Indesit IWD 71251 Скачать руководство пользователя страница 45

45

DE

Vorsichtsmaßregeln und 

Hinweise

!

 Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten inter-

nationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. 
Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen 
geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

• Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im 

privaten Haushalt konzipiert.

• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, 
geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne ausrei-
chende Erfarhung und Kenntnis geeignet, es sei denn, 
sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche 
Person beaufsichtigt und eingewiesen. Kinder müssen 
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 
mit dem Gerät spielen.

• Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und 

gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient wer-
den.

• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, 

und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder 
Füßen.

• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der 

Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. 

• Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das 

Gerät in Betrieb ist.

• Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte sehr 

heiß sein.

 

• Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit Gewalt: Der Sicherhei-

ts-Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt 
werden.

• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innen-

teile selbst zu reparieren.

• Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen 

Gerät fern.

• Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß 

werden.

• Muss das Gerät versetzt werden, sollten hierfür zwei 

oder drei Personen verfügbar sein. Versetzen Sie es 
niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer.

• Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sie bitte sicher, 

dass die Wäschetrommel leer ist.

Entsorgung

• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die 

lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wieder-
verwertet werden.

• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektrohau-
shalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Hau-
shaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen 
separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung 
und das Recycling der beinhalteten Materialien zu 
optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die 

Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol  „durchgestri-
chene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre 
Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert 
entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich 
an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Infor-
mationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohau-
shaltsgeräte zu erhalten.

Содержание IWD 71251

Страница 1: ...tions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Care a...

Страница 2: ...hout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figur...

Страница 3: ...as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all ap...

Страница 4: ...light shows which phase is in progress DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tempo rarily interru...

Страница 5: ...the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Starting a wash c...

Страница 6: ...t efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value For all Tes...

Страница 7: ...s enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light flashes rapidly this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selec...

Страница 8: ...ergent and any fabric softener you wish to use set the desired wash cycle and enable the Stain removal option The use of extra compartment 4 excludes the Pre wash option 1 2 3 4 Preparing the laundry...

Страница 9: ...vent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the applianc...

Страница 10: ...from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre cham...

Страница 11: ...ain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather...

Страница 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Страница 13: ...eccionar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa 20 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 S...

Страница 14: ...rato 2 Si el piso no est perfec tamente horizontal com pense las irregularidades desenroscando o enro scando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de tr...

Страница 15: ...ongaci n si fuera in dispensable hacerlo la prolongaci n debe tener el mismo di metro del tubo original y no superar los 150 cm Conexi n el ctrica Antes de enchufar el aparato verifique que la toma te...

Страница 16: ...encendido indica la fase en curso Piloto PUERTA BLOQUEADA para saber si la puerta se puede abrir ver la p gina correspondiente Bot n con piloto START PAUSE se utiliza para poner en marcha los programa...

Страница 17: ...ciclo est en curso presione el bot n START PAUSE si el piloto PUERTA BLOQUEADA est apagado ser posible abrir la puerta Poner en marcha un programa 1 Encienda la lavadora presionando el bot n ON OFF To...

Страница 18: ...el m s eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energ a y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60 C La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada 2 Pr...

Страница 19: ...n deseada 2 el encendido del piloto correspondiente indica que la funci n est activa Nota El centelleo r pido del piloto indica que la funci n correspondiente no se puede seleccionar para el programa...

Страница 20: ...itivos seleccione el programa deseado y active la funci n Antimancha El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado 1 2 3 4 Preparar la ropa Subdivida la ropa seg n el tipo de tejido el s mbolo...

Страница 21: ...nismo de seguridad que la protege de aperturas acciden tales En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Controle siempre que los ni os no se acerquen a la...

Страница 22: ...avadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de...

Страница 23: ...delsuelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se res...

Страница 24: ...antera abriendo la puerta La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos so...

Страница 25: ...one a centrifuga o Fun es Detergentes e roupa 32 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Pe as especiais Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 33 Seguran a geral...

Страница 26: ...edes m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s diantei ros veja a figura o ngulo de inclina o medido no p...

Страница 27: ...o empregar tubos de extens o mas se for indispens vel a extens o deve ter o mesmo di metro do tubo original e n o medir mais de 150 cm de compri mento Liga o el ctrica Antes de ligar a ficha na tomada...

Страница 28: ...ador luminoso PORTA BLOQUEADA para saber se a porta de vidro pode ser aberta veja a p gina ao lado Tecla com indicador luminoso START PAUSE para activar os programas ou interromp los momentaneamente O...

Страница 29: ...rregar no bot o START PAUSE se o indicador lu minoso PORTA BLOQUEADA estiver apagado ser poss vel abrir a porta Iniciar um programa 1 Para ligar a m quina de lavar roupa mete na tecla de ON OFF Todos...

Страница 30: ...e de gua para lavar a 40 C A temperatura efectiva de lavagem pode ser diferente daquela indicada Para todos Test Institutes 2 Programa longo para algod o configurar o programa 4 com uma temperatura d...

Страница 31: ...fun o desejada 2 o respectivo indicador luminoso acende se para avisar que a fun o est activada Observa o Se um indicador luminoso acender se intermitente significa que a respectiva fun o n o pode se...

Страница 32: ...i mancha Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui se a pr lavagem 1 2 3 4 Preparar a roupa Divida a roupa em fun o do tipo de tecido do s mbolo na etiqueta das cores separe as pe as coloridas das branc...

Страница 33: ...ntra aberturas acidentais Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecani smos internos para tentar reparar Verifique sempre que crian a n o se aproximem da m quina a funcionar Durante a lavagem a po...

Страница 34: ...Esta m quina de lavar roupa equipada com uma bomba com limpeza autom tica que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara q...

Страница 35: ...TART PAUSE n o foi pressionado O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na pared...

Страница 36: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Страница 37: ...einstellung Schleudereinstellung Funktionen Waschmittel und W sche 44 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hinweise...

Страница 38: ...n W nde M bel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arb...

Страница 39: ...te cker oder die Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern...

Страница 40: ...se Taste zeigt an ob die Ger tet r ge ffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbroche...

Страница 41: ...das Bullauge ge ffnet werden Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Dr cken der ON OFF Taste ein S mtliche Kontrollleuchten leuchten f r eini ge Sekunden auf und erl...

Страница 42: ...en gewaschen werden Sport Intensiv Programm 12 ist speziell f r stark verschmutzte Sportkleidung Trainingsanz ge Sporthosen f r beste Resultate empfehlen wir die in der Programmtabelle angezeigte maxi...

Страница 43: ...die Taste die der gew nschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an dass die Funktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasche...

Страница 44: ...Flecken Die Verwendung der zus tzlichen Kammer 4 schlie t die Vorw sche aus Vorsortieren der W sche Sortieren Sie die W sche nach Gewebeart Waschetikettensymbol und Farben Buntw sche von Wei w sche t...

Страница 45: ...ei sein ffnen Sie die Ger tet r nicht mit Gewalt Der Sicherhei ts Schlie mechanismus k nnte hierdurch besch digt werden Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht Innen teile selbst zu repariere...

Страница 46: ...mpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nn te jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam mer befindlich unter der Pumpe...

Страница 47: ...r Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wu...

Страница 48: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Si...

Отзывы: