare il detersi vo e gli additivi impostare il programma desiderato e attivare la funzione Antimacchia vedi pag 9 L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio Preparare la biancheria Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto il simbolo sull etichetta i colori separare i capi co...

Страница 11: ...materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Risparmiare e rispettare l ambiente Tecnologia a ...

Страница 12: ...Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavabiancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina Per accedere al...

Страница 13: ...tà del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi pag 3 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di con...

Страница 14: ...sistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 5...

Страница 15: ...peed Functions Detergents and laundry 24 Detergent dispenser Bleach cycle Preparing your laundry Special items Precautions and advice 25 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Care and maintenance 26 Cutting off the water or electricity supply Cleaning your appliance Cleaning the detergent dispenser Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump Checking th...

Страница 16: ...te for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilat...

Страница 17: ...ause it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The company denies all liability if and when these n...

Страница 18: ...A B C D E Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B No 6 type A self threading screws l 13 mm No 2 type B metric countersunk screws l 25 for fastening the magnet plate to the cabinet No 4 type C metric screws l 15 mm for mounting the hinge supports to the cabinet No 4 type D me...

Страница 19: ... Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the wooden panel in both the vertical and horizontal directions use the C and D screws as shown in fig 7 Important close the lower part of the appliance front by ensuring that the plinth rests against the floor Fig 8 Fig 9 Acce...

Страница 20: ...D knob to set the spin speed or exclude the spin cycle completely see page 23 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 23 START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whether the washing ma...

Страница 21: ...BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with another function you selected previously only the last one selected will be enabled Leds The LEDS provide important information This i...

Страница 22: ... rinse cycles delicate spin cycle Synthetics Delicate colours all types of slightly soiled garments 11 30 C 30 Wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Sport Sports shoes MAX 2 pairs 12 30 C 50 Cold wash without detergents wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Fabrics for sportswear Tracksuits shorts etc 13 30 C 60 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles PAR TIA...

Страница 23: ...ding to the table below 2 the function is enabled when the corresponding button is illuminated Note The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set Function Effect Comments Enabled with programmes Delay Timer Delays the start of the wash by up to 9 hours Press the button repeatedly until the LED corresponding to the desired delay ...

Страница 24: ...rogramme and enable the Stain removal option see page 23 To bleach during a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Stain removal option see page 23 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre wash cycle Preparing your laundry Divide your laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colours se...

Страница 25: ...contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Saving energy and respecting the environment Environ...

Страница 26: ... door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 unscrew ...

Страница 27: ...ater see page 17 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously In order to avoid such an inconvenience special an...

Страница 28: ...e contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Ofrecido por www electromanuales com ...

Страница 29: ...onar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa 38 Cajón de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales Precauciones y consejos 39 Seguridad general Eliminaciones Ahorrar y respetar el ambiente Mantenimiento y cuidados 40 Excluir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar e...

Страница 30: ...tamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamien tos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule los pies para conserv...

Страница 31: ...a que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice alargadores ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon sabilidad en caso de q...

Страница 32: ...adas a la izquierda A B C D E Accesorios montaje puerta Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Bisagra N 1 Imán N 1 Imán de atracción N 1 Taco de goma N 2 Portabisagra N 4 Riostras Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 tornillos de autoenroscado l 13 mm tipo A n 2 tornillos métricos de cabeza avellanada l 25 mm tipo B para la fijación al mueble del imán de atracción n 4 tornillos métricos l 15 mm tipo C para el mo...

Страница 33: ...bles Empujar la máquina en el espacio destinado a él alineán dola con los otros muebles fig 6 Accionar las patitas de regulación para llevar la máquina a la altura deseada Para regular la posición del panel de madera en sentido vertical y horizontal accionar los tornillos C y D como se indica en la fig 7 Importante cierre la parte inferior del frente con el zócalo apoyado en el piso Fig 8 Fig 9 Ac...

Страница 34: ...ponibles El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido Mando de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío ver la pág 37 Botón de START RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas Luz indicadora de ENCENDIDO PUERTA BLO QUEADA para saber si la lavadora está encendida y si la puerta se puede abrir ver la pág 35 Botón d...

Страница 35: ...ién actúan como luces testigo Al seleccionar una función el botón correspondiente se iluminará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el botón centelleará y la función no se activará Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente permanecerá activa sólo la última selección realizada Luces testigo Las luces testigo suministran inform...

Страница 36: ... Colores delicados ropa de todo tipo ligeramente sucia 11 30 C 30 L avado aclarados y cen trífu ga delicada S po rt Calzado deportivo MAX 2 pares 12 30 C 50 Lavado en frío sin detergente lavado aclarados y centrifugación delicada Tejidos para ropa deportiva chandal pantalón corto etc 13 30 C 60 L avado aclarado s cen trífu gas in term edias y fin al P R O G R A M A S PA R C IA L E S Aclarado D eli...

Страница 37: ...ra se puede disminuir hasta el lavado en frío Seleccionar el centrifugado Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado Las velocidades máximas previstas para los programas son Programa Velocidad máxima Algodón 800 r p m Sintéticos 800 r p m Lana 600 r p m Seda no Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el sí...

Страница 38: ...nqueador en la cubeta adicional 4 seleccione el programa Aclarado y active la función Antimancha ver la pág 37 Para blanquear durante el lavado vierta el detergente y los aditivos seleccione el programa deseado y active la función Antimancha ver la pág 37 El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado Preparar la ropa Subdivida la ropa según el tipo de tejido el símbolo en la etiqueta los co...

Страница 39: ... impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en rela ción a la correcta eleminación de su electrodo méstico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Tecno...

Страница 40: ...Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precám...

Страница 41: ... no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el...

Страница 42: ...olo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT...

Страница 43: ...rgentes e roupa 52 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Roupas especiais Precauções e conselhos 53 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Manutenção e cuidados 54 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verifica...

Страница 44: ...ros 2 Se o pavimento não for perfeitamente hori zontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros veja a figura o ângulo de inclinação medido no plano de trabalho não deve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máqui na e evita vibrações ruídos e deslocamentos duran te o funcionamento Se tiver tapete ou alcatifa regule os pés de modo a que po...

Страница 45: ...porque é muito perigoso deixá la exposta à chuva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação deve ser substituído somen te por técnicos autorizados Atenção O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem r...

Страница 46: ...o A B C D E Acessórios montagem portinhola Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Dobradiça N 1 Imã N 1 Batente do imã N 1 Peça de borracha N 2 Suportes da dobradiça N 4 Arruelas Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B 6 parafusos auto roscantes l 13 mm tipo A 2 parafusos métricos de cabeça alargada l 25 mm tipo B para a fixação do batente do ímã ao móvel 4 parafusos métricos l 15 mm tipo C para a monta gem dos suportes...

Страница 47: ...rimento da máquina nos móveis Empurrar a máquina na abertura alinhá la aos outros móveis fig 6 Mediante os pezinhos de regulação colocar a máquina na altura desejada Regular a posição do painel de madeira nos sentidos vertical e horizontal mediante os parafusos C e D como indicado na fig 7 Importante feche a parte inferior do painel frontal com o rodapé encostado no soalho Fig 8 Fig 9 Acessórios f...

Страница 48: ...es disponíveis A tecla correspondente à função selec cionada permanecerá acesa Selector da TEMPERATURA para definir a tempe ratura ou a lavagem a frio veja a pág 51 Tecla de START RESET para iniciar os programas ou apagar programações erradas Indicador luminoso ON OFF PORTA TRANCADA para saber se a máquina de lavar roupa está ligada e se é possível abri la veja a pág 49 Tecla LIGA DESLIGA para lig...

Страница 49: ...S também funcionam como indicadores luminosos Se seleccionar uma função a respectiva tecla acender se á Se a função seleccionada não for compatível com o programa definido a tecla ficará intermitente e a função não será activada Se for seleccionada uma função incompatível com outra anteriormente seleccionada permanecerá activa somente a última seleccionada Indicadores luminosos Os indicadores lumi...

Страница 50: ...igeiram en te su jas 1 0 4 0 C 4 0 L avag em en xagu am entos e cen trifu g ação delicad a Sinté tic os Cores delicadas rou pas de todos os tipos ligeiram en te su jas 1 1 3 0 C 3 0 L avag em en xagu am entos e cen trifu g ação delicad a D e s p o rto Calçados desportivos M ÁX 2 pares 1 2 3 0 C 5 0 L avagem a frio sem detergen te lavagem en xagu am entos e cen trifu gação delicada Tecidos de vestu...

Страница 51: ...temperatura pode ser diminuída até à lavagem a frio Seleccione a centrifugação Gire o selector da CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado Indicamos de seguida a velocidade máxima consoante o programa seleccionado Programas Velocidade máxima Algodão 800 rotações por minuto Sintéticos 800 rotações por minuto Lã 600 rotações por minuto Seda não centrifuga...

Страница 52: ...rama Enxaguamento e seleccione a função Anti mancha veja a pág 51 Para branquear durante a lavagem deite detergente e os aditivos defina o programa que desejar e selec cione a função Anti mancha veja a pág 51 Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui se a pré lavagem Preparar a roupa Separe a roupa em função do tipo de tecido do símbolo na etiqueta as cores separe as peças coloridas das brancas Esva...

Страница 53: ...tenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autorida des locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos...

Страница 54: ...rta sempre entreaberta para evitar que se formem odores desagradáveis Limpar a bomba Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção Entretanto pode acontecer que peque nos objectos moedas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha termi nado e ti...

Страница 55: ... ponta do tubo de descarga está emergida na água veja a pág 45 A descarga na parede não tem ventilação de ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a sua casa é nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão e por isso a máquina de lavar roupa carrega e de...

Страница 56: ...te a assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa Assistência 195065837 02 04 2008 Xerox Business Services Ofrecido por www electromanuales com ...

Отзывы: